Книга Незнакомка в красном - Марлен Сьюзон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваша мачеха.
– Эта дурочка? Я, кажется, не встречал женщины глупее. Она провела в обществе Клариссы всего дня три-четыре, но поверила всему, что эта ведьма ей наговорила. Но хватит об этом. Я и так разболтался. Позвольте проводить вас в столовую. Обещаю, вы не останетесь голодной.
Ее желудок взбунтовался при одной мысли о еде, и Джорджина поспешно сказала:
– Пожалуйста, простите меня, я забыла кое-что в моей комнате. – Она повернулась, почти бегом взлетела по лестнице и едва успела добежать до комнаты.
Вскоре Джорджина услышала у своих дверей голоса тетушки Маргарет и Мэгги. Ей стало немного лучше, она решила покинуть свою комнату.
Не успела она выйти в коридор, как дверь в комнату Джастина тихонько приоткрылась и появился Сет, Его одеяние, судя по всему, одна из рубашек Генри, волочилось по полу.
Он сонно потер глаза и протянул ручку Мэгги.
– Мэгги, хочу есть.
Она взяла брата за руку.
– Как только я тебя одену, мы пойдем завтракать.
Когда дети зашли в свою комнату, Маргарет печально сказала:
– Сет предпочитает Мэгги мне.
– Это потому, что она заботилась о нем и защищала последние два года, – сказала Джорджина. – А почему Сет спит не в твоей комнате?
– Надеюсь, он не разбудил тебя своим плачем, – ответила тетка. – Бедный ребенок видел кошмары. Посреди ночи он проснулся, и я никак не могла его успокоить. Он меня не помнит и боится. Это просто разбивает мое сердце!
Джорджина нежно обняла свою тетку.
– Он скоро узнает тебя и полюбит.
– Я надеюсь. Он звал лорда Рэвенстона, который, по счастью, услыхал его и пришел на помощь. Как только он взял его на руки, Сет успокоился, но вцепился в беднягу и уже не выпускал. Даже Мэгги не могла уговорить его пойти к ней.
– Кажется, он очень привязался к Джастину.
Тетя Маргарет согласно кивнула.
– Лорд Рэвенстон решил взять Сета к себе.
Мэгги и Сет, одетые в те же костюмы, которые были на них вчера, появились в дверях.
– А ты уже позавтракала, Джорджи? – спросила тетка.
– Нет, но я не голодна, – сказала она. – Боюсь, что после целого дня в дороге я чувствую себя не совсем хорошо.
Джорджина опять вернулась в свою комнату, думая о Джастине и обо всем, что узнала от Генри о его жизни.
Едва проснувшись, Джастин потянулся к Сету и обнаружил, что мальчика нет.
Его ноздрей коснулся слабый аромат гардении, и Джастин приоткрыл глаза. В кресле у окна сидела Джина. Ее платье, такого же алого цвета, как и то, в котором он впервые увидел ее, выделялось ярким пятном в полутемной комнате. Его затопило теплое чувство при виде безмятежного, мечтательного выражения на ее личике. Он приподнялся на локте.
– Рад видеть тебя в своей комнате, только не садись так далеко от меня.
Она встала и подошла к кровати. Джастин сел, протирая глаза.
– А куда делся Сет?
– Пошел завтракать. Он, судя по всему, так полюбил тебя!
– Да уж, особенно ему нравится хватать волосы у меня на груди, – с усмешкой сказал Джастин. – А о чем ты сейчас думала?
Джорджина села на кровать рядом с ним, внимательно всмотрелась в его лицо.
– Я думала, как мы назовем нашего ребенка. – Даже целый кофейник крепкого кофе не мог бы лучше взбодрить Джастина, чем это известие.
– Да, ты знаешь, как заставить человека проснуться! Ты что, хочешь сказать мне, что у нас будет ребенок?
Джина кивнула.
Джастин был так удивлен и в то же время счастлив, что не мог вымолвить ни слова. Он нежно положил ладонь на ее живот, все еще не веря, что там зародилась новая жизнь.
Через минуту она спросила:
– Если это будет мальчик, как мы его назовем?
– Ты можешь выбрать любое имя, но его фамилия будет точно Александер.
– Конечно, если ты этого хочешь, – спокойно сказала она.
– Ну естественно, я этого хочу! – Ее спокойствие смущало его. Он пристально посмотрел на нее. – Но ты понимаешь, что это возможно только в том случае, если ты станешь моей женой?
– Понимаю.
Его сердце бешено забилось от радости.
– Так ты все-таки решила выйти за меня?
– Да. – В глазах Джорджины заблестели слезы. Его радость мгновенно исчезла.
– Ты не выглядишь такой уж счастливой! – В его голосе зазвучали насмешливые нотки. – Все еще боишься, что я завладею твоим состоянием?
– Нет, – тихо сказала она, посмотрев ему в глаза. – Я не верю тем россказням, которые слышала о тебе. Я спрашивала тебя об этом только потому, что хотела услышать правду от тебя.
Джастин замер.
– А что изменилось теперь?
– Теперь я уверена, что у тебя были веские основания поступить именно так. Ты слишком хороший и честный человек, чтобы причинить кому-то боль.
Надежда зародилась в его сердце, но он тут же подавил ее. Слишком часто он бывал разочарован.
– Почему же ты переменила свое решение и согласилась выйти за меня?
– Потому что ты был прав, Джастин. С моей стороны было бы несправедливо лишать ребенка отца. – Ее голос задрожал. – Нашему ребенку нужны и мать и отец.
Разочарование охватило его. Значит, его опять ждет брак, в котором жена руководствуется своими интересами, не имеющими ничего общего с чувствами к нему. Джина, по крайней мере, хоть не лгала ему, как Кларисса, изображая любовь.
Напряженное молчание повисло над ними. Наконец Джина сказала:
– Я думаю, из тебя получится прекрасный отец.
– Но не муж?
Боль сделала его безжалостным, и он спросил с иронией в голосе:
– А как же насчет твоей клятвы не выходить замуж, пока ты не найдешь человека, с которым можешь разделить любовь, уважение и доверие?
Ее единственным ответом были слезы. Джастин постарался спрятать собственную боль за презрением.
– Понятно, ты готова нарушить свою клятву, предать свою мечту только ради того, чтобы дать своему ребенку отца, да еще такого, который очень удачно имеет и титул, и состояние. Ты меня разочаровываешь! Ты такая же, как и все остальные женщины!
Ярость вспыхнула в глазах Джины. Она сердито смахнула слезы.
– Вы жестоко ошибаетесь, милорд! Я нарушаю свою клятву и выхожу за вас, хотя вы меня и не любите, потому что я люблю вас! Я слишком люблю вас, чтобы отобрать у вас нашего ребенка!