Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Где оживают грёзы - Джанелла Анджелес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Где оживают грёзы - Джанелла Анджелес

31
0
Читать книгу Где оживают грёзы - Джанелла Анджелес полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 112
Перейти на страницу:
Более непристойной? Боитесь, что все увидят или что я могу даже…

Демарко резко обернулся и перехватил ее запястья, останавливая дразнящие движения ее рук. На мгновение Каллия забыла, как творить магию и, кажется, разучилась моргать.

Как только их руки соприкоснулись, между ними вспыхнул свет. Ослепительно-белый, как искры разрядов, которыми она дразнила Демарко. На его висках сверкнули капельки пота, а тени под испуганными глазами стали особенно заметными.

Перед глазами у Каллии поплыло.

Все стало мутным: и предметы вокруг, и мысли, перепутавшиеся в голове.

Ее ноги подкосились, и откуда-то донесся крик.

33

«Нет-нет-нет».

Дэрон поймал Каллию, не дав ей упасть. Ее голова безвольно повисла, а с губ срывалось рваное дыхание. Она была в сознании. Она была жива.

Но продолжала без сил лежать у него на руках.

Его сердце бешено стучало. Он словно перенесся на ту самую сцену, заново переживая страх и панику, которые испытал, когда увидел в разбитом зеркале только свое отражение.

Нужно что-то сделать. Хоть что-нибудь.

– Нет. – Дрожа, Дэрон обхватил ее лицо и попытался нащупать пульс на шее. – Очнитесь. Пожалуйста, очнитесь.

Это не могло произойти.

Только не с ней.

Где-то вдалеке загудели колокола, но казалось, будто звон раздается прямо у него в ушах. Он стал тише, когда ее веки затрепетали – движение! Сердце Дэрона чуть не разорвалось от облегчения. Он невольно напрягся, не зная, прижать ли ее к себе или обратиться в бег- ство.

Каллия не оставила ему выбора, вцепившись в него изо всех сил.

– Вот видите… Именно для этого вы здесь. Именно поэтому мне нужен наставник, – проговорила она с расслабленной улыбкой.

– Простите меня. – У него не осталось других слов. – Простите. Простите.

– Не извиняйтесь. Я раздразнила зверя. Не знала, что в вас прячется такая сила. – Она лихорадочно цеплялась за его руки и плечи. Каждое прикосновение отзывалось беспорядочными сигналами тревоги у него в голове. Почему ей не страшно?

Проклятье, да ему самому было страшно.

– Нужно доставить вас к доктору, – пробормотал Дэрон, пытаясь приподнять ее.

– Нет! – хрипло возразила она, резко выпрямившись. – Мы никуда не пойдем. Только не в таком состоянии.

Он нахмурился, услышав, как участилось ее дыхание.

– Каллия, у нас нет выбора… Вам плохо.

– Чепуха, сейчас все пройдет. Прошу вас, – прошипела Каллия. – Не надо на улицу. Не давайте всем еще один повод посмеяться надо мной. – Ее губы сложились в гневный оскал, как будто она тут же пожалела о своих словах.

Не задумываясь, он заправил ей за ухо прядки волос, упавшие на лоб, и снова уложил Каллию на пол. Его руки все еще переполняла энергия, но сияния уже не было.

Они были в безопасности. Пока что.

Тяжело вздохнув, Дэрон подвинул ее ближе к огню, схватил свой сюртук, брошенный на стол, и скомкал, чтобы подложить ей под затылок. Лицо Каллии расслабилось, когда она повернула голову и уткнулась носом в свою импровизированную подушку.

– Пахнет вами.

У него внутри все сжалось, а голос сделался хриплым.

– Вы уверены, что с вами все в порядке?

– Разумеется. За приливами силы иногда следует полуобморочное состояние. Разве вы не видели меня после выступлений? Даже я не всесильна, – сказала она, разглядывая его. – А вы что, совсем ничего не чувст- вуете?

– Ничего, если не считать паники.

Ленивая улыбка изогнула ее губы, а пальцы коснулись его руки, лежащей на полу, и скользнули к запястью.

– Ясно. Вы неделями и месяцами не применяете магию, но сейчас без труда держитесь на ногах. И посмотрите на меня. Боюсь представить, что вы обо мне думаете. – Она издала горький смешок. Дымка, затуманившая ее глаза, развеялась. Каллия сцепила руки и уставилась в потолок. – Что во мне есть, кроме магии?

«Нечто намного большее». Он не знал, откуда пришла эта мысль. Словно голос из глубины души. Этот голос знал, что без магии ты не теряешь ценность. Ты не только артист на сцене, ты не ходячий цилиндр с фокусами. Именно лишившись магии, ты узнаешь, чего стоишь. Он бы очень хотел, чтобы она тоже это поняла. Хотел снова взять ее за руку.

«В вас есть нечто намного большее».

– Вы уверены?

Для него уже не имело значения, что он случайно произнес свою мысль вслух и что ее ответная усмешка выглядела так устало. Каллия должна была знать, что в ней есть нечто большее, чем магическая сила. Он сам это понял лишь тогда, когда всего лишился.

Может, она сумеет его понять.

– Я должен кое-что вам сказать. – Каллия посмотрела на него так, будто увидела чудо или самого Великого Зароза, и от этого у него внутри все сжалось. Много ли нужно, чтобы взгляд этих карих глаз сделался холодным и недоверчивым? – Я…

Парадная дверь особняка с грохотом распахнулась.

– Каллия! Судья!

Аарос, тяжело дыша, ворвался в дом. Его торопливые шаги звучали все ближе.

– Каллия, ты… О…

Ассистент ввалился в дверной проем, задыхаясь. Он окинул взглядом открывшуюся перед ним сцену – двое на полу, – и его рот раскрылся еще шире.

– Только без шуток, – рявкнул Дэрон. – Я серьезно, это не…

– Знаю, знаю. – Аарос опустился на колени и положил руку ей на плечо. – Она в порядке?

– Да, она в порядке. – Каллия взволнованно приподнялась. Усталость еще не прошла, но обморок ей уже не грозил. – Я волшебница, а не однокрылая бабочка.

– Рад слышать, босс, – отозвался Аарос. – Не буду даже спрашивать, как ты оказалась на полу с Демарко. Мое воображение само справится.

Дэрон принялся с энтузиазмом изучать узор на полу, а Каллия уставилась в камин.

– Но я должен был убедиться, – добавил ассистент, сглотнув. – Что-то случилось. Два волшебника и циркачка…

Взгляд Каллии мгновенно устремился на него.

– Кто?

– Что? – одновременно с ней спросил Дэрон. – Еще кто-то исчез?

– Нет, – мрачно покачал головой Аарос. – Не совсем.

34

Три тела лежали на койках с закрытыми глазами. С губ срывалось слабое дыхание.

Два волшебника и одна циркачка.

Джуно.

Каллия подошла к ее кровати. В голове стучало все сильнее. Татуировки на бледном лице девушки – перья с металлическим блеском, украшавшие щеку, – застыли и растеряли свою прелесть. Каллия посмотрела на волшебников, вспоминая их имена. Солос и Ламарр. Когда Каллия, Демарко и Аарос вошли в палату, возле кроватей стояла женщина в очках, делая какие-то записи. Она удивленно уставилась на Каллию, будто узнала ее, но отвела взгляд, когда Демарко потребовал рассказать подробности произошедшего.

Волшебники вместе со своими наставниками явились в особняк Аласторов и решили выпить прямо на сцене, как вдруг конкурсанты ни с того ни с

1 ... 79 80 81 ... 112
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Где оживают грёзы - Джанелла Анджелес"