Книга Любовь не с первого взгляда - Мария Берестова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо того, чтобы свести разговор к шутке, королева позволила своему раздражению выйти наружу. Отвернувшись от расчётов к мужу, она посмотрела на него пронзительно и отметила:
— Сперва вы обзаводитесь собственными островами, потом устраиваете на них строительство фортов за счёт королевства, а после планируете заселить их вооруженными людьми с богатым военным опытом и кровожадными нравами.
— Ну, знаете ли! — вскочил Канлар, оскорблённый до глубины души намёком на то, что использует государственные средства в своих интересах. — Могу и без вашей помощи застроить, обойдусь! — резко рубанул рукой он.
Здесь между супругами поимело место непонимание. Канлар увидел в первую очередь упрёк в дороговизне своего предприятия, и его гордость была глубоко задета таким соображением, поэтому он поспешил утвердить ту идею, что справится и без денег казны. Каю же заботили не столько деньги, сколько личности его поселенцев — поэтому возмущения Канлара её не только не успокоили, но и усугубили и без того подогретые князем и внутренней разведкой тревоги.
— Я вообще недовольна этим проектом, — разошлась королева. — Мало того, что вы отказались добиваться от анжельской стороны снижения пошлин, так мы ещё и ввязались в эту сомнительную противопиратскую операцию!
В Кае говорили усталость и раздражение. Её аргументы весьма выбивались из её обычной логичной манеры, поэтому Канлар посмотрел на неё даже с удивлением, парируя:
— А по какой причине они должны были отказываться от пошлин, дорогая? Нам нужно было предложить что-то взамен, и мы предложили помочь в решение вопроса с пиратами. И, заметьте, это была блестящая комбинация: дело с пошлинами решилось в нашу пользу благодаря моим островам, а в операцию мы зашлём махийских пиратов, а не наш флот. На пустом месте мы оказались вдвойне в выигрыше!
Ему было неприятно и унизительно это объяснять: он по праву гордился провёрнутой интригой, и упрёки королевы задели его до глубины души.
— Да?! — между тем, закусила удила Кая, которая в его спокойной и отстранённой манере увидела вызов. — А почему вы так настаиваете на отмене пошлин для них при торговле с Махией? — выплеснула обиду она.
— Это вашему брату пришла в голову идея заполучить горные деревни! — возмущённо перевёл стрелки Канлар.
— Вы могли бы придумать что-то иное! — обличительно заявила Кая, в раздражении вставая.
— Вы меня в чём-то обвиняете? — холодно спросил он.
— Пока нет. — Столь же холодно ответила королева, и тут же задала следующий вопрос: — В какие интриги вас втянула княжна?
Слегка зверея и от ситуации вообще, и от её тона, он процедил сквозь зубы:
— Это допрос? Быть может, вызовем секретаря, составить протокол? Впрочем, — обозлившись, зашагал он по комнате, — зачем нам секретарь, вы же приставили ко мне персонального шпиона! — припомнил он лютниста.
— Не я, а разведка! — разозлилась Кая.
Он замер, не закончив шага, медленно повернул к ней лицо и язвительно переспросил:
— А разведка разве не вам подчиняется, ваше величество?
Покраснела ли королева от гнева или от смущения, не представлялось возможным понять.
— Вы слишком бравируете вашими двусмысленными отношениями с Анджелией! — вернулась к нападению она.
— В самом деле? — его голос упал до шёпота. — Напомните мне, разве не в этом была вся идея? Если мне не изменяет память, ваше величество, — с убийственной любезностью напомнил он, — вы избрали себе в мужья именно анжельца как раз для укрепления связей с этой страной. Чем ваш покорный и верный муж и занимается, — насмешливо раскланялся он. — С большим успехом, позволю я себе отметить!
Не дождавшись её ответа, он в бешенстве развернулся и направился к выходу.
Уже в дверях кабинета его нагнал её странно срывающийся голос:
— Спорим… спорим люстра сейчас упадёт?
В глубоком недоумении он обернулся и машинально посмотрел на потолок. Люстра невозмутимо отсвечивала гранёнными хрусталиками свет свечей и явно не собиралась никуда падать.
С ещё большим недоумением он перевёл взгляд на неё. Её странно бледное, напряжённое лицо было наполнено самым беспросветным отчаянием.
Через три удара сердца до него дошло.
Гнев и обида никуда не делись; они по-прежнему владели им. Владели, но отошли на второй план.
На первый — выступило глубокое, жалобное чувство осознания того, что и она в этой ситуации чувствует себя мучительно, и её сердце ранено не меньше и кровоточит сейчас, раздираемое страхом, что он в своей обиде уйдёт сейчас и оставит её одну справляться с теми ранами, которые они со зла нанесли друг другу.
— Ну что ещё за игры… — пробормотал он себе под нос с огорчением, вернулся и поцеловал её — скорее сухо и отстранённо, но, безусловно, бережно.
К его глубокой неожиданности, она вдруг беспомощно прижалась к нему и разрыдалась в его плечо — самыми обычными, простецкими женскими слезами, с всхлипами и рыданиями, а не той пародией на плач, которой она довольствовалась со времён своего детства.
Он был деморализован и ранен осознанием того, что ей стало настолько больно из-за его грубости.
Будто этого было мало, она вконец добила его, жалобно пробормотав куда-то ему в плечо:
— Прости… прости меня, пожалуйста.
— Помилуй, женщина, — пробормотал он ей в макушку, обнимая нежно.
В эту минуту ему казалось, что он один виноват во всём, что это он был нетерпимым, грубым, глупым. Ей же, напротив, казалось, что это она одна виновата — злая, несправедливая, властная.
Истина, конечно, была где-то посередине, но до этой мысли они додумаются ещё не скоро. Не всё и сразу.
— Пойдёмте, поговорим, — вдруг тихо предложил он, увлекая её к софе.
Удобно устроил в своих объятьях, целовал куда-то в лоб, гладил по волосам, стирал слёзы.
Наконец, она успокоилась, — и тут же замерла ледяной статуей, чувствуя ужас и стыд перед своим срывом, который, со всей определённостью, казался ей вопиюще недопустимым.
— Конфликты неизбежны между живыми людьми, дорогая, — неожиданно для неё начал тихо объяснять он.
Она сидела в кольце его рук спиной к нему и не видела его лица, но по голосу была почти уверена, что оно серьёзно и напряжено.
— Коль скоро в нашем супружество, — продолжил неспешно он, — вы перестали изображать снежную королеву, а я — безупречного лорда, то мы неизбежно сталкиваемся с этим живым процессом. У вас есть свои желания, у меня — свои. Вы чего-то ожидаете от меня, я — от вас. Иногда наши желания и ожидания не сходятся. Это естественно.
Он замолчал, подбирая дальнейшие слова, а королева вставила свою мысль:
— Это естественно, но… Но почему нельзя поговорить по-человечески? — с горечью и ощутимым недовольством собой возразила она.