Книга Мужские забавы [= После полуночи ] - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Завтрак я уже заказал, но попросил не торопиться с ним. Мне показалось – тебе потребуется какое-то время, чтобы прийти в себя.
– Спасибо, – ей и в самом деле нужно было время, чтобы собраться с мыслями. Стыд и неловкость – вот два самых сильных чувства, которые вдруг начали одолевать ее. И почему при дневном свете все выглядит совсем по-другому? Перед ней стоял тот же самый мужчина, с которым она провела ночь любви. Сердце ее сразу забилось при воспоминании об этом. Господи, она вела себя как настоящая нимфоманка. И никак не могла насытиться им. Даже сейчас, глядя на него, она испытывала…
Натянув повыше простыню на себя, Кейт взяла из его рук чашку с кофе:
– А ты давно уже встал?
– В шесть часов.
Кейт бросила взгляд на часы. Стрелки показывали десять.
– И что ты делал все это время?
– Думал. – Он стянул с нее простыню и поцеловал в грудь. – Ждал.
Сердце сразу забилось сильнее и жарче.
– Но чем же ты думал?
– Что, проснувшись, ты можешь пожалеть о случившемся. И прикидывал, каким образом убедить тебя не отказываться от близости со мной. – Сет нежно обхватил сосок губами.
– Это может служить нам серьезной помехой, – заметила Кейт, пытаясь придать голосу как можно больше твердости и решительности.
– Но тебе ведь понравилось? – спросил он, неохотно оторвавшись от соска Кейт.
– Конечно, понравилось. У тебя… настоящий талант в этом деле.
– И у тебя тоже. Даже не представляешь, насколько ты гениальна. У меня были подозрения, что ты весьма чувственная особа, но ты превзошла все мои ожидания.
– Потому что очень давно не была близка ни с кем.
– Тогда посмотрим, какова ты через несколько часов после этого… – Он забрал из ее рук чашку с кофе и поставил на столик. – Проведем эксперимент в чистом виде – и не больше того. Ты же ученый-экспериментатор.
– Зачем ты забрал мой кофе! Я еще не допила его, – ответила Кейт, не понимая, шутит Сет или говорит серьезно.
– Еще успеешь. Он никуда от тебя не денется.
– Но нам необходимо обсудить…
– Вот по ходу и обсудим все. – И, расстегнув джинсы, Сет запрыгнул в постель. – Надеюсь, ты станешь более уступчивой в некоторых вопросах, когда я… войду в тебя.
Что он тут же и сделал. Движения его были мучительно медленны.
– Насколько я успел убедиться, близость со мной помогает тебе успокоиться. Обрести равновесие.
Успокоиться? Что за чушь он несет! Она впилась пальцами ему в плечи, сдерживая сладострастный стон, готовый сорваться с губ.
– Что должно было случиться, того не избежать. – Каждое слово Сет выговаривал так же медленно, как и входил в нее. И с таким же чувством бесконечного наслаждения, какое ему доставляло это вхождение. – Никаких условий и обязательств. Мы просто не отказываемся от той радости, которую нам доставляет близость. Только и всего. Что в этом плохого?
Кейт не могла ничего ответить на это. Она вообще утратила способность думать. Кейт даже закусила губу от того, как быстро захлестнула ее волна возбуждения. И теперь ею владела только чувственная страсть, которая разгоралась, постепенно поглощая ее всю целиком.
– Ну же, – прошептал Сет. – Соглашайся! Наша близость только поможет мне лучше уберечь тебя.
– Какой глупый, но до чего же приятный довод!
– Я приберег его на самый конец, зная, что он подействует.
– Ты знал, насколько убедителен твой довод… И знал, насколько он доставляет мне удовольствие…
– Кофе наверняка остыл, – сказала Кейт и лениво перегнулась через лежащего рядом Сета, чтобы взять чашку с ночного столика.
– Нисколько не сомневался. Вот почему я прихватил кофеварку. – Он приподнялся и соскользнул с кровати. – Сейчас я налью тебе свежий.
– Какой ты заботливый…
Сет улыбнулся:
– Мне надо постоянно поддерживать в тебе хорошее настроение, – и он включил кофеварку. – Надеюсь, мне это удается?
Более чем, подумала она про себя, а вслух сказала:
– Похоже на то.
Его улыбка немного померкла, и он вдруг признался:
– Я не собирался соблазнять тебя вчера.
– Но тем не менее…
Он снова присел на край кровати.
– Если ты скажешь, что против продолжения отношений, возникших сегодня ночью, то мне ничего не останется, как снова быть только твоим другом и телохранителем. – Он поморщился. – Не сердишься?
Кейт чувствовала себя настолько переполненной новыми ощущениями, что ей было не до таких глупостей. Сет добился своего. Стрелы, направленные в мишень, попали в самое яблочко. Он оказался не только опытным и искусным в вопросах любви, как Казакова, но и хитрым и ловким интриганом, как Макиавелли.
– Нет, я не рассердилась на тебя. – Отпив глоток свежеподогретого кофе, она посмотрела ему в глаза. – И незачем перекладывать вину на свои плечи. Кто сказал, что ты соблазнил меня? Ты предложил то, что мне было нужно, и я приняла желаемое.
Сет насмешливо вздохнул:
– Дорогая, как приятно чувствовать себя настолько полезным…
На губах Кейт заиграла улыбка. Этот проходимец невыносим! Допив последний глоток кофе, она протянула ему чашку.
– Мне нужно принять душ. Сколько часов осталось до назначенной встречи с Майгеллином?
– Два часа. Но с минуты на минуту должны подать завтрак. – Глядя на Кейт, которая поднялась с постели и направилась в ванную, он воскликнул:
– Господи! До чего же у тебя восхитительные ягодицы.
– Спасибо, – она вдруг поняла, что неловкость отступила. Никогда еще до сих пор она не чувствовала себя настолько свободно в присутствии мужчины. Словно они были давними любовниками. – Я только на минутку.
– Кейт.
Она оглянулась. Сет лежал, опершись на руку, и, улыбаясь, смотрел на нее. Прядка темных волос падала ему на лоб, и почему-то он выглядел особенно лукавым и одновременно чувственным:
– Как ты считаешь? – озорно спросил он. – Может быть, нам стоит продолжить в том же духе?
– Не исключено, – ответила она ему в том же тоне и улыбнулась, добавив:
– Ты подобрал замечательную отмычку.
Сет радостно хлопнул ладонью по постели:
– Ловлю тебя на слове.
Кейт покачала головой и закрыла за собой дверь ванной. Что это с ней творится? Что она себе позволяет? Ей даже в голову не приходило, что она способна вести столь двусмысленные и фривольные разговоры.