Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Иллюзия - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иллюзия - Нора Робертс

1 095
0
Читать книгу Иллюзия - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 105
Перейти на страницу:

— Для меня достаточно, что их проверил Рорк, — закончил за нее Уитни.

— Я передам копии вам и нашим экспертам. Но вы правы. У Рорка на их счет никаких сомнений. Думаю, мы сумеем проследить все их финансовые операции, и если платежи в адрес убийцы и хакера были проведены с их счетов, то к финансовым махинациям можно будет легко добавить заказное убийство. Поскольку там наверняка обнаружатся двойная бухгалтерия и уклонение от налогов, федеральные агентства заинтересуются как самим Стерлингом Александером, так и его компанией.

Уитни откинулся на спинку кресла.

— Насколько я понимаю, ты хотела бы как можно дольше оттягивать этот момент? Я правильно тебя понял?

— Убиты трое. Более того, имела места попытка покушения на двух офицеров нью-йоркской полиции. Лично я предпочла бы, чтобы преступники сначала ответили за это. А потом агентства пусть разбираются с финансовыми операциями.

— И как долго?

— Тридцать шесть часов. Если мы сможем опознать и обнаружить преступников, то считайте, что и убийца, и хакер уже у нас в кармане. Если же мы не сумеем обнаружить их, то у меня имеется запасной план.

Уитни сцепил пальцы и пристально посмотрел на Еву.

— Выкладывай.

— Нью-йоркская премьера фильма «Тайные планы» привлекла к себе внимание СМИ. Если подбросить информацию о том, что на ней будем присутствовать мы с Пибоди, у меня есть все основания полагать — тем более что это подтверждается психологической характеристикой преступника, который составила доктор Мира, — что преступник также будет на ней присутствовать, чтобы довести начатое дело до конца. Вероятность этого сценария, по моим прикидкам, равна девяносто шести целым и шести десятым процента.

— Ты считаешь, что он рискнет напасть на тебя или на Пибоди во время премьеры? И это при том, что там будут толпы народа и повсюду будут работать видеокамеры?

— Да, именно по этой причине я так и считаю. Он потерпел неудачу, причем на виду у всех, и его самооценка задета. Свидетелем его провала стал весь мир.

— Да, ты ловко поймала ребенка, — согласился Уитни.

— Спасибо, сэр. То, что сегодняшние убийства совершены с особой жестокостью, говорит об одном: преступник вошел во вкус. Это уже не хладнокровное устранение жертвы, как в случае с Мартой Дикенсон. Здесь чувствуется личный мотив, я бы даже сказала, страсть. При этом он трус, но ему хочется доказать себе и миру обратное. В обоих случаях он поджидал жертву в засаде. На этот раз все будет с точностью до наоборот.

— То есть в засаде будете поджидать вы?

— Да. Я подброшу ему приманку в виде интервью с Надин Ферст. Скажу, что не могу дождаться премьеры и непременно буду на ней присутствовать.

По лицу Уитни промелькнуло нечто вроде улыбки.

— Возомнила себя великой актрисой, Даллас?

— Думаю, у меня получится. Он наверняка клюнет на нашу наживку. Более того, если только мы не завершим расследование до премьеры, готова спорить, что на ней будет присутствовать и Александер. И тогда преступник попытается сделать свое дело не просто на виду у толпы, но и на глазах у заказчика. Лично у меня нет в этом никаких сомнений. И потому я хочу быть готова ко всему. Сегодня с разницей в один час он убил двух человек. Он возбужден, он жаждет крови. На сегодняшний день он лишь раз потерпел неудачу, и ему явно захочется ее исправить.

— Есть гораздо более простые способы убрать копа.

— Но не такие надежные. Тем более, как я уже сказала, об этом говорит его психологическая характеристика. Ведь он рассчитывает убрать этих самых копов в тот момент, когда они не смогут постоять за себя. В вечерних платьях, с прическами и косметикой. И все те, кто видел его провал, его унижение на экране, теперь станут свидетелями его триумфа. В общем, если к завтрашнему дню он не будет сидеть у нас в клетке, я разыграю карту с премьерой.

— Пожалуй, я дам согласие. Ну а теперь, лейтенант, если можно, подробнее.

Глава 18

Еще нужно кое-что доделать, думала Ева, возвращаясь коридорами управления к себе в отдел. Даже при поддержке Уитни операция требовала четкого плана действий.

Ей нужно еще раз все просчитать. Слабые места, возможные недочеты. С этими мыслями она заглянула к своим коллегам.

— У тебя в кабинете Надин, — доложила Пибоди. — Говорит, будто ты просила ее прийти.

— Все верно. — Ева обвела взглядом комнату. — Всем, кому не нужно по делам в город, через час собраться в конференц-зале. Пибоди, позаботься о помещении, а заодно приготовь для меня план зрительного зала театра, где состоится премьера.

Не обращая внимания на чертыхания подчиненных, Ева отправилась к себе в кабинет.

Надин нервно расхаживала из угла в угол. На ногах — ярко-зеленые туфли на шпильках в тон облегающему жакету, надетому поверх черного кожаного платья. При этом она как из пулемета строчила вопросами и ответами в телефонную трубку. Речь в основном шла о времени, редактуре и восьмичасовых новостях. Оператор Надин расположился на стуле для посетителей и, судя по писку, который издавал его компьютер, убивал время, играя в какую-то игру.

Увидев Еву, Надин махнула рукой — мол, подожди минутку. Ева повернулась к оператору.

— Вы не могли бы выйти на пару минут?

— Без проблем.

Взяв с собой видеокамеру, сумку и продолжая на ходу играть в компьютерную игру, оператор вышел за дверь.

— Если он хочет все сократить до двух сорока трех, то пусть Дерек сделает монтаж. Нет. Я сказала Дерек, и никто другой. Я свяжусь с вами, как только освобожусь здесь. Если бы я знала, я бы вам сказала, разве не так? Сдвиньте материал на восемь сорок. Договорились, Макси?

Надин раздраженно убрала от уха телефон.

— Как же они меня достали! — призналась она Еве. — Нет, это просто ад какой-то! У моей помощницы на этой неделе словно мозги отшибло. Не способна свести воедино пару простых мыслей. Я уже не говорю о том, что мне еще нужно успеть на примерку платья для завтрашней премьеры.

— Вот уж не знала, что примерка платья может быть проблемой.

— Не задирай нос. Завтрашний вечер крайне важен. И я буду не я, если не приду туда в самом своем сногсшибательном виде. — Надин остановилась и пристально посмотрела на Еву: — Надеюсь, ты приволокла меня сюда не за тем, чтобы сказать, что завтра тебя там не будет?

— Как раз наоборот. Я хочу, чтобы ты взяла у меня интервью по поводу предстоящей премьеры. Постарайся, чтобы оно произвело фурор.

— Скажи, у тебя в последнее время не было травм головы? Из того, что я видела в новостях, поймав того ребенка, ты отбила себе задницу. А потом…

— Не хочешь, не надо. Я в два счета найду себе другого репортера.

— Никакой другой репортер не клюнет на твою удочку, знай он, что ты задумала, не говоря уже ни о каком фуроре. — Надин села и скрестила свои безупречные ноги. — Признайся честно, что у тебя на уме?

1 ... 79 80 81 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Иллюзия - Нора Робертс"