Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Нежное прикосновение - Шарлин Рэддон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нежное прикосновение - Шарлин Рэддон

170
0
Читать книгу Нежное прикосновение - Шарлин Рэддон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 98
Перейти на страницу:

— Как она умерла?

Хенкс пристально посмотрел на нее, как будто бы решая, рассказывать ей об этом или нет, а потом покачал своей седой головой.

— Думаю, что когда ты узнаешь об этом, станешь лучше понимать его. Однако тебе нужно сделать так, чтобы он сам рассказал об этом. Просто спроси его о том, как он лишился своего мизинца, и он расскажет тебе всю эту историю.

Конечно же, на его мизинце не хватает одной фаланги! В начале их путешествия Брианне очень хотелось узнать, как он лишился части своего пальца, однако она не решалась спросить об этом Коламбуса. Со временем она так привыкла к этому, что перестала обращать внимание на его покалеченный палец. Теперь же со слов Джеба Хенкса она поняла, что все это как-то связано со смертью Маленькой Бобрихи, и в ней снова проснулось любопытство.

Брианна уже собиралась ложиться спать, когда услышала, как кто-то поприветствовал Коламбуса, назвав его по имени. Она быстро собрала его постель и бросила ее под фургон. Потом поспешно забралась внутрь, погасила лампу и плотно завязала брезентовый полог с обоих концов фургона. Через несколько минут, которые показались ей вечностью, он подошел к фургону и позвал ее. В ответ он услышал только мяуканье Лоскутка. Брианна сделала вид, что спит.

Кол выругался и залез под фургон, ударившись при этом головой о деревянную ось. Он снова выругался, потом снял ботинки и укрылся одеялом. После этого наступила тишина. Брианна вздохнула то ли с облегчением, то ли с сожалением — она и сама этого не понимала, потом повернулась на бок и взбила подушку так, чтобы голове было удобнее.

— Не знаю, какой ерундой забита твоя голова, женщина, — пробормотал он, лежа под фургоном, — однако утром тебе придется поговорить со мной об этом.

Что же она ему скажет? Признается в том, что пытается спасти его жизнь? А может быть, лучше прямо спросить его о том, занимался ли он любовью с Люси Декер? Нет, никогда она этого не сделает!

Однако она не могла без видимых причин взять и разорвать с Колом отношения, для нее это было бы смерти подобно. Но все же пусть лучше так, чем увидеть, как он примет смерть от руки ее мужа. Ради того, чтобы он остался в живых, она даже согласна была отдать его Люси. И чем бы все это ни закончилось, Брианна знала одно: ее жизнь уже точно закончилась. Она отчетливо понимала это.

Ночью пошел небольшой дождик. Как Брианна ни пыталась, она так и не смогла уснуть. Она слышала, как под фургоном тихо чертыхался Най, ворочаясь в своей постели. Брианна уткнулась лицом в подушку и заплакала.


Баррет, устав гоняться за мулами, раздраженный и злой, вернулся на свою стоянку. То, что он там увидел, повергло его в ужас. В лагере царил такой беспорядок, как будто здесь побывала стая волков. Все вещи были разбросаны. Не было ни бекона, ни сушеного мяса. Мука и кофе были рассыпаны по земле. Ни мулов, ни Вонючки Гарриса в лагере не было.

Он знал, что без вещей и продовольствия не сможет продолжить свое путешествие. Оставалось только дождаться утра, чтобы купить все необходимое у проезжающих мимо переселенцев. Он завернулся в одеяла и попытался заснуть. От голода у него урчало в животе.


Караван Меграджа переправился через реку Ларами. Пришлось заплатить по два доллара за каждый фургон. Потом караван двинулся по пустынным холмам и песчаным оврагам и наконец достиг огромной равнины, после которой начинался резкий подъем. Так они оказались у подножия знаменитых Скалистых гор.

Когда караван подъехал к Тополиному ручью, начался сильный дождь. Пришлось остановиться и разбить лагерь раньше запланированного времени. С неба посыпался крупный, размером с куриное яйцо, град, и переселенцы использовали сковородки и седла, чтобы защититься от него.

На следующее утро Брианна положила две оставшиеся ветки на еще не погасшие угли вечернего костра. Потом она долго раздувала их, пока наконец не появилось слабенькое пламя.

Жаркие дни, холодные ночи, ветер, пыль, надоедливые насекомые и безумное напряжение последних дней — все это давало о себе знать. Лицо Брианны, как и лица многих других переселенцев, так сильно пострадало от укусов насекомых, что казалось, будто она переболела оспой. На зубах у нее постоянно хрустел песок, ей нестерпимо хотелось выкупаться. Ночной дождь был довольно непродолжительным и поэтому не успел как следует прибить пыль. Это означало, что новый день будет таким же изнурительным, как и все предыдущие дни.

Когда огонь разгорелся, она положила в костер коровьи лепешки, а потом приготовила кофе. Коламбуса нигде не было видно. Всю последнюю неделю он помогал Джебу Хенксу управляться со скотом и разведывать подходящие для ночлега места. Даже когда он появлялся в лагере, с Брианной почти не разговаривал. Так было с тех самых пор, как она выгнала его из фургона в Эш Холлоу.

Люси Декер все это время была невероятно весела и приветлива. Даже Дульси казалась счастливой. Она призналась Брианне, что в последнее время Панч оставил ее в покое и не приставал к ней даже в постели.

Если Кол так же сильно страдал, как Брианна, то он очень умело это скрывал. О Баррете в последнее время ничего не было слышно, и никто больше «случайно» в нее не стрелял. Жизни Коламбуса ничто не угрожало, и ей уже не хотелось держать его на расстоянии. Она скучала по нему. Ей его очень не хватало.

Не успела она подумать о Коламбусе, как увидела его. Он гнал их волов к лагерю. За ним шли Марк, Франсуа и Жан Луи со своими волами.

— Завтрак скоро будет готов, — сообщила она им и положила бекон на сковороду.

— Я поел вместе с Декерами, — сказал Най.

Он остановил первую пару волов и надел на них ярмо.

— А мы с мальчиками еще не ели, — весело произнес Марк.

Не обратив внимания на слова Марка, Брианна уперла руки в бока и повернулась к Наю.

— Поел вместе с Декерами? Или с одной только Люси? Почему бы тебе и не поужинать вместе с ней? Ты можешь даже спать с ней, если этого еще не случилось. Но пока мы в дороге… Просто убирайся отсюда! И забирай с собой этих ужасных насекомых! — сказала она и замахала руками, отгоняя от лица комаров, потом повернулась и побежала прочь.

— Папа, Брианна из-за чего-то злится? — спросил Жан Луи, потянув отца за руку.

— Послушайте, почему бы нам не проведать семейство Вуди? — спросил Марк у сыновей. Он взял младшего мальчика за руку и махнул Франсуа, чтобы тот к ним присоединился. — С тех пор как мы отдали свой второй фургон, мы теперь редко видим Тобиаса.

— Но папа…

После того как они ушли, Най вытащил из своего дорожного мешка маленькую сумочку и пошел к ручью. Там он нашел Брианну, которая сидела на траве и, закрыв лицо руками, плакала. Сев рядом с ней, он вытащил носовой платок и протянул его Брианне. Она отвернулась от него, шмыгнула носом, но потом взяла его платок. Когда она как следует высморкалась, он протянул ей маленькую сумочку.

— Что это? — спросила она.

— Это отгоняет комаров.

1 ... 79 80 81 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нежное прикосновение - Шарлин Рэддон"