Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Горячий лед [= Охота на людей ] - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Горячий лед [= Охота на людей ] - Нора Робертс

295
0
Читать книгу Горячий лед [= Охота на людей ] - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 93
Перейти на страницу:

Тон ее был таким небрежно-царственным, что Ремо протянул руку за сигаретами прежде, чем осознал это. Взбешенный этим, он направил пистолет прямо между глаз Уитни. Она почувствовала, как в этом месте быстро задергалась какая-то жилка.

– Я еще раз вежливо спрашиваю, где Лорд? Уитни коротко и раздраженно вздохнула:

– Я вам уже сказала. Он мертв. – Она знала, что Барнз все еще смотрит на нее, что-то тихо бормоча. Ее желудок сжался, и Уитни постаралась перевести взгляд на свои ногти. – Джентльмены, вы, может быть, знаете, где на этой свалке можно сделать маникюр?

– Как вы его убили?

Сердце Уитни забилось чаще. Если он спрашивает, значит близок к тому, чтобы поверить.

– Застрелила, конечно. – Она несколько неопределенно улыбнулась и закинула ногу на ногу. Ремо кивком головы приказал Барнзу убрать пистолет. Уитни не позволила себе облегченно вздохнуть. – Это показалось мне самым надежным.

– Почему?

– Почему? – Она заморгала. – Что почему?

– Почему вы его убили?

– Мне он был больше не нужен, – просто сказала Уитни.

Барнз сделал шаг вперед и провел по ее волосам своими короткими и толстыми пальцами, издав одобрительный возглас. Уитни допустила ошибку, повернувшись так, что их глаза встретились. То, что она увидела в его глазах, заставило ее кровь застыть в жилах. Оставаясь неподвижной, Уитни постаралась, чтобы в ее взгляде не было страха – только отвращение.

– Это ваш любимый грызун, Ремо? – мягко сказала она. – Я очень надеюсь, что вы знаете, как с ним обращаться.

– Назад, Барнз.

Тот еще раз провел рукой по волосам Уитни:

– Я только хочу потрогать.

– Назад!

Уитни заметила, как Барнз посмотрел на Ремо. Взгляд его был уже далеко не дружелюбным, а идиотизм стал совершенно беспросветным. Уитни не могла сказать точно, подчинится ли он Ремо или пристрелит его на месте. Если уж иметь дело с одним из них, то лучше пусть это будет не Барнз.

– Джентльмены, – сказала Уитни таким спокойным и ясным тоном, что оба посмотрели в ее сторону, – если нам предстоит пробыть здесь долго, то я была бы весьма признательна за сигарету. Утро было очень утомительным.

Левой рукой Ремо залез в карман и предложил ей сигарету. Уитни взяла ее и, зажав между пальцами, вопросительно посмотрела на него. Он мог бы без всяких колебаний прострелить ей голову. Однако Ремо придерживался старомодных взглядов. Достав зажигалку, он дал Уитни прикурить.

Не отрывая глаз от лица Ремо, Уитни улыбнулась и выдохнула облако дыма.

– Благодарю вас.

– Пожалуйста. Так вы хотите уверить меня, что пустили в расход Лорда? Он ведь не дурак.

Уитни откинулась на спинку кресла и снова затянулась.

– Здесь наши мнения расходятся, Ремо. – Лорд был первоклассным дураком. Очень легко перехитрить мужчину, у которого все мозги, если так можно выразиться, находятся ниже пояса. – Капля пота текла по ее спине. Уитни понадобилась вся ее воля, чтобы не заерзать в кресле.

Ремо пристально рассматривал ее. Лицо Уитни было спокойно, руки не дрожали. Или она хитрее, чем он думает, или действительно говорит правду. Обычно Ремо был доволен, когда кто-нибудь выполнял его работу, но на этот раз он хотел сам убить Дуга.

– Послушайте, красотка, вы ведь оказались с ним по доброй воле. Вы все время ему помогали.

– Естественно. У него было то, что нужно было мне. – Она изящно выпустила дым, радуясь тому, что не закашлялась. – Поэтому я помогла ему выбраться из страны, даже давала деньги. – Уитни стряхнула пепел в стоящую рядом пепельницу. Здесь нельзя задерживаться, решила она. Если Дуг вернется и застанет их здесь, все будет кончено – для обоих. – Должна признаться, что некоторое время это доставляло удовольствие, хотя Дугласу и не хватало стиля. Он относится к тому типу мужчин, от которых женщины быстро устают. Я надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду? – Она улыбнулась, глядя на Ремо сквозь облако дыма. – В любом случае, я не вижу причины, по которой я должна была хранить ему верность или делить с ним сокровища.

– И поэтому вы его убили.

Уитни отметила, что он сказал это совершенно равнодушным тоном, без тени интереса. Он явно не верил ее гипотезе.

– Конечно. После того как мы украли у вас джип, он стал чересчур самоуверенным. Мне без труда удалось убедить его остановиться и съехать в сторону с дороги. – Уитни повертела в руках верхнюю пуговицу блузки. – Бумаги и джип были у меня. Я больше в нем не нуждалась. Я его застрелила, оттащила тело в кусты и поехала в город.

– Очень беспечно с его стороны – позволить вам взять себя на мушку.

– Он был… – Уитни провела пальцем сверху вниз. – Занят. – Он все еще не верит, подумала Уитни и передернула плечами. – Если хотите, можете вернуться и поискать его труп. Но вероятно, вы узнали, что я сняла номер одна. Кроме того, сокровища у меня. Вы знакомы с Дугласом. Как вы думаете, он доверил бы мне это?

Элегантным пальчиком она указала на туалетный столик.

Ремо подошел к нему и открыл крышку шкатулки. От того, что он увидел, у него сразу пересохло во рту.

– Впечатляет, правда? – Уитни стряхнула пепел с сигареты. – Было бы слишком глупо делить это с кем-то калибра Лорда. Но… – Она замолчала, дожидаясь, когда Ремо вновь взглянет в ее сторону. – Человек определенного уровня и с определенными манерами – другое дело.

Это было заманчиво. Ее глаза смотрели многообещающе. Ремо почти физически чувствовал притягательную силу сокровищ в маленькой шкатулке, которую он держал в руках. Но он очень хорошо помнил о Димитри.

– Вам придется сменить жилье.

– Хорошо. – Уитни встала с таким видом, как будто это ее совершенно не беспокоило. Она должна их выпроводить отсюда, и как можно быстрее. Лучше уйти с ними, чем получить пулю в колено или куда-нибудь еще.

Ремо прижал к себе шкатулку с сокровищами. Димитри будет доволен, подумал он. Очень, очень доволен. Ремо тонко улыбнулся Уитни:

– Барнз проводит вас к машине. Не пытайтесь делать глупости, если не хотите, чтобы вам переломали все кости.

Посмотрев на ухмыляющееся лицо Барнза, Уитни вздрогнула:

– Не нужно грубить, Ремо.


Дуг быстро оформил два билета в один конец до Парижа, но поход по магазинам отнял у него гораздо больше времени. Ему доставило большое удовольствие делать покупки для Уитни – хотя на чеке стоял номер ее кредитной карточки. К восторгу продавщицы, Дуг купил тонкое нижнее белье и, потратив почти час, выбрал великолепное синее шелковое платье со складками на лифе и гладкой узкой юбкой.

Себе он купил элегантный костюм на каждый день. Именно так он и хотел жить – по крайней мере какое-то время – элегантно и не задумываясь о деньгах.

1 ... 79 80 81 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Горячий лед [= Охота на людей ] - Нора Робертс"