Книга Дом у озера - Сьюзен Виггз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы прерываем репортаж, чтобы сообщить сенсационную новость. Всего лишь несколько минут назад у нас на глазах сержант Джордан Донован Харрис спас еще одну жизнь…
Растерянная, не понимая, что творится, Кейт позвала Джей Ди — без особой, впрочем, надежды на успех. Проходя мимо женщины с прогулочной коляской, она услышала, как та говорит мужу:
— То-то он показался мне знакомым. Хотя в гражданском выглядит совсем по-другому.
Уж не сошли ли все с ума? Или что-то не в порядке с ней? Почему они называют его сержантом Харрисом, если он… если он… Она замерла.
Сержант Харрис. Сержант Джордан Донован Харрис.
Кейт чувствовала себя так, словно ей сделали укол новокаина.
А если он не тот, кем она его считала? Она приняла без объяснений, что он друг Шредеров. Что он приехал на Восточное побережье отдохнуть и собирается поступать в медицинскую школу. У нее не было никаких оснований не верить ему.
— Мам, мы пойдем к машине? — спросил Аарон.
Откуда-то появилась Кэлли. Едва взглянув на нее, Кейт поняла: девочка прекрасно понимает, что происходит.
Наконец — казалось, прошло по меньшей мере несколько часов — Джей Ди удалось прорваться через живое кольцо. Репортер семенила рядом, осыпая его на ходу градом вопросов. Люди совали ручки и бумагу, умоляя оставить автограф. Он никого не замечал. Решительный, мрачный, с темными от злости глазами, он шел к Кейт Человек, похожий на Джей Ди. Только теперь все было по-другому. Он не был им. Никогда.
И что же? Получается, Кейт спала с героем Америки? Провела с ним все лето, пока он прятался от своей славы? Он был искусен и ловок во всем, не только в оказании первой помощи. Прекрасно ориентировался, разбирался в электричестве, сумел починить ялик и вдобавок отлично говорил по-французски. Все эти обязательные требования к спецназовцу она приняла как нечто само собой разумеющееся.
Ситуация складывалась совершенно сюрреалистическая. Человек, который шел к ней, был сержантом Джорданом Донованом Харрисом, национальным героем и абсолютным незнакомцем.
Вот же повезло, думал в отчаянии Джей Ди, направляясь к автомобильной палубе в сопровождении возбужденной толпы. Прямо-таки дудочник из Гамелина. И спрятаться негде — хоть через борт сигай. Со всех сторон летели вопросы, трещали камеры, репортер совала в лицо микрофон. Кейт и остальные ждали его у машины, но даже и после того, как все четверо сели в джип, осада продолжалась.
— Запри двери, — бросил он сердито.
— Что…
— Просто запри эти чертовы двери!
Кейт замешкалась, и кто-то попытался влезть в машину со стороны Аарона.
— Сержант Харрис!
Он повернулся и без лишних церемоний захлопнул дверцу. Кейт наконец-то нажала кнопку блокиратора. Не привыкший к такому вниманию, Бандит заливался злобным лаем. Они сидели как в западне, как брошенные в банку рыбки, ожидая, когда же можно будет проехать, а снаружи гудел растревоженный человеческий рой.
Машина наконец тронулась.
— Почему ты ничего мне не сказал? — холодно спросила Кейт, глядя на приближающийся пандус.
Теперь уже и рабочие, которые должны были бы управлять движением, махали проезжающему джипу.
— Вот почему, — угрюмо ответил он.
— А это круто, что ты — он, — сказал Аарон, подпрыгивая от возбуждения на заднем сиденье. — Мы про него… про тебя… статью читали. В этом… в «Уикли ридер».
Кэлли положила руку ему на плечо:
— Остынь, малыш, ладно? И пристегнись.
Аарон накинул ремень.
— Да. Как скажешь, — подражая Кэлли, протянул он.
— Кто-то, не исключено, попытается увязаться, — заметил Джей Ди. — Было бы неплохо выбрать не совсем прямой маршрут.
— Но это же безумие.
Он промолчал.
— Эти люди… они просто рехнулись. Нет, им меня не запугать.
Отлично, подумал Джей Ди. Когда-то он тоже так думал: «Им меня не запугать, я не отступлю, не позволю…» Однако в действительности все оказалось не так просто, и жизнь быстро показала, что ради личной свободы приходится идти на компромисс. У толпы свои правила, и сопротивляться ей, а уж тем более бросать вызов неразумно.
Едва джип скатился по пандусу, как к нему тут же пристроился черный внедорожник.
Кейт заметила преследователей, глянув в зеркало заднего вида.
— Боже. Беру свои слова обратно. Теперь уже и мне страшновато.
— Извини. Мне очень жаль.
— Да уж не сомневаюсь, — пробормотала она.
Джей Ди понимал — у нее есть все основания злиться, считать, что ее если не предали, то по крайней мере обманули. Конечно, объясниться было бы неплохо, но ситуация сложилась так, что она могла и не понять.
— Эй, Джей Ди, — окликнул его Аарон. — А можно тебя звать Джей Ди?
— Конечно. Меня так все друзья называют.
— Так тот парень хотел подорвать президента? Ух ты, даже не верится. А что с ним потом стало? Он террорист?
— Он… Нет, не террорист. Обычный парень. Просто запутался, не знал, что делать, и хотел привлечь к себе внимание.
— Но ты его остановил. Круто.
Кейт уже заметила, что Кэлли, вопреки обыкновению, почему-то помалкивает и участия в разговоре не принимает.
Глянув в зеркало, она поймала ее взгляд.
— Ты все знала?
— Да, знала, — покаянно ответила Кэлли. Похоже, она даже обрадовалась возможности снять с души камень.
Кейт изо всей силы стиснула руль.
— Получается, ей ты сказал, а мне нет?
— Я сама догадалась, — раздраженно пояснила Кэлли. — Вот еще…
— Вот бы я узнал, было бы круто, — завистливо вздохнул Аарон. — Жалко, что ты нам не рассказал.
Джей Ди снова овладевало знакомое ощущение усталости и безвыходности, то давящее чувство, что и загнало когда-то в подполье, вынудило отказаться от привычной жизни и скрыться. Он мог бы сказать многое, но все объяснения казались сейчас мелкими, неуместными, а потому он промолчал. Возникший было спор остался незакрытым, и между ними с Кейт как будто повисла грозовая туча.
Миновав Уэст-Бридж, Кейт свернула в спокойный жилой район с выкрашенными в пастельные тона домиками и забитыми припаркованными машинами улочками. Джей Ди посмотрел в зеркало заднего вида. Хвоста не было, в чем он убедился еще раньше, но это вовсе ни о чем не говорило. Любой, кто потрудился записать номер джипа, мог узнать телефон Кейт в считаные минуты.
Они остановились в тихом тупичке, обсаженном раскидистыми кленами. У Кэлли новоселье, напомнил себе Джей Ди. Что бы ни случилось на пароме, об этом нужно забыть. На первом месте сейчас Кэлли. Из-за всей этой суеты девушка отошла на второй план, и он ругал себя за невнимательность. Но слава имеет неприятное свойство отравлять жизнь, и тут уж ничего не поделаешь. Кейт вроде бы тоже решила настроиться на другой лад и, по крайней мере отложив разбирательства, переключиться на самое главное: устроить Кэлли в новом доме.