Книга Страстная приманка для плейбоя - Кара Колтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты рисковал своей жизнью ради меня. Хотя мы почти незнакомы.
– Нет, ты не права. Ты победила в доставлении головной боли, кстати.
– Во всей стране?
– Так точно.
– Это был героический поступок. – Она не собиралась оставлять это так, несмотря на его решимость покончить с этим разговором.
– Не выдумывай того, чего нет. Я уж точно не герой.
Ранее он уже утверждал, что не будет принцем из сказки.
– Ну, – настаивала она, – для меня ты – герой.
Он фыркнул, очень сексуально, хотя и цинично. Сейчас она лежала на песке, оставшись в живых, и размышляла о них. Несмотря ни на что, ей понравился этот звук.
– Я всю жизнь провел возле океана, – угрюмо сказал он ей. – Я увлекался серфингом на довольно высоких волнах. Я знал, что делать. В отличие от тебя. Ты поступила просто глупо.
После случившегося она поняла, что так он пытается оборвать возникшую между ними связь. Связь, возникшую в тот момент, когда он бросился в воду спасать ее.
– Жизнь может измениться всего за мгновение, – строго сказал Дрю. – Все может кончиться за миг.
Он отчитывал ее. Ей захотелось рассказать ему, что нельзя так к ней относиться. Чтобы знал, какая жизненная сила течет сквозь нее. Она чувствовала себя живой.
– Ты был прав, – согласилась она.
Очередное фырканье.
– Конечно, я прав. Тебе не следовало подниматься на скалы, когда волны такие высокие.
– Я не об этом. Хотя об этом и немного о другом.
– О чем же?
– Это не было горе, – признала Бекки. – А лишь любовное разочарование.
– Да?
– Вот о чем я подумала, когда начала тонуть. Я думала, что передо мной промелькнет вся моя жизнь, а я лишь вспомнила отношения с Джерри.
– Слушай, у тебя, видимо, шок. Нам надо…
– Он был моим парнем со средней школы. Мы начали встречаться, когда мне было семнадцать. Я всегда думала, что мы поженимся. Все в городе так считали. Нас называли «соль и перец».
– Знаешь что? Это все подождет. Я должен…
– Не подождет. Это важно. Я должна это рассказать, пока не забыла. Этот момент сотрется из памяти.
– Ш-ш-ш… – прошипел он, и тон его говорил о том, что больше всего он хотел бы заставить ее замолчать.
– Я хотела вечно быть «солью и перцем». Мои родители расстались за год до этого. Это было ужасно. Мой отец владел магазином бытовой техники. Он ушел к одной из продавщиц.
– Бекки, ты просто немного в шоке. Ты не должна мне это рассказывать.
Она не могла остановиться, как нельзя остановить волны, бьющиеся о берег.
– У них появился ребенок. Внезапно они стали счастливой семьей, как когда-то были мы. Ужасно было видеть их гуляющими по городу и с любовью смотрящими друг другу в глаза. С детской коляской. Я хотела все вернуть. Я хотела вновь быть частью семьи.
– Бекки, – мягко сказал он. – Это и правда ужасно. Но…
Ей хотелось рассказать все до конца.
– Джерри бросил школу. У его матери не было денег на колледж, а у отца были другие приоритеты. Я видела, чего не хватает нашей общине, и открыла агентство по организации праздничных мероприятий.
– «Долго и счастливо», – догадался он. – Хотя в жизни у тебя были совсем другие примеры.
– Агентство стало успешнее, чем я ожидала. Успешнее, чем мог представить Джерри. Чем лучше у меня шли дела, тем меньше я ему нравилась.
– Ну, некоторые ребята ведут себя так.
– И он меня бросил.
– Мне жаль, но сейчас не время…
– Мне очень важно сказать все сейчас. Думаю, я уже раньше поняла это. Я думала, что мне разбили сердце. Ужасное унижение – оказаться в таком положении в маленьком городке. Для меня это стало двойным унижением. Сначала отец, а потом это. Но, выбравшись из воды, я почувствовала облегчение. Я рада, что не вышла за него, иначе бы я упустила нечто важное.
– Ну…
– Горячую страсть.
Она вслух произнесла слова, которые совсем не одобрили бы в Лосином Луге.
– «Соль и перец»? – Она отлично сымитировала его фырканье. – Зачем довольствоваться скучной солью и перцем, когда мир полон разных приправ и вкусов?
Она знала, что ставит Дрю Джордана в неудобное положение, но ее это не заботило. Она хотела добавить еще.
Бекки наклонилась к нему. Он замолчал и с опаской посмотрел на нее.
Ей важно было узнать, бьет ли в нем ключом такая же жажда жизни, как в ней. Ей не терпелось воспользоваться вторым шансом и начать жить по-настоящему.
Она прикоснулась к спине Дрю и сквозь мокрую рубашку почувствовала силу его мышц. Эта сила спасла ее.
Она наклонилась ближе и прижалась своим лбом к нему, чтобы он почувствовал все, что происходит сейчас в ее душе. Словами у нее не получалось это выразить. Он мог отойти от нее, но он этого не сделал. Он был пойман в капкан ее эмоций, как она сама недавно была в плену волн.
На его губах чувствовалась соль океана, но в них таилась немыслимая сила, превосходящая даже волны. Это жажда не просто жить, а двигаться дальше.
На мгновение она застала врасплох Дрю, прикоснувшись к его губам. Казалось, она пыталась выразить свои мысли на первобытном языке. Так она пыталась выразить свою радость, что им удалось выжить.
Его губы ответили ей, и его язык стал исследовать ее рот, мягко пробуя ее на вкус.
Теперь была ошеломлена Бекки. На это она и надеялась. Именно этого ей не хватало.
Это было больше, чем она надеялась. Даже больше, чем она могла вообразить. Это не было легким прикосновением к его губам. Нет! Она получила страсть. Выброс чистой энергии. Переплетение глубинных чувств двоих людей, объединение их душ.
Дрю резко оборвал поцелуй, отчего она почувствовала себя несчастной. Будто в морозную ночь с нее сдернули одеяло. Он произнес слово, которое бы резко осудили в Лосином Луге.
Ей понравилось, как он произнес это слово – неприличное и непристойное. Дрю быстро подскочил, глядя на нее сверху вниз. Он провел рукой по голове, и капли воды засверкали в его спутанных волосах, как бриллианты. Его рубашка и грудь были припорошены золотистым песком.
– Господи! – сказал он. – Что это было?
– Не знаю, – призналась она честно. – Но мне понравилось.
– Такие девушки, как ты, не должны целовать таких парней, как я!
Она могла бы спросить, что он имеет в виду, говоря о таких девушках, как она. Он явно считал ее девчонкой из маленького городка – безнадежно наивной и лишенной глубины. Хотела бы она знать, что он под этим подразумевал.