Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Приговоренные к безумию - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приговоренные к безумию - Нора Робертс

377
0
Читать книгу Приговоренные к безумию - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81
Перейти на страницу:

– В каком смысле?

– Кто вы такая, чтобы решать, виновен ли мэр Пичтри? Кто дал вам право распространять инфор­мацию, которая разрушит его политическую карье­ру и повредит личной жизни? Вы ведь еще не до­просили его – не дали ему возможности защищаться!

– Утечка информации прижмет его к стене, не так ли? Хотите кофе?

– И вы смеете как ни в чем не бывало предла­гать мне кофе?

– Почему бы и нет? – Ева, прищурившись, по­смотрела на нее. – Ведь это вы организовали утеч­ку, Франко.

– Вы спятили?

– Нет. И вы, судя по всему, тоже. Вы очень тол­ковая женщина. Единственное, чего я не знаю, это вашей истинной цели. Почему вы создали вашу ор­ганизацию и убивали людей? Потому что хотели опорочить Пичтри или потому что искренне верили в свою правоту? Я думала над этим все утро, но так и не пришла к определенному выводу. Пожалуй, верно и то, и другое.

– Если вам кажется, что вы можете спасти себя, пачкая меня той же кистью, что и мэра, то вы жес­токо ошибаетесь.

– Я не собиралась пачкать мэра. Он был нужен мне для других целей. Я ведь знаю, что он не от­правлял эти письма.

– О чем вы?

– Пичтри не отправлял письма Дьюксу по элек­тронной почте из своего кабинета. Это делали вы, пользуясь его оборудованием. Письмо, предписы­вающее Дьюксу покинуть Нью-Йорк, было отправ­лено в шестнадцать сорок восемь, а Пичтри в тот день покинул офис в шестнадцать сорок две. Это подтверждают камеры слежения. У нас есть видео­запись, где он выходит из здания как раз в то время, когда передавалось сообщение. Эти шесть минут все меняют. – Ева отхлебнула кофе. – В тот момент вы находились в офисе. Более того, секретарша мэра видела, как вы вошли в кабинет Пичтри через две минуты после его ухода. Только вы могли связаться с Дьюксом через этот компьютер в указанное время.

Франко одернула жакет элегантного серого кос­тюма.

– Это чепуха.

– Нет, всего лишь мелочи, из-за которых плохие парни обычно попадают в ловушку. Вы наверняка не думали, что нам удастся отследить источник, а использовать мэра, как прикрытие, всегда было так удобно… – Ева подошла к своему столу и присела на край. – Политика для меня темный лес, но вот как я это себе представляю. Вам нужна его долж­ность. Возможно, вы стремитесь к большему, но мэр Нью-Йорка – неплохая стартовая площадка. Пичтри очень популярен, его могут избрать на вто­рой срок, и вам снова придется ждать, довольству­ясь ролью помощницы. И вы нашли способ устра­нить препятствие – тем более что Пичтри облегчил вам задачу, связавшись с Ником Грином.

– Сексуальные предпочтения мэра Пичтри – его личное дело.

– Разумеется. Давайте вернемся назад еще даль­ше. Вы в курсе текущих событий в городе и знаете, что нередко дети подвергаются сексуальной эксплу­атации, становятся жертвами наркодилеров. Эти дети – будущие избиратели. Их родители и другие горожане – избиратели нынешние – обозлены и разочарованы. Что-то нужно предпринять, и вы подходите для этого лучше всего. У вас есть власть и юридическое образование. Вы знаете, что некото­рые из этих подонков остаются безнаказанными, и находите способ заставить их заплатить за свои пре­ступления. Это немалое достижение.

На губах Франко мелькнуло подобие улыбки. В глазах светился вызов.

– Вы действительно верите, что сможете это до­казать?

Ева пожала плечами:

– У меня есть Дьюкс. Я разгромила организа­цию – арестовано более сорока человек. Это позво­лит мне примириться с тем, что вы выйдете сухой из воды.

– Значит, маленький сценарий, который вы пи­шете здесь, рассчитан только на нас двоих?

– Совершенно верно. Женская болтовня после окончания игры.

– Тогда продолжайте.

– Аресты сокрушили ваши планы, Франко, но вы смогли нажать еще одну кнопку, организовав утечку и вываляв мэра в грязи. Сейчас вы защищае­те его, но осторожно. Если Пичтри осудят, вы буде­те публично оплакивать потерю человека, развра­щенного собственной властью и ложно понимаю­щего свой долг. Если его оправдают, вы будете восхвалять систему, реабилитировавшую невинного человека. Но в любом случае вы займете его место и будете управлять городом. Так что мне представля­ется, что за всем этим стоит лишь одна политика.

– Вы не правы. – Франко подошла к столу и взяла вторую чашку кофе, налитого Евой. – Так как нас здесь только двое и я вас уважаю, я не стану ут­верждать, что вы не правы целиком и полностью. «Искатели Чистоты» освобождали город от грязи. – Она склонила голову набок. – Выдвижение вас в качестве символа для медиа не было случайностью. Мы рассчитывали использовать вас, Даллас. С ва­шим опытом и энергией вы служили бы отличной рекламой, привлекая всеобщее внимание к нашей деятельности. Но когда мы встретились в кабинете Тиббла, я сразу подумала, что вы найдете способ это прекратить, и решила принять бой.

– Почему, если вы знали, что проиграете?

– Я всегда так поступаю. Каждый политик нуж­дается в платформе. Это моя платформа. Между прочим, Дьюкс хотел инфицировать вас, – добави­ла она. – Но это не соответствовало нашей программе. Вы хоть сознаете, сколько невинных детей мы спасли, Даллас?

– Это тоже ваша платформа?

– Будет ею в случае надобности. Тем более что это правда. Пичтри не способен быть хорошим мэ­ром. У него добрые намерения, но он слишком мягок и осторожен. К тому же рано или поздно его сексуальные наклонности были бы разоблачены. Чего ради мне погибать вместе с ним?

– Поэтому вы назначили на роль жертвы Грина, убивая сразу двух зайцев? Вы устраняли очередного растлителя, одновременно разоблачая сексуальные эскапады Пичтри и делая его подозреваемым в убийствах. Но вы кое-чего не учли. Меня с самого начала озадачивало, что никто не пытался завладеть компрометирующими видеозаписями. Единствен­ным объяснением было то, что их подбросили нам намеренно.

Франко нахмурилась:

– Фигурирующие там личности заслуживают разоблачения за свою слабость, глупость и сделки с субъектом вроде Грина.

– И вы берете на себя роль судьи, выносящего приговор им всем?

– Да. Я и группа людей, уверенных, что настало время для суда. Мы с вами, Даллас, не мягкие и не осторожные. Мы предпочитаем действовать. Я буду мэром Нью-Йорка, а через несколько лет губерна­тором, – просто сказала Франко. – Оттуда прямая до­рога в Вашингтон. Я стану третьей женщиной-пре­зидентом США и смогу возвысить вас. Разве вы не хотели бы стать шефом полиции Нью-Йорка? Я мо­гла бы осуществить это лет через пять-шесть.

– Нет, спасибо. На этом посту приходится слишком много заниматься политикой, а я ее не люблю. Да и каким образом вы намерены осущест­вить это, сидя за решеткой?

– Интересно, каким образом вы собираетесь отправить меня за решетку? – осведомилась Фран­ко. – Я была очень осмотрительна. Что касается электронной почты, посланной из кабинета Пичт­ри, то мои адвокаты найдут этому объяснение. Возможно, письма заранее приготовили для отправки, а секретарша ошиблась, сказав, что видела меня вхо­дящей в кабинет в упомянутое время. Мэрия – весьма оживленное место.

1 ... 80 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Приговоренные к безумию - Нора Робертс"