Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тусовка инкорпорейтед - Роз Бейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тусовка инкорпорейтед - Роз Бейли

130
0
Читать книгу Тусовка инкорпорейтед - Роз Бейли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 89
Перейти на страницу:

– Могила, – пообещала Зоя.

– Подождем до завтра, когда об этом сообщит «Пост», – ехидно добавил Мерлин. – В самом деле, Кенни – владелец известного клуба, а ты – здешняя звезда. Ого, мои друзья становятся знаменитостями.

– Это точно, дорогуша, – подмигнула Мышка. – Видел статью в «Тайме» две недели назад? Мое фото – ее главное украшение.

– Точно. – Мерлин щелкнул пальцами. – То-то девица на качелях показалась мне знакомой.

– С тех пор как вышла эта статья, мне постоянно звонят разные агенты. Но я теперь разборчивая. Могу позволить себе выбирать. Однако мы, звезды, всегда помним о старых друзьях.

– Да уж, не забудь нас, убогих.

– Убогих, как же. – Мышка взяла стопку меню и повела друзей к их столику. – Сегодня я усажу вас в главном зале, поскольку вы будете участниками моего представления.

– О нет, пожалуйста! – взмолился Мерлин. – Не надо демонстрировать меня публике.

– Это будет забавно, – усмехнулась Мышка. Заказав напитки, Зоя села и раскрыла статью о Ченовице. Она впервые обратила внимание на его внешность и призналась себе, что он привлекателен, серьезен, но слегка зануден. Что ж, Джейд проникла сквозь внешние покровы – она знает, что этот человек представляет собой на самом деле, а только это и имеет значение.

– Итак, Джейд, когда мы познакомимся с ним?

– Надеюсь, скоро, – вздохнула Джейд. – Эй-Джи сейчас продает часть бизнеса, чтобы освободить больше времени для себя. Если планы осуществятся, он сможет вести гораздо более спокойную, вполне человеческую жизнь.

Зоя взглянула на Мерлина:

– А как твоя человеческая жизнь?

– Дерьмо. А твоя?

– Дерьмо вдвойне. Ник согласился на встречу лицом к лицу, но в присутствии адвокатов. Я расцениваю это как попытку отобрать последнее у бедной женщины.

– Стой на своем, – посоветовала Джейд. – Может, он и крутой адвокат, но по закону вы должны все разделить пополам.

– Знаю. – Зоя поигрывала вишенкой в коктейле. – Просто я не представляю, как поведу себя, увидев Ника. А что, если я разрыдаюсь? Вдруг он доведет меня до того, что я забьюсь в истерике прямо в кабинете? Иногда я даже воображаю, будто вскакиваю на стол и, как каратист, бью ему ногой прямо в челюсть. Хотя это, безусловно, наименее предпочтительный вариант.

– Похоже, тебе нужна моральная поддержка, – сказал Мерлин. – Хочешь, я пойду с тобой на эту встречу? Я, конечно, слаб по части юридических советов, но смогу прикрыть сзади, если законники бросятся на тебя, как ниндзя.

– Это было бы здорово, – улыбнулась Зоя. – Утром в пятницу. Ты сможешь отпроситься с работы?

– Нет проблем, – ответил Мерлин.

В это время мимо прошел Кенни, ведя под руку пожилого джентльмена. Седовласый афроамерикансц медленно и степенно двигался по направлению к соседнему столику.

– Всем добрый вечер, – улыбнулся друзьям Кенни. – Как дела?

– Превосходно, – ответила за всех Джейд. – Предвкушаем выступление Мариэль.

– Я тоже. Она даже меня не пускала на репетиции. – Он опустил руку на плечо старика. – Папа, позволь представить тебе моих друзей. Мерлин Чон, Зоя Макгвайр и Джейд Коэн.

Зое понравилось, что Кенни запомнил их фамилии, но, наверное, это необходимый профессиональный навык для человека, руководящего таким клубом.

– Очень приятно, мистер Арагон.

– Ваше преподобие Арагон, – вежливо поправил Кенни. – Папа – пастор баптистской церкви в Атланте.

Отец Кенни пожал всем руки.

– Рад познакомиться, – сказал он, и Зое было приятно его теплое крепкое рукопожатие.

– Ваш сын создал замечательный клуб, – улыбнулся Джейд. – Он стал настоящей достопримечательностью Манхэттена.

– Рад слышать. Я горжусь им.

– Папа, наши места здесь. – Кенни усадил отца неподалеку. – Приятного вечера, – кивнул он друзьям и присоединился к отцу.

– Повезло Мышке, – тихо сказал Мерлин. – Если бы я первым встретился с Кенни, то женился бы на нем.

– Ты же был несвободен, – заметила Зоя. – Кроме того, сомневаюсь, что сын священника способен на сексуальную оригинальность.

– Никогда не угадаешь, – возразил Мерлин. – Чужая душа – потемки.

– Верно. – Зоя понимала, что Мерлин имеет в виду Джоша, но сама подумала о Нике – как он лгал, будто работает допоздна, ведет судебные процессы в других городах; что он потерял галстук, что купил новую рубашку в киоске аэропорта. Длинная цепь лжи… Даже сейчас она не знала наверняка, что было правдой, а что нет. – Никогда не знаешь.

63

Мышка с ослепительной улыбкой уселась за столик друзей.

– Мышка, – с подозрением взглянула на нее Зоя. – Это что, твой костюм?

Та кивнула и распахнула черный плащ, под которым была длинная, до лодыжек, черная юбка. Руки до локтей закрывали белоснежные перчатки, и в них ей уже становилось жарко.

Джейд приподняла бровь:

– Несколько мрачновато для тебя.

– Как на похоронах, – добавил Мерлин. Мышка небрежно откинулась в кресле.

– Посмотрим.

Музыканты вернулись на свои места после перерыва, и один из вокалистов подошел к микрофону.

– Дамы и господа, – начал он, – мы с радостью предоставляем возможность выступить всем желающим. Откровенно говоря, наш менеджер не слишком приветствует подобную тактику, но если кто-нибудь хочет…

Мышка высоко подняла руку.

– О, я вижу добровольцев. Желаете подняться на сцену, мисс?

Мышка покачала головой и чуть потупилась.

– О, дамы и господа, кажется, она смущена. – И с микрофоном в руках он спустился в зал. Освещение в зале приглушили, и Мышка оказалась в круге света. – Но вы что-то споете?

Она кивнула.

– Вы знаете «Бродвейскую колыбельную»? – тоненьким голоском спросила Мышка.

Солист протянул ей микрофон:

– Начинайте, а мы подхватим.

Он вернулся на сцену, оставив Мышку. Та испуганно оглядела зал, словно только что заметила народ на балконе и внизу.

Она прикрыла глаза и начала слабым, сдавленным голосом:

– Приходи послушай колыбельную Бродвея…

Вступил ансамбль, солист одобрительно кивнул Мышке. Она пела, а голос ее звучал все сильнее и чище. Мышка прошла через зал, поднялась, пританцовывая, на сцену, подхватила шляпу, лежавшую у барабанов, и ловко надвинула на лоб.

К финалу номера Мышка уже танцевала в центре сцены, исполнив под занавес несколько лихих па рука об руку с гитаристом.

1 ... 79 80 81 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тусовка инкорпорейтед - Роз Бейли"