Книга Сбежавшие сестры - Сэнди Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поставила локти на подоконник и подперла подбородок руками.
Вокруг дома раскинулся сад с лужайками, обнесенный старой, заросшей ежевикой изгородью. Яблони с узловатыми ветвями стояли в цвету. На изгороди свили гнезда птицы. Над домом носились ласточки.
Наши замечательные сынишки Ронан и Дэвид играли в саду. Семилетний Дэвид раскачивался, свесившись с ветки дерева, а его пятилетний брат ползал на четвереньках, катая по траве деревянный игрушечный трактор. Увидев меня в окне, Ронан широко улыбнулся, демонстрируя дырку на месте выпавшего зуба, прямо как Олив в его годы.
Олив… Моя милая Олив! Мы с ней пережили удивительное приключение. Пройденный путь помог нам стать сильнее и храбрее. Он сделал нас теми, кто мы есть. У нас остались воспоминания, принадлежащие лишь нам двоим. Мы редко говорили об этом, но иногда что-то заставляло нас оглянуться назад.
Мы продали дом Яна, а на вырученные деньги мы с Джимми купили ферму, а Олив и Эгги – магазин в Кемп-Тауне, который они превратили в кафе-кондитерскую и назвали «Тетенька Тетя».
Я подошла к комоду и взяла в руки фотографию, на которой они с Эгги стояли у дверей своего кафе. Обе улыбались, Эгги приобняла Олив за плечи. Когда моя сестренка, будучи еще совсем маленькой, заявила, что когда-нибудь они с Эгги будут жить вместе, я решила, что это пустые детские выдумки. Я и подумать не могла, что обещание, которое девочки дали друг другу много лет назад, выдержит испытание временем. Их мечта оказалась непохожей на мою, но она тоже была прекрасна, и я ужасно ими гордилась.
Лотти пришлось отложить мечту объездить весь мир вместе с Герринтом, когда у них родились их обожаемые близняшки Китти и Селена. Семья заменила им мир. И однажды летним вечером мы с Лотти отправились на пляж есть рыбу с картошкой, а потом долго стояли на берегу океана, держась за руки, как она обещала.
Три года назад нас покинула наша дорогая мисс Тимони. Всем нам было больно потерять ее. Мне не хватает ее мудрых слов и терпения. Она никогда никого не поучала, лишь помогала найти то состояние души, в котором приходит ясность мысли. Эта прекрасная женщина по-своему повлияла на каждого из нас, и после ее ухода наш мир словно померк на время. Миссис Бэкстер так и не вернулась в Бермондси. Она осталась с сестрой в Истборне, помогая ей управлять «Видом на море».
Тони исполнил свою мечту стать шеф-поваром и теперь работал в престижном отеле в Лондоне, а Фредди оказался самым умным в семье, сдав экзамены для поступления в гимназию.
Папа окреп. Мама говорила, что после рождения любимых внуков у него открылось второе дыхание. Они оба души не чаяли в наших малышах.
Джин отправилась за океан знакомиться с родителями Эрика. Ей так полюбилась Канада, что она вернулась домой лишь затем, чтобы попрощаться. Мне было грустно расставаться с ней, но она вся светилась от счастья, так что я не могла за нее не порадоваться.
Мистер Костос с мистером Филипом по-прежнему вместе управляют отелем, и мы с Джимми часто ходим к ним в гости.
Миссис Райан написала мне, чтобы сообщить, что моя дорогая подруга Анджела так и не вернулась домой. Она умерла в больнице, вдали от всего, что знала и любила. Анджела пережила войну, но ее убило заражение крови. Мне было больно потерять ее – мою единственную подругу из тех далеких дней, когда Бермондси был для нас целой вселенной, а руины домов – площадкой для игр. Розовая ракушка, которую она мне подарила, всегда лежит на моем прикроватном столике, и каждый вечер перед сном я молюсь за Анджелу.
Я открыла заднюю дверь, чтобы впустить в дом весенний воздух, и увидела, что Джимми как раз шагает к дому через двор. Он шел, держа в одной руке шляпу, о чем-то глубоко задумавшись. Я следила за его приближением. Такая знакомая, немного торопливая походка, длинные ноги, широкие плечи, взлохмаченные волосы. С его лица не сходил загар, а кожа успела огрубеть от работы на улице. Джимми поднял голову – должно быть, почувствовал мой взгляд. Он взмахнул шляпой в приветственном жесте, а я в ответ помахала ему рукой. Джимми прибавил шагу, и я встретила его в дверях.
– Здравствуй, жена, – сказал он.
– Здравствуй, муж!
Он положил шляпу на комод, обхватил мое лицо руками и поцеловал меня. От него пахло улицей, коровами, солнцем и сеном. Мне нравился этот запах. В Джимми мне нравилось все. Наши чувства уже не были такими, как в юности: не отчаянная и пылкая, а более спокойная, испытанная временем любовь.
– А мальчики где?
– Играют в саду.
Мы подошли к окну, выходившему в сад, и обнялись, глядя на своих маленьких сыновей.
Благодарю вас за то, что решили прочитать «Сбежавших сестер». Надеюсь, вам понравилась история Нелл и Олив.
Хочу поблагодарить всех моих читателей за постоянную поддержку и прекрасные отзывы: это очень много для меня значит. Вы лучшие!
Те, кому понравилась эта история, – я буду вам очень благодарна, если вы опубликуете отзыв, чтобы мои книги могли найти новых читателей.
Я обожаю получать от вас письма и всегда отвечаю на все сообщения. Вы все мне очень дороги.
Еще раз спасибо,
Как всегда, мне нужно много кого поблагодарить. Во-первых, моих детей и внуков, которые каждый день поражают меня своей искренней любовью и поддержкой. Я понимаю, что именно написание книг мешает мне проводить с вами больше времени, как мне хотелось бы, однако знайте: вы всегда в моем сердце и в нужную минуту я всегда готова быть рядом.
Огромное спасибо команде издательства Bookouture: Оливеру Роудзу, Клэр Борд, которая всегда поддерживала меня как писателя, – большое спасибо, Клэр, – и замечательной Ким Нэш. Я благодарна за все, что вы сделали для меня. Спасибо моему новому редактору Наташе Хардинг за любовь к моей книге и чуткость, проявленную при редактуре.
Хочу поблагодарить моих братьев и сестер, племянниц и племянников за то, что всегда верили в меня. Я вас всех очень люблю.
Спасибо моим подругам Анджеле, Линде, еще одной Линде и Лиз за беседы за чашкой чая. Не знаю, что бы я без вас делала.
Мои дорогие друзья Лесли, Луи и Уэнд, спасибо, что были рядом, люблю вас безмерно.
И моему прекрасному агенту Кейт Хордерн: огромное спасибо тебе за все, Кейт.