Книга Непредвиденные обстоятельства - Тереза Саутвик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что? Не молчите. Вы забыли, что можете доверять мне?
Кристал прекрасно помнила их разговор на балконе, когда она предстала перед Фариком в ночной рубашке. Отчасти она радовалась его долгому отсутствию, однако дети ужасно скучали по отцу, и это ее беспокоило.
– Я пытаюсь создать для них атмосферу некой уравновешенности, – она пожала плечами, – чтобы они не чувствовали большой разницы между собой и остальными людьми. Я права?
– Абсолютно.
– Я рада, что вы согласились со мной. Я разработала для них расписание занятий. Музыку и рисование будет преподавать учительница из соседней школы. Помимо этого будут чтение, математика и несколько иностранных языков.
Кивнув, Фарик прислонился к холодильнику и скрестил руки на груди. Одетый в белоснежную рубашку, он казался еще более широкоплечим и очень внушительным.
– Они должны бегло разговаривать на нескольких языках.
– Английский станет для них основным языком, – сказала Кристал. – Все занятия проходят в игровой форме, и им это очень нравится. Мне кажется, что если я позволю им, то они станут заниматься семь дней в неделю.
– А почему вы им этого не позволяете?
Кристал не сразу нашлась, что ответить, и просто уставилась на него. Потом она увидела мерцание во взгляде Фарика.
– В работе и отдыхе нужен баланс. Кстати, это относится и к вам.
– Вы намекаете, что я слишком много работаю?
– Насколько я могу судить, да, – она пожала плечами.
– Возможно, я намеренно все больше работаю с тех пор, как…
– Что? – спросила Кристал, заметив, как он нахмурился.
– Не важно. Я хочу увидеть детей.
Из гостиной раздался детский визг.
– По-моему, они сами идут сюда, – она улыбнулась.
– Папа! – Хана влетела в кухню, таща за собой игрушечную панду. – Спасибо за подарок!
– И за мой подарок спасибо! – сказал ее брат, принесший свою игрушку.
Фарик наклонился, обнял детей и поцеловал. Кристал снова пожалела о том, что он редко проводит с ними время. Они явно нуждались в нем. К горлу Кристал подступил ком, и она отвернулась к мойке.
– Няня сварила нам овсяную кашу, папа, – сообщила ему Хана.
– Мне понравилось, – прибавил Нури.
– Значит, она хорошо готовит? – насмешливо спросил Фарик.
– Хорошо! – вместе сказали дети.
– Возможно, она и мне что-нибудь приготовит, – тихо произнес Фарик.
Кристал задалась вопросом, есть ли в его словах подтекст.
– Так, детки, пора в класс. Сегодня утром вы будете заниматься музыкой и рисованием с мисс Келли. Я провожу вас.
– Пап, ты пойдешь с нами? – умоляющим тоном спросила Хана.
– Конечно, я по вас соскучился, – он улыбнулся дочери, потом поднял глаза и встретился взглядом с Кристал.
Скучал ли он по мисс Ролинз? Что за дурацкий вопрос!
Надев пиджак, Фарик отправился вместе с Кристал и детьми по коридору в специально оборудованный класс, где уже ждала учительница.
– Я нарисую для вас картину, няня, – сказала Хана, когда все остановились напротив двери.
– Я буду этому очень рада, – Кристал наклонилась, обняла и поцеловала девочку, потом обратилась к Нури: – А вы, молодой человек, чем станете сегодня заниматься?
– Я выучу песню, которую спою для вас, – торжественно заявил он.
– Я обожаю слушать песни, – Кристал поцеловала мальчика в обе щечки, и он улыбнулся в ответ.
Она открыла дверь класса.
– Ну, за дело. Вас ждет мисс Келли. Увидимся позже.
– Пока, няня, – сказали дети и помахали ей.
– Пока, папа.
Дверь класса закрылась, и Кристал осталась наедине с Фариком. Наступило неловкое молчание.
– Так обычно проходит наше утро, – сказала она. – Дети очень скучали по вас.
– Не думаю, раз они рисуют и поют для вас.
– Теперь они быстро переключат внимание на вас.
– Посмотрим, – он взглянул на часы. – Я должен идти.
– Вы позвоните детям сегодня вечером? – раздраженно спросила Кристал.
– Зачем?
– Вы делали так каждый вечер.
– Так ведь я приехал.
– Значит, вы сейчас не уезжаете из страны?
– Я иду в свой кабинет.
Кристал смотрела вслед уходящему Фарику и радовалась тому, что он остается дома. Потом она нахмурилась и приказала себе прекратить все мечтания и сосредоточиться на работе.
Спустившись по лестнице, Кристал увидела идущую навстречу служанку.
– Что такое, Салима? – спросила она молодую женщину.
– Принцесса Фаррах просит вас прийти к ней прямо сейчас, мисс Ролинз.
– Спасибо, я иду.
Апартаменты принцессы находились дальше по коридору. Подойдя к дверям, Кристал постучала и услышала, как принцесса пригласила войти.
Апартаменты были роскошными. В центре гостиной на мраморном полу стоял круглый стол красного дерева, а на нем – хрустальная ваза с только что срезанными цветами, которые наполняли комнату ароматом. На стенах висели дорогие картины.
– Ваше Высочество?
– Входите, моя дорогая, и присаживайтесь. Спасибо, что пришли так быстро.
– Всегда к вашим услугам, – Кристал присела справа от принцессы на полукруглый белый диван.
Через открытые двери балкона было видно море.
– Чем я могу служить вам?
– Я хотела поговорить о детях. Я думаю…
В дверь постучали.
– Войдите.
Раздались уверенные мужские шаги, и в гостиной появился Фарик. Кристал почувствовала, как у нее бешено заколотилось сердце и вспотели ладони.
– Доброе утро, – он слегка поклонился тете.
– Спасибо, что не заставил нас ждать.
– Конечно, ты же сказала, что это касается детей. Надеюсь, ничего серьезного не произошло.
– Присядь, – она лучезарно улыбнулась. – Хана и Нури настоящие ангелы, и Кристал отлично с ними справляется.
Фарик присел на диван, и Кристал почувствовала, как тот прогнулся под его весом. Внезапно ей захотелось наклониться влево и поцеловать Фарика в щеку. Это желание поразило ее. Он посмотрел на нее так, будто прочел ее мысли. Кристал покраснела. Наконец она сообразила, что должна как-то ответить на комплимент принцессы.
– Ваше Высочество очень добры, но о таких детях заботиться – одно удовольствие.
Внезапно поняв, что с приездом Фарика ей придется советоваться по поводу детей с ним, она заговорила, обращаясь к нему: