Книга Черные паруса - Аластер Рейнольдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне это совсем не понравилось, – сказала я.
– Мне тоже, – кивнул Лагганвор. – Такое ощущение, что вы от нее что-то скрываете. Она знает, кто я? Вы-то явно в курсе. Расспрашивали обо мне вполне конкретно… По крайней мере, это касается вас, капитан Маранс. Если имя настоящее, в чем я сомневаюсь.
Фура продолжала держать нож у его горла.
– И кто же я, по-твоему?
Его лицо напряглось, и я снова почувствовала, что оно было мне в каком-то смысле знакомым, однако понять, в каком именно, так и не сумела.
– Вы прибыли сюда на темном корабле, имеющем необычную оснастку, со стороны Пустоши, где недавно произошли кое-какие неприятности. Я думаю, что этот корабль раньше принадлежал кому-то другому и что вы очень обеспокоены тем, чтобы никто не принял вас за его бывшего владельца. – Он рискнул улыбнуться, и напряжение превратило его физиономию в посмертную маску. – Мне кажется, я знаю этот корабль. Я также думаю, что знаю его прежнего капитана. В твоих глазах та же свирепость, но ты не та женщина. Будь ты ею, уже резала бы меня.
– Выходит, ты знаком с Босой Сеннен? – спросила я, проронив ее имя, словно ругательство.
Это было похоже на опасный флирт, поскольку она спряталась совсем неглубоко под моей шкурой.
– Разумеется, – спокойно ответил он. – Я служил под ее началом. Изучил ее корабль вдоль и поперек.
– Почему ушел от нее? – спросила я.
– Потому что смог. Потому что она сбрендила, и я знал, что рано или поздно мои слова или поступки вызовут у нее приступ ярости. Долгая история. Неужели вы действительно хотите выслушать ее, здесь, держа нож у моего горла?
– А что бы ты предпочел? – спросила Фура.
– Любое место, кроме этого. Буду с вами откровенен: для меня небезопасно находиться на Колесе Стриззарди. Мысль о том, что Боса придет за мной, была достаточно ужасна, но известие о ее гибели не изменило моего положения. Вы знаете о награде?
– Знаем, – ответила я. – Ну и что?
– Это только начало. Сперва лицензии выдают хорошо оснащенным кораблям – каперским солнечным парусникам вроде «Лихорадки» и «Белой вдовы», с которыми вы, несомненно, знакомы. Да, я понял, что была стычка, и не осуждаю вас. Что вы могли предпринять, кроме самообороны? Однако этим все не закончится. Спонсоры будут посылать больше кораблей, поощрять капитанов к применению все более жестоких и беспринципных методов. Поговаривают о создании настоящей эскадры – лучшие корабли и оружие под военным командованием. Это вам не два жалких капера-дилетанта. Банки и картели использовали все имеющиеся в их распоряжении средства сбора информации, включая осведомителей и оперативников, чтобы найти любую ниточку, ведущую к Босе Сеннен. Разумеется, их в первую очередь интересуют личности ее бывших сообщников.
– Таких, как ты, – сказала Фура.
– Когда они узнают, кто я такой, обязательно попытаются схватить, – ответил Лагганвор. – И если схватят, то либо убьют, либо станут допрашивать, и я не уверен, что второе лучше первого. Когда вы прибыли и так смело приступили к расспросам, я почувствовал, что петля сужается. Но вы можете не погубить меня, а спасти.
Фура слегка расслабила руку с ножом, хотя тот все еще был на расстоянии ногтя от шеи Лагганвора.
– Думаешь, тебя примут с распростертыми объятиями на борту «Рассекающей»?
– Нет, – ответил он сдержанно, так как любое неосторожное слово могло стать для него последним. – Но ты – не она, и вы обе – не агенты, преследующие ее. Можете заковать меня в кандалы, если захотите, но увезите с этого мира – и я буду вам благодарен.
– Мы не из того же теста, что и Боса, – произнесла Фура, как следует обдумав свой ответ. – Мы захватили ее корабль, но не переняли ее методы. И ты не обязан становиться нашим пленником. Мне бы хотелось, чтобы ты пришел добровольно.
Я смотрела на сестру, ничего не говоря, но думая о многом. Она уже несколько недель готовилась к этой встрече, полная решимости пожертвовать ради нее дружбой и доверием. Мне показалось маловероятным, что она отпустит Лагганвора, если он не согласится сопровождать нас.
– Каковы ваши условия, уж простите за дерзость?
– Кто-нибудь следил за тобой здесь? – спросила Фура, не снизойдя до ответа.
– Не думаю. А вы такого ожидали?
Фура кивнула:
– Речь о людях Глиммери.
– Я бы не советовал связываться с этим джентльменом.
– У нас не было выбора, – сказала я. – Ты слышал, что мы сказали подруге. Одну из нашей команды ранило. Ее пришлось везти в больницу, и там мы познакомились с доктором Эддралдером. Но Глиммери следил за нашим приближением к Колесу. Он хочет получить часть награды, но вынужден ждать подходящего момента для нападения, иначе рискует упустить корабль. А еще за нами следили Снид и мистер Каттл – ползун, который имел какие-то дела с Глиммери и которого Снид убил прямо в этом отеле.
Фура еще немного отстранила нож:
– Ты знаешь этих разумников?
– В некоторой степени. Я встречался с Эддралдером раз или два. Порядочный человек, оказавшийся в безвыходном положении. Вы, конечно, знаете о его дочери. Глиммери – бандит средней руки, местный криминальный авторитет, который почуял шанс и благодаря связям, взяткам и шантажу теперь управляет всем Колесом Стриззарди. Он чрезвычайно опасен, с каждым днем становится все менее предсказуемым и собирает вокруг себя подонков вроде Ласпера Снида. Этого не допустили бы в любом мире поближе к Солнцу, но здесь на такие вещи смотрят сквозь пальцы.
– Мы заметили, – сказала я. – Как насчет Каттла?
– Здесь я должен кое в чем признаться. Не могли бы вы держать нож немного подальше от моей шеи? Я не убивал ползуна, это дело рук Снида. Но я напугал Каттла.
Фура хотела снова приставить нож к его шее, но я остановила ее руку:
– Выслушай его.
– Мне хотелось побольше узнать о команде, которая меня заинтересовала, поэтому я решил сперва наведаться в отель и лишь потом организовать встречу. К несчастью, я пришел сюда одновременно с мистером Каттлом. Думаю, ползун хотел предупредить вас относительно Снида и Глиммери.
– Но он был с Глиммери в дружбе, – возразила я.
– Полагаю, дело тут не в дружбе. Более чем вероятно, что у Глиммери имелся на него компромат – что-то такое, что поставило бы Каттла в невыгодное положение среди других ползунов. Глиммери выжимал из Каттла информацию и, несомненно, хотел, чтобы Каттл помог выяснить ваши личности. Видите ли, у ползунов свои разведывательные сети, и Боса Сеннен для них такая же проблема, как и для нас. Вместо этого Каттл попытался связаться с вами. Он знал, что это рискованно, и когда он почувствовал мое присутствие на восьмом этаже, то запаниковал и убежал – должно быть, принял меня за Снида или его помощника. А Снид оказался на пути его бегства. Я ничего не мог с этим поделать.