Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Правила игры - Мэгги Эмерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Правила игры - Мэгги Эмерсон

365
0
Читать книгу Правила игры - Мэгги Эмерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 37
Перейти на страницу:

— Благодарю, — сдержанно улыбнулась та, после чего Кен раздал остальные бокалы, взял свой и замер в ожидании, когда Том произнесет тост.

— За Мэнди и за успешную сдачу экзаменов! — улыбнулся тот дочери.

Все пригубили шампанское, после чего в гостиной повисла неловкая тишина. Спустя минуту Мэнди и Джулия одновременно заговорили и почти сразу же замолчали, вежливо уступая друг другу право первенства. И несмотря на то что присутствующие старательно пытались изобразить веселье, прибытие такси, о котором сообщила горничная, для всех стало облегчением.

— Желаю хорошо провести время, — сказал Том.

— Спасибо. Постараемся, — улыбнулся Кен.


Ресторан «Марриотт» оказался даже более роскошным, чем Мэнди представляла себе, однако ее больше интересовал мужчина, с которым она сюда пришла. Ей даже было безразлично, что они едят.

Интерес оказался взаимным. Кен тоже не сводил с Мэнди глаз. Со стороны они производили впечатление безумно влюбленной пары. За разговорами и танцами время пролетело незаметно. Ближе к утру у Мэнди возникло чувство, будто они с Кеном предназначены друг другу самой судьбой и должны быть неразлучны. Одним словом, она влюбилась по уши.

В такси по дороге домой ей страстно хотелось, чтобы Кен обнял ее и прижал к себе, однако тот соблюдал дистанцию, лишь время от времени улыбаясь. Но даже этого было достаточно, чтобы вскружить ей голову.

У дома Хэттон расплатился с таксистом, затем взял у Мэнди ключ и отпер входную дверь. Когда они поднимались по лестнице, он поддерживал спутницу под локоть.

У входа в свою спальню Мэнди произнесла хриплым от волнения голосом:

— Спасибо. Чудесный вечер…

— Рад, что тебе понравилось.

— Спокойной ночи.

Неужели даже сейчас он не поцелует меня? — мелькнуло у нее в голове.

Мэнди подняла лицо в молчаливом призыве и замерла, ожидая прикосновения его губ, однако вместо этого Хэттон сдержанно приложился к ее руке и мрачно произнес:

— Приятного сна, дорогая. — Спустя мгновение он удалился.

Похоже, Кен не собирался нарушать приличий, живя в доме Тома.

Разочарованно вздохнув, Мэнди скрылась в своей комнате и принялась готовиться ко сну. Голова ее гудела oт мыслей о Хэттоне. Только сейчас Мэнди поняла, чем отличается любовь от увлечения, что помогло ей более трезво оценить отношения со Стивом. Последние являлись лишь слабым отражением ее чувств к Кену. Из чего следовало, что рано или поздно с Кросби придется объясниться.


Когда на следующий день, проспав всего два часа, она спустилась к завтраку и сообщила отцу об окончательном решении не выходить замуж за Стива, тот гневно сверкнул глазами.

— Лучше бы я не приглашал сюда Хэттона! Мэнди покачала головой.

— Пойми, если бы даже не появился Кен, рано или поздно я все равно сообразила бы, что Стив не тот человек, с которым мне хотелось бы прожить до конца своих дней. — Помедлив, она добавила: — Я рада, что во всем разобралась до свадьбы.

Том долго молчал, потом хмуро произнес:

— Раз уж ты настолько уверена в своих чувствах, мне нечего сказать. Хотя я так надеялся, что Стив сначала станет моим зятем, потом компаньоном, а затем возглавит бизнес…

— Ах, папа… — Глаза Мэнди наполнились слезами.

Том медленно протянул руку и похлопал дочь по плечу.

— Ну-ну, детка, не стоит расстраиваться. Я не вправе тебя неволить. Не хочу, чтобы ты вышла замуж только ради моего удовольствия. Однако все же советую как можно скорее поставить Стива в известность.

Поразмыслив, Мэнди решила, что такого рода разговор не следует вести по телефону, поэтому, не откладывая дела в долгий ящик, отправилась в отцовский офис.

Увидев ее в своем кабинете, Стив встал из-за стола.

— Привет… Мне казалось, что ты приступишь к работе не раньше чем через два месяца.

— Я пришла не за этим. Нам нужно кое-что обсудить.

Почуяв неладное, Стив спросил:

— Как ты себя чувствуешь? Уже выздоровела?

— Со мной все в порядке, — взволнованно произнесла Мэнди, проглотив ком в горле. Ей было нестерпимо стыдно. — Да я и не болела вовсе. Просто выдумала предлог, чтобы не идти с тобой в ресторан… Понимаешь, я встретила другого парня и…

— То есть ты наврала мне с три короба, чтобы отправиться развлекаться с другим?

— Не совсем так…

— Но ты была с ним?

Мэнди прикусила губу.

— Да. Хотя, когда мы беседовали по телефону, я еще не знала, что он пригласит меня.

— Почему же тогда отказала мне?

— Потому что думала о другом человеке и сочла непорядочным идти с тобой. Прости, пожалуйста, — произнесла она с убитым видом.

Покраснев как рак, Кросби сердито крикнул:

— Что за чушь! Ты прекрасно знаешь: я хочу жениться на тебе. Нельзя же из-за какой-то блажи пускать все под откос!

— Это не блажь. Я люблю его.

— Тебе просто так кажется! Скажи лучше, каковы его чувства по отношению к тебе?

— Не знаю, — тихо призналась Мэнди. — Но, независимо от этого, я поняла, что не могу выйти за тебя, потому что не испытываю необходимых для этого эмоций.

— А за него выйдешь?

— Да, если только он сделает мне предложение.

Услыхав подобное заявление, Кросби переменил тактику.

— А как же твой отец? Ведь он строил столько планов на будущее! Ты разобьешь ему сердце, если скажешь, что…

— Папа уже обо всем знает. И хотя он очень расстроился — сам понимаешь, ты для него почти как сын, — но сказал, что не станет силком выдавать меня замуж за нелюбимого человека в угоду своим прихотям.

Эти слова окончательно доконали Стива. Он плюхнулся на стул и воззрился на Мэнди, изумленно разинув рот.

— Ты не представляешь, как я сожалею обо всем этом, — прошептала та. — Надеюсь, мы все же останемся друзьями…

Она повернулась, чтобы уйти, и была уже у двери, когда ее догнал вопрос, который ей меньше всего хотелось услышать:

— Кто этот парень? Я его знаю?

— Какая разница кто?

— Для меня разница есть. Итак?

Мэнди, понимая, что если не скажет она, то Стив добьется нужной информации от отца, нехотя обронила:

— Кен Хэттон.

В ту же секунду Кросби саркастически рассмеялся.

— Кен Хэттон! Ты сошла с ума! Судя по слухам, которые ходят об этом сердцееде, такую невинную девушку, как ты, он слопает с потрохами.

— Интересно, откуда тебе удалось раздобыть подобные сведения о Кене?

1 ... 7 8 9 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Правила игры - Мэгги Эмерсон"