Книга Денверский художественный музей - Д. Юрийчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нампейо — династия художников-керамистов из племени хопи. Ее основательница Айрис, выучившись у бабушки искусству керамики, на основе традиционных орнаментов создала свой стиль, который стал чрезвычайно популярным. Спонсируемая богатыми промышленниками, она открыла мастерскую. Кроме того, Айрис участвовала в раскопках и исследовании поселения Сикьятки. Находки, сделанные археологической экспедицией, вдохновили художницу на новые мотивы. Она стала больше ориентироваться на искусство древних хопи.
Линии орнамента в сочетании с пластичными кривыми на этом сосуде складываются в какой-то магический образ. Изделие имеет гармоничные пропорции.
Неизвестный мастер из племени юпик Маска. XX век. Дерево, трава, перья, роспись, ракушки. 60x17,8
Название «юпик» происходит от словосочетания yuk pik, что означало «настоящие люди». Это группа племен, объединяющая аборигенов Аляски и русского Дальнего Востока, чьи общие предки — эскимосы и алеуты. Из-за процессов ассимиляции, которые происходили в конце XIX — начале XX века, большая часть верований этого народа утрачена, однако осталось множество разнообразных ритуальных масок. Они изготавливались для шаманов, ранжировались по назначению, магической силе и размеру: от 8-сантиметровых, одевавшихся на палец, до больших 10-килограммовых, подвешивавшихся к потолку. Долгими северными зимами мастера создавали эти маски, медленно и кропотливо, в медитативном ритме — они называли данную работу своим персональным способом молиться.
Элизабет Хикокс из племени карук Корзина. Около 1914. Плетение
Карук плели исключительной красоты корзины как для использования в быту, так и сакрального назначения. Однако в XX веке сообщество перешло на промышленные товары, и эта деятельность стала угасать. Плетение корзин было возрождено талантливой семьей, матерью и дочерью, Элизабет и Луизой Хикокс, заслужившей всеобщее признание. Они создавали изделия для английских коллекционеров. Мастерство в плетении корзин сочеталось у них с художественным вкусом, получались предметы с изящными изгибами стенок и выразительно завернутыми краями.
Джордж Уалкус из племени квакиутл Четырехликая маска Хаматсу. Около 1938. Дерево, роспись, волокна коры кедра, веревка. 43,2x19,7
Искусство резьбы по дереву и особенно изготовление масок очень распространено у племени квакиутл. Эта маска, изображающая птицу Кривой Клюв, использовалась в ритуале Хаматса, посвященном инициации юношей, достигших 25 лет. Церемония инсценировала историю о двух братьях, потерявшихся на охоте и забредших в таинственный дом. Там они обнаружили женщину с ногами-корнями, вросшими в пол. Она предостерегла путников от встречи с хозяином жилища — каннибалом Баксбаксвалануксиве и его помощником — птицей Кривой Клюв.
Маска создана Джорджем Уалкусом — художником, о котором известно совсем мало. Однако уровень его мастерства не вызывает сомнений: выразительность линий, насыщенность красок, экспрессия форм привлекают внимание даже неискушенного зрителя.
Неизвестный мастер из племени бамилеке (или бамун), Камерун. Маска. Конец XIX века. Фрагмент
Северная Африка Лист из Корана 850–950. Темно-синий пергамент, золото. 22,2x31,8
Именно таким куфическим письмом сподвижниками пророка Мухаммеда с его слов был записан Коран. В исламе, ввиду нежелательности фигуративных изображений вплоть до полного запрета, искусство каллиграфии являлось своеобразным выходом художественной энергии. Буквы смешивались с орнаментом, декоративное псевдописьмо часто использовалось для украшения сосудов. Изящный золотой шрифт, контрастирующий с темным фоном, выглядит поистине впечатляюще.
Орнаменты, каллиграфия и децентрализованный характер архитектуры мечетей — все мусульманское искусство настраивает на молитвенное состояние. Ритмы выносных элементов куфического письма сопоставимы с повторяющимися молитвами и строгим порядком намаза. Разглядывая лист из Корана, зритель может постичь исламскую культуру.
Неизвестный мастер из Бенина, Нигерия Рельеф 1550–1650. Бронза. 51,4x35,8
Дворец короля Бенина был украшен большим количеством такого рода пластин. Рельеф изготовлен в очень развитой в стране технике литья по выплавляемой модели. Она включает в себя несколько этапов: сначала скульптура лепится из воска, затем покрывается глиной, конструкцию нагревают — глина твердеет, а воск расплавляется и вытекает, а внутрь заливают металл, в конце глину разбивают. Этот метод приводит к тому, что форма «помнит» свой изначальный медиум: мягкий воск позволяет исполнить мелкие детали — украсить фон прелестным флоральным орнаментом, процарапать бахрому на поясе и набедренной повязке, изобразить тонкие браслеты — наполнить поверхность разнообразием фактур и, таким образом, не дать глазу заскучать.
Фигура на пластине — один из приближенных короля или же сам властитель. Шлем, шейное украшение, набедренная повязка и ножные браслеты указывают на его высокое положение.
Неизвестный мастер из племени бамилеке (или бамун), Камерун Маска. Конец XIX века. Волокна джута, хлопка, бисер, шерсть, дерево
Племя бамилеке населяет восточные и северо-восточные провинции Камеруна в долине реки Нун. В конце XIX века государством руководило немецкое правительство, а позже оно было колонизировано Францией. Однако некоторые традиции, оригинальные ремесла и искусства народа сохраняются по сей день.
Бывшая военная знать, а позднее верхушка общества, которая называется «куоси», была ответственна за проведение ежегодных маскарадов во славу страны. Маска изображает слона — покровителя названного народа. Считалось, что правитель может перевоплощаться в это животное или в леопарда по своей воле.
Маска дополняла красочный костюм, кроме того, поверх нее надевался пышный головной убор. Черные пятна символизировали связь с потусторонним миром, белые — связь с предками, красные — власть. Сам орнамент, стилизованный под шкуру леопарда, — знак могущества правителя.