Книга Как Ворон луну украл - Гарт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В самолете?
— Мы летим в Клавок.
— Клавок? Какой еще Клавок?!
Эдди открыл дверь.
— Если хочешь отыскать Дженну, идем со мной. Если тебе разумного объяснения надо, то ты пришел не по адресу.
Пожав плечами, Роберт накинул ветровку и вышел следом за Эдди. Когда они садились в пикап, Эдди про себя смеялся. С Дженной не соскучишься. Это он усвоил. С ней ни минуты покоя.
* * *
Сердце Дженны колотилось в груди. Она ждала, что вот-вот должно случиться нечто… На поверхности воды — спокойной и ровной как зеркало — отражались зеленые склоны холмов. Дженна огляделась. Она дышала медленно, боясь нарушить тишину.
Каноэ свободно дрейфовало, пока Дженна наконец не решила направить его к берегу. Она переползла на нос и только взялась за весло, как вдруг снизу в днище что-то ударилось, потом еще раз. И лодка поплыла, направляемая кем-то под водой. Дженна глянула за борт, однако никого разглядеть не сумела.
Она не боялась, просто испытывала предвкушение. Непонятно, куда ее занесло, в какой мир. Похоже, ночью каноэ миновало границу некоего параллельного измерения. Да и не важно, главное — окажется ли Дженна в земле обетованной? В мире, куда забрали душу Бобби?
За поворотом начинался небольшой пляжик. Ближе к брегу вода сделалась прозрачной, и Дженна наконец увидела плывущих рядом с лодкой маленьких существ. Каноэ словно ускорилось, и вот оно скользнуло на берег, зарывшись носом в песок.
Вокруг по-прежнему царила тишина. Существа, толкавшие каноэ, куда-то запропастились. Покинув лодку и стоя по колено в воде, Дженна впервые за последние сутки ощутила себя человеком: в животе заурчало, вновь заструилась кровь в занемевших ногах и отсиженных ягодицах.
Дженна потянулась и пошла прочь из воды, на берег, оглядываясь, ища хоть какие-то признаки жизни.
— Эге-гей! — позвала она, однако из лесу никто не ответил.
Дженна приблизилась к кромке леса и попыталась заглянуть сквозь густые низкие ветки. Впереди ее что-то ждало — не человек, не животное, просто жизнь в чистом виде. Этот лес — совершенно иной мир, вещь в себе, полная загадок и иллюзий. Войти в него можно на свой страх и риск.
Дженна окунуться в его тень не рискнула. Слишком ее страшило то, что могло притаиться под кронами деревьев, в листве. На чужой, неизведанной территории в темные дебри лучше не заходить. Поэтому Дженна вернулась на берег и села подле каноэ. Она подождет. Если оборотням надо — сами выйдут.
Когда из чащи донесся шелест, волосы у нее на шее встали дыбом. Как и на горе Росистой, кто-то шел по лесу, намеренно давая услышать себя. Дженна обернулась на звук и увидела, как раздвигаются и вновь смыкаются ветки позади кого-то, кто идет к ней.
Вот шелест раздался с другой стороны, потом с третьей, с четвертой… Дженну окружали. Она судорожно оборачивалась на каждый шорох, но не успевала заметить никого и ничего.
— Эгей! — снова позвала она.
Никто не ответил. Существа следили за Дженной, готовились к чему-то, не собираясь показываться ей на глаза прежде срока.
Лес как будто ожил, ветви его раскачивались, шевелились, и Дженна уже начала жалеть о выбранной позиции. Вдруг за ней пришли враги? Если это друзья в лесу затаились, то почему не выйдут?
Наконец она не выдержала. Нервы сдали, от смелости не осталось ни капли. Как ни хотела Дженна дождаться развития событий, она сорвалась с места и побежала к каноэ. Уже выталкивая лодку на глубину, она обернулась и увидела мальчика: густые темные волосы, большие глаза. Он молча смотрел на нее.
— Бобби? — окликнула его Дженна.
Мальчик не ответил.
Забыв о каноэ, Дженна вернулась на берег. Суета в лесу прекратилась, или просто Дженна ее больше не слышала. Для нее в целом мире остался один только Бобби. Приблизившись к нему на расстояние вытянутой руки, она присела и заглянула в его черные глаза-бусины. О, так он даже выглядит симпатичнее. Круглое личико, смуглая кожа.
Сердце Дженны екнуло. Она впервые встретилась с сыном с тех пор, как его забрали. Просто невероятно.
— Бобби? — снова назвала она мальчика по имени, и на сей раз он кивнул и ответил:
— Привет, мамуль.
Дженна вдруг засмеялась. Неожиданно для самой себя. Она-то думала, что расплачется, но нет! Она смеялась и прижимала Бобби к себе, крепко-крепко. Никуда он больше не денется. Такой живой, теплый. Он дышит, он говорит с ней!
— Ты пришла за мной, — произнес он.
— Да, маленький, я пришла. Пришла за тобой.
Дженна отстранилась, желая разглядеть сына получше. Красавец, прямо пышет здоровьем. И снова с мамой. Столько времени прошло… Дженна вновь обрела сына.
Взяв Дженну за руку, мальчик повел ее в сторону леса.
— Куда мы? — спросила она.
— Домой, — просто ответил мальчик и раздвинул ветки на пути. И Дженна, мысленно поклявшись никуда его от себя не отпускать, вошла под сень тенистого леса.
Двигатель самолета шумел так сильно, что Роберт почти не слышал Эдди. Когда они долетели до Клавока, Том снова посадил Эдди в кузов пикапа, а Роберта — в кабину. Поэтому, когда они добрались до жилища Дэвида Ливингстона, Роберт узнал о происходящем очень немного. И оттого сильно злился.
Дэвид встретил их на пороге, одетый в джинсовые штаны и рубашку с бахромой. На плечи шаман накинул ярко-красное одеяло. Эдди и Роберта он проводил в гостиную, там в очаге гудело жаркое пламя. Снаружи мелькали на ветру листья.
— И как я сразу не додумался! — сокрушался Эдди. — Ведь все логично. Оборотень не смотрел мне в глаза…
— Эти духи умеют навести морок.
— Как я мог поддаться?
— Где моя жена, скажите, пожалуйста? — теряя терпение, спросил Роберт. Ему страх как надоело постоянно повторять один и тот же вопрос.
— Так он не в курсе? — спросил Дэвид у Эдди.
— Во-первых, я тоже здесь присутствую, — оскорбился Роберт, — так что извольте говорить со мной напрямую. Во-вторых, я вообще ни хрена не понимаю. И в-третьих, ты кто такой и куда ты дел мою жену?
— Вашу жену я никуда не девал, мистер Розен. Ее забрали куштака.
— Какие еще куштаки?
— Куштака, индейские духи. Они и вашего сына забрали два года назад.
Роберт вскинул руки:
— О-фи-геть! Двадцатый век на дворе! Мы же не в Брунео, а вы — хоть и шаман — гражданин Америки! Нашей системе образования нет равных во всем мире. Хватит пороть ерунду!
— Роберт, — попытался упокоить его Эдди, — я своими глазами видел, как вчера за Дженной пришел один тип. Он выглядел точь-в-точь как Дэвид.
— А ты, Эйнштейн, не подумал, что к тебе приходил сам Дэвид? Может, он нам сейчас мозги пудрит?