Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Грехи и грешницы - Сьюзен Одо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грехи и грешницы - Сьюзен Одо

153
0
Читать книгу Грехи и грешницы - Сьюзен Одо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 99
Перейти на страницу:

Затем сунул руку в ее узкие шелковые трусы и стал осторожно ласкать пальцами промежность, но тут Дженет решительно отбросила его руку — ей вдруг захотелось ощутить его в себе.

— Трахни меня!

— Но ты вроде бы сказала…

— Забудь! Черт с ней, с драпировкой!

Переместившись на пассажирское сиденье, Стив смотрел, как она лихорадочно разоблачается. Мягко притянув Дженет к себе, он закрыл глаза, и волна наслаждения захлестнула его с головой, страсть пульсировала в каждом нервном окончании. Голова и плечи Дженет с каждым толчком все сильнее прижимались к ветровому стеклу, но супруги не замечали тесноты и вскоре одновременно кончили.

Через несколько секунд над их головами прогремел гром, и, когда они разом засмеялись, пенис Стива неожиданно выскочил наружу. Они засмеялись снова.

— Господь всемогущий, — пожаловалась Дженет, пытаясь переместиться на сиденье водителя (ее задница оказалась чуть ли не внутри бардачка), — и кто только додумался сделать здесь проклятый ручной тормоз!

Стив, закрыв глаза, неподвижно лежал на сиденье и тяжело дышал.

— Смотри, не загнись тут, — толкнув его локтем, сказала Дженет. — Я не хочу, чтобы в «Айлингтон газете» написали: «В автомобиле найден труп». — Она на мгновение умолкла. — Ты понял, Стив? — внезапно рассмеялась Дженет. — «В автомобиле найден труп» {Игра слов — «труп» по-английски произносится как «стиф»}.

Стив приоткрыл один глаз, посмотрел на нее, закрыл его снова и вслепую принялся искать свои брюки.

Дождь, по всей видимости, стал ослабевать. Прямо над головой из-за огромных черных туч появилось яркое солнце.

— Смотри! — обрадовалась Дженет. — Солнце выглянуло. Сейчас будет радуга!

КАРЕН

Едва лимузин подкатил к кварталу, где должна была состояться вечеринка, Карен посадила маленькую дочь Линдсей, Джоди, к себе на колени: пусть посмотрит. Машина медленно ехала по узкой улочке, осторожно переваливая через ограничители скорости. С выходящих на улицу балконов, опершись на перила и улыбаясь на вереницу машин, направлявшихся в общинный центр, глазели женщины. Они любили свадьбы.

За несколько секунд до этого они увидели новобрачных: те вышли из машины и под дождем поспешно двинулись к низкому кирпичному строению.

Карен еще только подъезжала к парадному входу, а первая машина уже спешила в обратный путь. Увидев группу молодых ребят, бесцельно слонявшихся по двору, водитель счел своим долгом предупредить своего коллегу.

— Смотри за этими подонками, — кивнул он в сторону парней. — В прошлый раз, когда я здесь был, мою «Серебряную леди» чуть не оторвали.

— Будь здоров! — откликнулся водитель машины Карен и, мрачно взглянув на ребят, поднял стекло.

Выйдя из машины, Карен разгладила руками прилипшее к телу атласное платье и порадовалась, что долго носить его не придется. Помогая маленьким подружкам невесты выйти из машины, Саймон устроил целое представление: он по очереди подбрасывал их в воздух, прежде чем опустить на узкий тротуар рядом с Карен.

— Большое спасибо. — Саймон кивнул шоферу, закрывавшему за ним дверцу лимузина. — Время выпить найдется?

Водитель снял с головы серую форменную фуражку и, пригладив волосы, снова надел ее.

— Пожалуй, не стоит, — кивнул он в сторону мальчишек, которые затаились у низкой стены, отделявшей общинный центр от жилых домов, и смотрели на машину, словно стервятники. — Не успею я выпить полкружки пива, как они уже снимут мне колеса! Нет, спасибо. Поеду-ка я лучше.

Он обошел «роллс-ройс» спереди, достал из кармана белый платок и, самодовольно взглянув на стайку мальчишек, протер и без того блестящую серебряную фигурку на радиаторе. Когда машина тронулась, Карен прикрыла рот рукой, чтобы скрыть улыбку, а мальчишки дружно закричали: «Козел!»

Пропустив вперед юных подружек невесты, Карен и Саймон вошли в ярко освещенный вестибюль. При свете люминесцентных ламп на потемневших от табачного дыма стенах и потолке были хорошо заметны каждое пятно, каждая трещина. На сквозняке покачивались металлические вешалки, поставленные в четыре ряда.

Слева вдоль стены располагались туалеты. Девочки, хихикая, побежали в комнату для леди, дверь за ними с шумом захлопнулась.

Карен и Саймон обменялись улыбками. За короткое время с момента их знакомства они уже успели подружиться, а в связи с последними неприятными событиями заключили нечто вроде союза — вместе боролись за то, чтобы скрыть правду. Любой ценой.

Двустворчатые двери, верхняя половина которых была выполнена из дымчатого стекла, вели в большой зал, где и должна была состояться вечеринка. Вверху мягко шелестело сделанное из фольги бело-розовое знамя с надписью: «Поздравляем Сюзи и Джо». Глубоко вздохнув, Карен двинулась вперед, но не успела сделать двух шагов, как услышала отголоски чудовищного скандала. Взявшись рукой за ручку двери, Карен прильнула ухом к стеклу.

Силы явно были неравны. Громоподобные тирады Сюзи полностью перекрывали жалкое блеяние Джо.

Саймон тоже приложил ухо к стеклу и теперь морщился, слушая детский лепет своего друга.

— Что вы делаете?

Оглянувшись, Карен увидела маленьких подружек невесты, словно Твидлди и Твидлдам стоявших и смотревших на нее во все глаза.

— Ничего! — прошептала она в ответ.

— Нет, делаете! — упрямо сказала Джоди. — Что вы делаете?

— Ш-ш-ш! — прошипела Карен, прижимая палец к губам. — Идите поиграйте.

— Куда?

Карен окинула взглядом маленький вестибюль.

— Ну, посидите вон там. — Она кивнула на стоявшие за вешалкой старые стулья. — Так делают все подружки невесты.

— А почему ты так не делаешь?

Карен повернулась к своей мучительнице:

— Потому что я главная подружка невесты.

Кажется, фокус удался. Надув губы, девочки прошли за вешалку и устроились там на жестких стульях. Прикрыв рот маленькими ладошками, они оживленно о чем-то зашептались.

— Мы хотим пить! — лукаво улыбаясь друг другу, вдруг хором заявили они.

— Помолчите, вы, жвачные! — рыкнул Саймон, пытаясь понять, что творится за дверью. Испугавшись его резкого тона, девочки ударились в слезы.

— Ох, черт! — вполголоса охнул Саймон, снова прижимая ухо к стеклу.

За дверью, словно в плохой радиопередаче, голоса то усиливались, то затихали — это Сюзи и Джо расхаживали по залу. Она бросалась обвинениями и оскорблениями в его адрес, а он, искусно лавируя, пытался свести ущерб к минимуму.

— Может быть, нам войти? — прошептала Карен. — А то она еще станет вдовой.

— Ох, не знаю! — задумчиво протянул Саймон. — Глядя, как сейчас перья летят, я думаю, что, может, лучше, пусть уж она выговорится, чем разразится скандал при гостях. Только этого нам не хватало!

1 ... 79 80 81 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Грехи и грешницы - Сьюзен Одо"