Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дракон мятежной королевы - Екатерина Вострова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дракон мятежной королевы - Екатерина Вострова

409
0
Читать книгу Дракон мятежной королевы - Екатерина Вострова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 117
Перейти на страницу:
они всегда существовали друг ради друга.

27

Следующие два дня прошли в государственных заботах.

– Отчеты, которые вы просили, Ваше Величество! – Вайоли, не смотря на Каю, вывалила на стол кипу бумаг.

Киара второй день подряд пыталась самостоятельно разобраться со всем, что выполнял когда-то целый Совет. Быть просто Хранительницей было куда проще, чем королевой.

– Это все или будет еще что-то?

– Это только то, что я нашла в архиве предыдущего Хранителя казны, но как я поняла, у Хранителя продовольствия была еще отдельная приходорасходная книга, и думаю, что без нее картина будет неполной. Если вы разрешите сходить в его комнаты, я ее поищу.

– Да-да. Конечно. Возьми кого-нибудь из слуг… вдруг понадобится помощь.

– А можно Ника? – поспешно вставила девушка.

Киара подняла на нее удивленный взгляд. Та отступила на шаг, смутившись.

– То есть… я хотела сказать… простите, Ваше Величество.

– Все в порядке. Мне все равно, кто это будет.

Скомканно поблагодарив, Вайоли тихо прошмыгнула из кабинета, в спешке оставив дверь открытой. Королева устало окинула взглядом устрашающего размера стопку:

– Надо снова собирать Совет… – пробормотала она.

– О, а вот и моя любимая королева! – Кая вздрогнула от неожиданности и мговенно сложила пальцы для вызова молнии. – Ай! Ты чего?! Это ж я!

На противоположном стуле, боязливо ежась, сидел Стивен.

– Нечем заняться? – спросила Киара, опуская руку.

– Ты мне не рада? – Принц сделал вид, что вытирается крылом, смахивая несуществующие слезы. – Там твой приятель зверствует. Ты бы поторопилась… Только, если что, чур, я не «стукач-курица-по-тебе-сковородка-плачет», а сознательный подданный Ее Величества, вот!

– Эм… зверствует? – Киара прикрыла глаза, сжимая виски указательными пальцами. – Что он опять натворил?

– Он затеял ремонт!

– Ре… что?!

Чтобы спуститься из башни, ей хватило совсем немного времени. Предчувствуя, что дракон в очередной раз готовит ей неприятный сюрприз, Киара неслась, едва касаясь ступенек. На нижних этажах она увидела сновавших туда-сюда рабочих: крепких мужчин с тяжелыми мешками в руках, женщин с ведрами воды. Кто-то нес строительный раствор, кто-то катил телегу с камнями…

Почему не спросили ее? Денег в казне в обрез, а Амоа тратит их на ремонт бального зала? У них даже на полпраздника золота не наберется. Зачем такие расходы?

На боковой стене за лесами был набросок огромного рисунка – словно выжженный на белоснежной поверхности гигантский дракон, а на нем восседает… Киара. Рядом с изображением, стоя на лесах, суетились с десяток человек с красками и кисточками. Кто-то рисовал дракону хвост, кто-то наводил тон и закрашивал всаднице ноги краской телесного цвета. Художники казались странными, неуклюжими. Слишком шумные, низкорослые, неопрятные, в подобранной явно не по размеру одежде.

Киара подошла ближе, и стало понятно – это же дети!

– Откуда столько… эм… художников?

И ремонт, внезапно затеянный драконом, перестал казаться такой уж большой проблемой.

– Он поймал на улице компанию, – тут же сдал нианца Стивен. – Они на стенах причинные места рисовали… Хорошо рисовали, кстати, натурально так…

– Вы надо мной издеваетесь? – шепотом спросила Киара.

– Да воришки это ваши местные, – фыркнул Амоа, подошедший к ней сзади. Выглядел он очень довольным. – Им даже не столько оплата работы нужна, сколько хоть какое-нибудь занятие. Поверь мне, от того, что они здесь и заняты делом, всему городу только лучше. Вот я у себя, например…

Увидев королеву, дети заверещали и принялись слезать вниз, а затем всей толпой побежали к ней.

– Ты их хотя бы покормил, прежде чем привести сюда? А то у меня чувство, что они ее сейчас съедят… – услышала Киара шепот Стивена позади.

Дети тянули к ней руки, желая удостовериться, что она настоящая, широко улыбались и выглядели счастливыми. Перепачканные краской лица светились восторгом.

– Здравствуйте, дети… – уже договорив фразу, Кая поняла, как глупо она звучит.

Даже в детстве она мало общалась со сверстниками, а уж повзрослев и подавно не желала становиться ничьей нянькой. И то, что происходило сейчас, вгоняло в ступор. Что с ними делать? О чем говорить? Как прогнать, чтобы они уступили дорогу, но при этом не начали орать и плакать на весь замок?

Когда Кая до этого посещала бедные кварталы города, то чаще общалась со взрослыми. Когда речь заходила о раздаче бесплатных продуктов или какой-то помощи – выстраивались очереди, и детей там было не так много.

И вот что ей сейчас делать с этой разношерстной компанией? На вид самому младшему было лет семь-восемь, а старшему – не больше четырнадцати. Не меньше двух дюжин не похожих друг на друга и таких похожих одновременно. У всех – одинаковая тоска во взгляде, несмотря на улыбающиеся лица.

Ближе всех стояла девочка, хлопающая в ладоши, которая до этого раскрашивала лапу дракона.

– Я же говорила – это она! – шепнула она своей компании.

– А вы правда королева? – спросил смуглый кучерявый мальчик.

И это словно прорвало лавину вопросов. Детям совсем, кажется, было неважно, что Киара даже отвечать не успевает. Лишь сам факт того, что они ее спросили.

– А правда, что вы ведьма и колдовать умеете?

– А почему вы красивая?

– А старая Мел говорила, что все ведьмы страшные, представляете?!

– А правда, что вы умеете с пауками разговаривать?

– А вы видели жабродува?

– Как вы не знаете, кто такой жабродув?!

Киара понятия не имела, кто это такие, и дети наперебой принялись ее просвещать: что это такие звери, которые водятся в сточных канавах, куда с улиц стекает грязь, и именно поэтому к этим канавам лучше не приближаться, а то жабродув может и ногу отгрызть.

Тут же начались жаркие споры о том, существуют ли вообще эти существа. Старшие дети доказывали младшим, что это все сказки, кто-то заявлял, что сам таких видел, и вообще раз драконы существуют, то почему бы и жабродувам не быть.

– Ты уверен, что ее не пора вытаскивать? – В голосе Стивена звучала настоящая тревога.

Кая обернулась. Принц сидел на плече Амоа и опасливо поглядывал на всю эту сцену. А вот самого нианца, судя по всему, все происходящее весьма забавляло. Он улыбался и вмешиваться не торопился.

– Спасите меня, – тихо произнесла королева, чтобы дети ее не услышали.

Не звать же охрану, в конце концов, чтобы расчистили ей дорогу?

– Так, все, ребята, у Ее Величества много срочных дел… – Амоа наконец отмер и подошел к ней, ловко лавируя между детьми. – А вас тоже ждут дела. Докрасите стену до вечера – оставлю вас ночевать в замке…

– В каком смысле?! – вот тут Кая уже уже не смогла сдержаться.

Он что, решил тут приют устроить?! Наглая ящерица! Какой Бездны он распоряжается в ее замке без ее ведома?!

– Ну что, уходим?

– Ухожу, – язвительно откликнулась Киара. – Думаю, тебе надо остаться и проследить тут за всем.

Перед тем как выйти из зала, она успела заметить, как один из младших детей указал на Стивена:

– Если даже говорящая ворона есть, то жабродув и подавно!

– А давайте съедим его?

«Съедим? Они сказали «съедим»?! Кого этот нианец

1 ... 79 80 81 ... 117
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон мятежной королевы - Екатерина Вострова"