Книга Золотой ангел - Олег Мазурин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– …Черных? Право, забавно!
– …Именно черных! Я специально выведу такой сорт цветов. Он будет называться «Черный Рэй» или «Английский корсар». Только знай, что в Новом Орлеане принимают в основном французские франки и золото, и вовсе не берут ассигнаций. Мэтью, возьми еще четыре сундучка в подарок. В первом – твоя доля за испанский галеон. Это золото и драгоценности. И, конечно же, франки. Во втором сундучке – твоя доля за казну Мартиники. В третьем – американские доллары, и тоже золотые монеты и драгоценные камни. Это мой свадебный подарок тебе и твоей супруге. Четвертый сундук – это совместный свадебный подарок уже от команд «Санта Эсмеральда» и «Британия» в знак великого уважения к тебе. В этом ящике тоже немало золота и ювелирных украшений. Я и мои головорезы еще добудут себе разного добра, а тебе с Кэйт на первое время жизни в Нью-Орлеане вполне хватит. Надеюсь, мы будем дружить вечно.
– Непременно, Рэймонд! Ты столько сделал для меня! Я – твой навеки должник! И ты мой наилучший и задушевный друг на всем земном пространстве. Если скажешь – то я всегда приду тебе на выручку. И коли у меня с Екатериной Павловной родиться сын, то я назову его твоим именем, конечно, если Катерина не станет возражать. Рэймонд Дмитриевич Алабин – звучит? Каково, а?
– Без всякого сомнения, звучит превосходно! – весело засмеялся Пирс. – Я буду чрезвычайно рад оному обстоятельству!
Друзья тепло обнялись.
– Тебя ждут новые приключения, сэр Мэттью Алабин! – хитро улыбнулся капитан пиратов. – Удачи!
– Я уже поймал свою удачу, и уже никогда не выпущу! Вот она рядом со мной! – засмеялся поручик, обнимая счастливую Катю.
Рэймонд Пирс картинно вытянул вперед правую руку и торжественно провозгласил:
– Итак, вперед на Баратарию, друзья! Да поможет нам бог и король Англии!
– И Николай Угодник! – прошептал про себя Алабин.
И Черный Рэй громко запел. Многие матросы, среди которых были англичане, ирландцы, валлийцы и шотландцы, в едином порыве подхватили гимн Великобритании:
O Lord, our God, arise,
Scatter him enemies,
And make them fall.
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all…[38]
Белые полотнища парусины шумно хлопали и трепетали под напором сильного ветра. Флот Черного Рэя, разрезая волны Карибского моря, устремился к берегам Северной Америки… «Санта Эсмеральда» и «Британия» летели навстречу новым приключениям.
Алабин еще крепче прижал к себе Катю. Что там у них впереди Дмитрий еще не знал. Какие жизненные события, перипетии, зигзаги судьбы придется им пережить. Главное, что после множества испытаний, страданий, горя и невероятных приключений он наконец-то обрел свое долгожданное счастье – Екатерину! А остальное неважно! Алабин в данный момент наслаждался счастливым мигом – то есть настоящим. И в то же время предвкушал не менее счастливое будущее.
Поручик помнил замечательные слова молодого английского романиста Перси Би Шелли: «Прошлое – смерти, будущее – мне!» Действительно, прошлое длинною почти в тридцать лет Алабин уже отжил, и оно осталось там позади со своими отрадами, кручинами, удачами и неудачами. А здесь и сейчас Дмитрий располагал умопомрачительным по радости настоящим и светлым, с розовыми оттенками, будущим. И это его вполне устраивало!
А там будь что будет! Бог не выдаст, свинья не съест!
А значит, кавалергарды, вперед!
Москва – Красноярск – Ачинск
Октябрь 2013 г. – Июнь 2014 г.