Книга Магия страсти - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он слегка отстранил ее и взглянул в глаза.
— Думаю, моей чужеземной принцессе понравится путешествие в Макао. Собственно говоря, это предложил Ли По. Он считает, что ты возьмешь тамошнее общество приступом.
Розалинда долго молчала, а потом спросила:
— Как по-твоему, ты успеешь научить меня португальскому ко времени нашего прибытия?
— О да, и Ли По уже вызвался обучить тебя мандаринскому наречию китайского.
Он стал целовать ее, но внезапно выпрямился и отступил:
— Тебе следовало сказать, что отец знает о твоем скором возвращении домой.
— А ты поверил бы мне?
— Нет. Да.
Николас выругался и запустил пальцы в волосы.
— Возможно, черт возьми.
— Поцелуй меня, Николас. Мы маги, признай это.
— Колдунья. Моя чужеземная жена чертова колдунья, — пробормотал он себе под нос.
Розалинда рассмеялась, встала на носочки и прошептала:
— А ты, мой господин, чертов чародей.
Прижавшись губами к ее шее, Николас вспомнил одну из статуй, которую видел в дворцовом саду, почти скрытую лозами цветущей ярко-красной бугенвиллеи. Не очень большая, но поразительно достоверная статуя дракона со сверкающими глазами и чешуйками, достаточно острыми, чтобы уколоть палец до крови.
Морда дракона удивительно напоминала пасть Кландуса.