Книга Приглашение к искушению - Дженифер Крузи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, сходить за поп-корном? — предложила Софи.
— Нет, через пять минут начнется фильм, — ответил Фин, взглянув на часы.
— Знаешь, сегодня днем я ходила к Хилди Мэллоу, — вдруг сказала Софи. — Отнесла ей мороженое в знак благодарности за то, что она нашла меня на мостках и привела в чувство. Так вот, оказывается, ты меня обманул!
— Я? Не может быть!
— Хилди дала мне почитать старинные баллады, и я нашла историю Джули Энн. Ты неверно пересказал мне содержание. Знаешь, какие там последние строки? «И никто никогда не видел больше ни бедную Джули Энн, ни того голодного медведя», — процитировала Софи.
— Ну правильно! Он ее сожрал!
— Нет! Смысл-то иной. Они оба исчезли, а это означает, что автор баллады предоставил нам выбор: думать, что или медведь расправился с бедной Джули Энн, или она уничтожила его, или оба договорились и вместе ушли в другие края.
— Ну, знаешь…
— Я предпочитаю вариант, по которому Джули Энн расправилась с кровожадным медведем! — заявила Софи.
Фин закинул руки за голову, коснулся спинки кровати и внезапно почувствовал, как по рукам скользнул холодок. Раздался щелчок… и он с изумлением обнаружил, что прикован к кровати наручниками.
— Софи… Откуда у тебя наручники?
— Одолжила у Уэса, — невозмутимо объяснила она. — Обещала вечером вернуть.
Внезапно Фин ощутил страх. Нет, он, конечно, не подозревал Софи ни в чем плохом, но… как это все странно. Нелепо…
— А ключ? — хрипло спросил он. — Надеюсь, ключ от наручников он тебе дал?
— Не волнуйся, ключ у меня, — с улыбкой ответила Софи, наклоняясь над лежащим на спине Фином и целуя его в губы.
— Софи… я…
Она начала расстегивать пуговицы на его рубашке. От прикосновения ее ласковых рук страх мгновенно растаял, и Фин почувствовал, как по телу прокатываются жаркие волны желания.
— Софи, Софи… — забормотал он. — Вот только… не потеряй ключ…
— Ни о чем не беспокойся.
И Фин с радостью последовал ее совету, на время забыв обо всем на свете: о ключе от наручников, о череде зловещих событий в городе, мэром которого он являлся, и о самом городе…
Через пятнадцать минут Фин Такер лежал с выражением абсолютного блаженства на лице, его счастливый взгляд был устремлен в потолок, а руки… так и оставались прикованными наручниками к спинке кровати. Софи сидела возле него и улыбалась.
— Ключ… — пробормотал мэр и вдруг вспомнил о начавшемся показе видеофильма. — Софи! — Он попытался вскочить, но наручники крепко держали его. — Фильм начался! — закричал он. — Снимай с меня наручники!
Софи нашарила под подушкой маленький ключик и освободила Фина. Затем они оба повернулись к телевизору, и, взглянув на экран, Софи растерянно произнесла:
— Но это же… это не «Возвращение мечты»…
На экране обнаженный Роб с наслаждением занимался любовью с Клиа. Зазвучал голос: «Поговорим о сексуальных фантазиях… Что ты ощущаешь, когда…»
Услышав эти слова, Фин вздрогнул и похолодел. Не может быть…
«Мы будем заниматься с тобой любовью даже в общественных местах, — продолжал юный Роб. — Догадываешься для чего?» «Нет!» — страстно дыша, прошептала обнаженная Клиа, прижимаясь к Робу. «Потому что тебя это возбуждает и придает остроту ощущениям», — ответил молодой любовник, сжимая Клиа в объятиях.
Затем на экране вдруг возникло несколько обнаженных женских и мужских тел, тесно переплетенных друг с другом, извивающихся, потных, стонущих от удовольствия… Софи в ужасе закрыла лицо руками и вскрикнула:
— Господи, это же кадры из «Жаркой плоти»!
Фин судорожными движениями натянул на себя джинсы.
— Софи, немедленно позвони Уэсу и скажи, что я буду ждать его на местном телевидении!
— Но это не наш фильм, не наш, — растерянно бормотала она, набирая номер телефона фермы Уиппл. — Это… кино Лео Кингсли, честное слово!
— Какая теперь разница, чей это фильм? — заорал мэр. — Самое страшное то, что моя дочь это видела!
На экране снова возникли занимающиеся любовью Роб и Клиа, и мужской голос произнес: «Ты классная любовница, непревзойденная…» В этот момент раздался какой-то щелчок, и экран погас. Телевизор сломался? Или кто-то в студии вырубил трансляцию?
Фин вернулся, подбежал к телевизору и пощелкал кнопками: на голубом экране возник испуганный тинейджер, спасающийся бегством от перепачканного кровью вампира.
— Нет, с телевизором все в порядке, — мрачно констатировал мэр.
На первом этаже раздался грохот: кто-то яростно колотил кулаками в дверь книжного магазина.
— Фин, извини меня… — прошептала Софи.
— С телевизором все в порядке, — качая головой, повторил мэр. — А вот моя жизнь определенно полетела под откос.
И он пошел на встречу с разъяренными жителями города Темптэйшен, продолжавшими настойчиво барабанить кулаками в дверь.
Рейчел сидела в ресторане напротив Лео Кингсли и с печальным видом наблюдала, как он допивает вино, просматривает счет, принесенный официантом, и подает ему кредитную карточку «Виза». Официант ушел, затем появился снова, вернул Лео карточку, и тот, взглянув на Рейчел, сказал:
— Ну что? Уходим?
Итак, все кончено. Продюсер возвращается в Лос-Анджелес, а она остается прозябать в этом ненавистном ей городке Темптэйшен! А ведь она, Рейчел, полюбила Лео всем сердцем, строила планы, возлагала надежды на прекрасное будущее…
Продюсер нетерпеливо взглянул на часы.
— Видеофильм начался пятнадцать минут назад. Сколько времени он будет длиться?
— Исправленная версия? — уточнила Рейчел. — Примерно полчаса. — И, подавшись вперед, горячо заговорила: — Лео, пожалуйста, не делай вид, что ничего не происходит! Перестань меня игнорировать! Давай поговорим о нас с тобой.
— Детка, я не могу взять тебя в Лос-Анджелес, — вздохнув, произнес он давно заученную фразу. — Не могу.
— Я не детка! Я взрослый человек, я во всем тебе помогала, у меня все получилось, а ты не хочешь брать меня с собой? Ты поступаешь глупо, Лео!
— Я поступлю глупо, если возьму тебя в Лос-Анджелес, — устало объяснил продюсер, убирая в карман кредитную карточку. — Даже если предположить, что твой папаша в приступе гнева не пристрелит меня, то все равно мне придется несладко. Надо будет постоянно присматривать за тобой, ведь ты еще совсем юная, Рейчел. Нет уж, оставайся здесь и живи обычной, нормальной жизнью.
— Я не хочу жить нормальной жизнью! — в отчаянии воскликнула она. — И если бы хотела, то давно поступила бы так, как советует мне мать: вышла замуж за Фина Такера.