Книга Разбитое отражение - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, Тед не просто умеет изворачиваться. Он скользкий, как угорь, только намного опаснее!
– Я не собирала информацию для полиции. – Рейчел очень старалась говорить спокойно.
Тед пожал плечами:
– Как угодно. Мне, в общем-то, все равно. Но если Уолли заподозрит нечто подобное… Я ведь только хочу защитить вас. Поэтому и говорю, что вам лучше уйти. Кстати, не советую вам объяснять Уолли, почему вы увольняетесь и кто вы такая. Он еще не догадался, но, если догадается, может выкинуть какую-нибудь глупость.
– Например?
Прекрасно понимая, как она истолкует его молчание, Тед не ответил, а только направил на нее зеркальные стекла своих очков. Рейчел смотрела на него, жалея, что ее взгляд не обладает способностью видеть сквозь непрозрачное стекло.
Наконец она глубоко вздохнула:
– Ладно.
– Ладно?
– Я уволюсь. Сегодня же утром подам Уолли заявление об уходе. Думаю, меня действительно примут обратно в библиотеку, стоит только попросить. – Рейчел тоже выдержала паузу и прищурилась. – Но у меня к вам есть одна просьба.
– Какая?
– Расскажите мне то, что Уолли рассказал моей сестре. – «Что Уолли якобы рассказал моей сестре», – добавила она про себя.
Тед сделал вид, что сомневается, а потом кивнул:
– Хорошо, но помните: я вас предупреждал. – Он встал, подошел к бару, налил себе бренди и заговорил, стоя к Рейчел спиной: – Уолли утверждал, что ваша мать была шлюхой, а он – всего-навсего одним из ее клиентов. По его словам, вашим отцом мог быть любой из великого множества мужчин, которых она обслуживала. Он заявил, что уехал именно потому, что не знал наверняка, его ли вы дочери.
Лежавшие на коленях руки Рейчел невольно сжались в кулаки. Теперь она уже не сомневалась, что Фэйрчайлду верить нельзя. Мама никогда не была шлюхой; это Рейчел знала так же твердо, как свое собственное имя. А еще ей было ясно, что и Уолли так не думал, иначе во время разговора с нею упомянул бы об этом: ведь он не знал, что она его дочь, и ему незачем было ее щадить.
А что, если он намеренно солгал Си Джей? Ах, знать бы, как все было на самом деле! Неужели, наслушавшись мерзостей о маме, Си Джей могла решить свести счеты с жизнью? Или Уолли, уйдя пораньше с работы, выследил и убил родную дочь?
Внезапно Рейчел поняла, что есть лишь один способ выяснить это. Лола! Лола должна знать, оставались ли Тед и Уолли в тот черный день в конторе допоздна. И если Уолли действительно говорил Си Джей что-то ужасное, любопытная Лола могла это запомнить.
– Теперь вы все знаете, – услышала она спокойный голос Теда. – У вас еще не прошло желание уехать и оставить попытки «наказать» отца?
Немедленного отъезда из Нового Орлеана Рейчел ему обещать не собиралась, но могла пообещать уволиться. Выбора у нее попросту не было.
– Я уволюсь, – равнодушно ответила она.
«Но отец мой будет наказан, – добавила она про себя. – Как и вы, мистер Фэйрчайлд. Вы тоже!»
Дрейк рассеянно прикладывал к свежезашпаклеванному углу гостиной куски лепнины, а все его мысли были в конторе «Хисторик хоумз». Что там сейчас делается? В безопасности ли Рейчел? В любую минуту он ожидал звонка от Теда, желающего знать, почему не удалось уговорить ее уйти с работы, и не очень понимал, что этому подонку ответить.
Господи, скорей бы вызволить ее оттуда! При мысли, что Рейчел там одна с Тедом, он начинал сходить с ума.
Кто-то из холла позвал его и тем отвлек от бесполезных раздумий. Дрейк выпрямился, обернулся на голос и увидел входящего в гостиную Джереми.
– Грузовик приехал, – сообщил он.
Дрейк вытер руки о штаны.
– Что там, колонны?
– Ага. Марко до сих пор нет, так что принимать придется тебе.
Дрейк кивнул и следом за Джереми пошел к двери.
– Надеюсь, сегодня эти хреновины без трещин, – ворчал Джереми. – Вечно у нас проблемы с колоннами! Их стали делать слишком хлипкими, вот в чем дело. Тупоголовые итальяшки экономят на древесине, а потом колонны не держат нагрузку. Трескаются, и все тут.
– Может быть, – рассеянно пробормотал Дрейк и впервые всерьез задумался, почему Пеннелл и Фэйрчайлд так упорно приобретают некачественные колонны. Все необходимые для реставрации деревянные отделочные материалы – резные карнизы, перила, колонны – поставляла на стройплощадки «Хисторик хоумз» одна и та же фирма, «Вуд импортс». Материалы всегда были отличного качества, и только колонны постоянно трескались. Что, если внутреннюю полость колонны делают шире, чтобы прятать в ней наркотики? Стоп, не слишком ли он далеко заходит в своих предположениях? Если «Вуд импортс» замешана в контрабанде наркотиков, то дело намного серьезней, чем они с Годшо себе представляли. Фирма крупная, у нее есть отделения еще в двух-трех крупных городах. Как, впрочем, и у «Завтрака на бегу»…
С головой уйдя в свои мысли, Дрейк, не видя ступенек, спустился следом за Джереми по лестнице и вышел во двор, где двое рабочих начали сгружать с грузовика колонны. Он обвел взглядом двор и подошел к шоферу.
– Больше у вас грузчиков нет?
– Обычно нам помогал Марко, но у него с ногой плохо. Фэйрчайлд отпустил его на целую неделю.
Один из грузчиков рассмеялся:
– Да этот мошенник Марко сегодня утром только слегка прихрамывал! Ему давно пора выходить на работу.
У шофера лицо стало как каменное.
– Кончай зубы скалить, понял, ты? При таких темпах вы до завтра не управитесь.
Дрейк с трудом сохранял безразличный вид. Сегодня утром? Марко сегодня уже побывал в «Вуд импортс»? Но зачем? Зачем ему с самого утра тащиться туда с забинтованной ногой? Разве только чтобы лично взглянуть на колонны, прежде чем их отправят на стройплощадку. Если Годшо прав и Марко – курьер, тогда все встает на свои места. Например, упорное нежелание Фэйрчайлда доверять осмотр грузов кому-либо, кроме Марко. Наркотики, конечно, доставали оттуда прежде, чем отправить колонны на стройку, – возможно, Фэйрчайлд сам этим занимался в помещении «Вуд импортс». Но тогда обязательно должны оставаться какие-нибудь следы! Вот их-то Дрейку и предстояло найти. Поскольку раньше он ни разу не принимал грузов, то надеялся, что шофер не удивится его придирчивости.
Он небрежно ткнул пальцем в сторону грузовика.
– Наверно, я должен сам пойти взглянуть на них поближе, а? Чтобы уж знать наверняка, что треснутых нет.
Шофер не возражал. Дрейк подошел к первой колонне и тщательно осмотрел ее: прощупал дерево, легонько стукнул костяшками пальцев в нескольких местах, ища скрытые пустоты, провел пальцем по краям колонны. Ничего особенного, все в порядке. Поморщившись, Дрейк перешел к следующей. Лишь у третьей по счету колонны обнаружилось нечто необычное: по всему краю внутренней полости у нижнего конца шла еле различимая выпуклость, похожая на застывший клей.