Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Двенадцатая Планета - Захария Ситчин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Двенадцатая Планета - Захария Ситчин

290
0
Читать книгу Двенадцатая Планета - Захария Ситчин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 97
Перейти на страницу:

В конце концов нефилим все же создали «совершенного человека» — Энки называл его Адапа, Библия — Адам, а современная наука — Homosapience. Это существо было настолько похоже на богов, что, по свидетельству одного из текстов, Богиня-Мать даже дала созданному ей человеку «кожу, как кожа у богов», то есть гладкое безволосое тело, совсем не такое, как у волосатой человекообразной обезьяны.

Нефилим были генетически совместимы с «дочерьми человека», так что они могли жениться на них и иметь от них детей. Но подобная совместимость была возможна лишь в том случае, если человек развился из того же «семени жизни», что и сами нефилим. Именно об этом свидетельствуют древние тексты.

И в месопотамской, и в библейской версии мифа человек был сотворен из смеси божественного элемента — крови, или «эссенции» бога, и земной «глины». Само слово «лу-лу», которым назвали новое существо, не только передает смысл «примитивный» — в буквальном переводе оно означает «тот, кто получился в результате смешивания». В одном из текстов даже указывается, что Богиня-Мать, которой поручили создание человека, вымыла руки, прежде чем коснуться «глины». (Следует отметить, что подобные санитарно-гигиенические процедуры упоминаются и в других мифах.)

В различных месопотамских версиях мифа неизменной остается одна деталь: прототип человека был сотворен из смеси земной «глины» с божественной «кровью». В одном из текстов рассказывается, как боги обращаются к Энки, чтобы он показал свою «искусность и мудрость», то есть призвал на помощь научные знания, и создал «богам слуг». Энки ответил, что такая задача ему по силам, и дал подробные инструкции Богине-Матери. Она должна была взять «глины из самой сердцевины Абзу», а он даст ей в помощники молодых, наделенных знаниями богов, которые приведут глину в нужное состояние.

Во второй главе Книги Бытия изложена та же версия происхождения человека:

И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душою живою.

В оригинале Библии используется древнееврейское слово «нефеш», которое чаще переводится как «душа», а не как «дыхание жизни». Считается, что душа присутствует в живом человеке и покидает его после смерти. Совсем не случайно в Пятикнижии (первых пяти книгах Библии) постоянно упоминаются запреты проливать человеческую кровь и употреблять в пищу кровь животных. В библейской версии мифа о сотворении человека кровь приравнивается к «нефеш» (дыханию жизни, душе).

В Ветхом Завете можно найти еще один ключ, проливающий свет на роль крови в сотворении человека. Слово «адама» (от которого, вне всякого сомнения, произошло имя Адам) изначально использовалось для обозначения земли или почвы, причем почвы темно-красного цвета. Подобно аккадскому термину «адамату» («темно-красная земля»), аналогичное древнееврейское слово «адама» и название красного цвета («адом») имеют один корень со словом кровь («адаму», «дам»). Называя первого человека Адамом, Книга Бытия повторяет любимую шумерскую игру с двойным значением слов. Имя «Адам» может означать «созданный из земли» (земное существо), «созданный из темно-красной почвы» и «созданный из крови».

В месопотамских вариантах мифа о сотворении человека присутствует точно такая же связь между важнейшим элементом живых существ и кровью. Похожее на клинику место, в которое отправились Эа и Богиня-Мать, чтобы произвести на свет человека, называлось «Бит Шимти». Это название большинство специалистов переводят как «дом, где определяются судьбы». Но слово Шимти происходит от шумерского ШИ.ИМ.ТИ, послоговый перевод которого звучит как «дыхание-ветер-жизнь». Таким образом, Бит Шимти — это «дом, где вдыхается ветер жизни», что практически слово в слово совпадает с определением Библии.

В аккадском варианте мифа шумерский термин ШИ.ИМ.ТИ переводится словом «напишту», аналогичным по значению библейскому «нефеш». «Нефеш» или «напишту» — это неосязаемое «нечто», присутствующее в крови человека.

Содержащаяся в Библии информация отрывочна и скудна, тогда как месопотамские тексты подробно описывают процесс создания человека. В них не только утверждается, что в смеси, из которой был вылеплен человек, присутствовала кровь, но также говорится о том, что это была «божественная» кровь, взятая у бога.

Когда боги решили создать человека, Верховный Бог объявил: «Кровь соберу я и кости оживлю». Эа предложил избрать бога, у которого возьмут кровь, и сказал: «Пусть будут примитивные созданья ему подобны». Выбрав «донора»,

из крови его создали человека;

возложен на него был тяжкий труд — освободить богов…

И выше всех похвал прекрасно было то созданье.

Согласно мифу «Когда боги, подобно людям…» боги затем позвали Богиню Рождения (Богиню-Мать, Нинхурсаг) и поручили ей ответственное задание:

Белет-или, праматерь богов, предстанет,Пусть она сотворит человека,Бремя богов на него возложим. Труд богов поручим человеку, Пусть несет человек иго божье!

В старовавилонской версии, получившей название «Создание человека богиней-матерью», боги призывают «повитуху богов, мудрейшую Мами»:

О, праматерь, творец человека! Сотвори человека, да несет он бремя!

Далее в поэме «Когда боги, подобно людям…» и в параллельных текстах следует подробное описание процесса создания человека. Согласившись исполнить «работу», богиня (здесь она носит имя НИН.ТИ, то есть «дева, дающая жизнь») перечисляет материалы, необходимые для выполнения возложенной на нее миссии, включая некоторые химические вещества («битумы из Абзу») для процедуры «очищения», а также «глину из Абзу».

Эа понял, что нужно для создания человека, и успокоил богиню:

Берусь я приготовить купальню очищенья.

Пусть кровь свою даст кто-то из богов…

Из плоти той и крови пусть Нинти приготовит смесь.

Чтобы вылепить человека из смеси глины и других компонентов, требовалась помощь женщин — предполагался некий процесс вынашивания или родов. Тогда Энки предложил в помощь свою супругу:

Нинки, богиня и моя супруга,

родит.

А рядом с нею будут наготове

богини низшие рожденья — семь числом.

После смешивания «крови» и «глины» следовала фаза рождения, завершавшая «запечатление» образа богов в новом существе. «Участь людей начертала Мами!»

Вполне возможно, что некоторые изображения на шумерских цилиндрических печатях служили для иллюстрации этих текстов — на них мы видим Богиню-Мать (ее символ нож для перерезания пуповины) и Эа (его символ — полумесяц), которые готовят смесь и, подбадривая друг друга, произносят заклинания (рис. 151, 152).

Участие супруги Эа Нинки в первой успешной попытке создания человека заставляет вспомнить миф об Адапе, к которому мы обращались в предыдущей главе. В тексте говорится, что владыка Эриду Эа создал Адапу как «модель» человека.

1 ... 80 81 82 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Двенадцатая Планета - Захария Ситчин"