Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Влюбленный миллионер - Джоди Доусон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Влюбленный миллионер - Джоди Доусон

254
0
Читать книгу Влюбленный миллионер - Джоди Доусон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 30
Перейти на страницу:

— Делай как знаешь.

Шериф Кафф остановился у их столика.

— Мое почтение, дамы. Как поживают первые красавицы нашего графства?

Дани слабо улыбнулась и вновь откусила от бутерброда.

— Вы такой льстец, шериф! — Ками похлопала по стулу рядом с собой. — Присоединишься к нам?

Во взгляде Каффа появилось недоверие.

— Спасибо, я возьму обед с собой. Полно бумажной работы, понимаете…

— Ты слишком много работаешь. — Ками бросила сестре быстрый многозначительный взгляд. — Человеку надо изредка расслабляться. Пойти куда-нибудь, выбросить работу из головы…

Дани видела, как шериф колеблется: рискнуть натолкнуться на очередной отказ или просто уйти?

— Ты свободна в пятницу вечером, Ками?

Он жадно смотрел на девушку в ожидании ответа. Да, никто не мог бы обвинить шерифа Каффа в трусости.

Ками облизнула губы:

— Почему ты спрашиваешь?

Казалось, Кафф сейчас умрет на месте! Он оперся о стол сильными руками.

— В эти выходные будет Фестиваль шишки. Я подумал, может, ты захочешь отправиться туда со мной.

Дани задержала дыхание.

Ками бросила на сестру победный взгляд.

— Я не против.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Шериф получил свой обед и удалился.

Ками улыбалась, поглощая салат.

— Сама не могу поверить, что согласилась погулять с Каффом.

— Ну ладно, выкладывай. Кто он такой? Кого мне придется терпеть на этот раз?

— Пока еще не знаю, я должна серьезно поразмыслить… — Ками наклонилась и накрыла руку сестры ладонью. — Слушай, не все мужчины такие, как этот безумный Дерек!

Дани улыбнулась, услышав прозвище, которым ее сестра наградила бывшего мужа.

— Возможно, но шанс нарваться на такого же слишком велик.

— Положись на меня, сестрица, найдется стоящий парень и для тебя!

Дани не решилась ее расстраивать.

— Хорошо, но это в последний раз. Пожалуйста, постарайся, чтобы я не очень мучилась.

— Обещаю.


Хантер прислушался к шуму подъезжающей машины. Дани? Ему не терпелось заглянуть ей в глаза и убедиться, что страстные мечты прошлого вечера — не пустая иллюзия…

Задняя дверь хлопнула, он прислушался — ни голосов, ни бегущих ног. Это не Дани.

— Алло! Кто заказывал ужин по-домашнему?

Ками! О боже, конечно, на столе должен быть ужин по-домашнему, когда его богиня с эвакуатором вернется домой.

— Сюда! — Хантер сгреб контракты и поспешно сунул их в кейс. Он как раз успел застегнуть замки, когда Ками появилась в комнате.

— Что вы делаете? — Она оглянулась. — Я не знала, что няни занимаются и бумажной работой тоже.

— Няни на временной работе — да.

Ее взгляд остановился на его заляпанной пятнами одежде.

— Выглядите так, словно вам пришлось сражаться совсем домом, и дом победил.

Он дотронулся до пятен на груди:

— Я не особенно хороший ученик.

Несколько мгновений Ками пристально разглядывала его, и под этим внимательным взглядом Хантер вдруг почувствовал себя как жук под микроскопом.

— Что вы делаете в пятницу вечером? — спросила она наконец.

Господи, она приглашает его на свидание!

Как же отказать, не обидев?

— У меня пока нет никаких планов.

— Прекрасно. Я знаю, вечер пятницы официально не является вашим рабочим временем, но очень надеюсь, что вы присмотрите за детьми. Папа ложится спать довольно рано.

Он приподнял брови:

— Конечно. А вы собрались куда-то?

— У меня свидание с шерифом. И я рассчитываю организовать свидание с кем-нибудь для Дани.

Хантер бросил Кейс на стол — такой план ему вовсе не нравился, но что он может сказать?

— Надеюсь, вы хорошо повеселитесь.

— Ай, дело не в веселье, просто надо вытащить Дани, вернуть ее к реальной жизни, найти кого-нибудь, кто заставит забиться ее сердце.

Хантер проследовал за Ками на кухню.

— И кто будет на сей раз?

— Еще не знаю. — Ками принялась вытряхивать из пакетов еду. — Не так-то легко ей понравиться после истории с этим кретином мужем.

Стараясь казаться небрежным и незаинтересованным, Хантер начал накрывать фольгой миски с едой.

— Насколько я понял, их развод не был вполне мирным?

— Мирным? Это еще мягко сказано! Дерек ни на что не претендовал, он даже не появился в суде: у него был турнир по гольфу или что-то еще столь же важное. — Ками посмотрела на Хантера и нахмурилась. — Надеюсь, вы не играете в гольф?

— Играю, но плохо.

— Ладно, это еще куда ни шло. — Она перестала доставать еду и устремила на него оценивающий пронзительный взгляд. — Странно все это… Человек с такой биографией, как у вас, и вдруг соглашается застрять тут… в качестве временной няни…

— С какой это такой биографией? — Хантер с грохотом выдвинул нижний ящик буфета, стараясь скрыть замешательство.

— Я случайно оказалась в офисе Дани, когда пришли ваши бумаги.

— И вам пришлось их прочитать? — Он надеялся, что Хестер сумела представить его в выгодном свете.

Ками свернула пустые пакеты:

— Все, от начала до конца. Будучи тетей, я отвечаю за то, чтобы на месте няни не оказался какой-нибудь псих, с дипломом или без.

— И как же вы узнали, что я не псих?

Ками направилась к двери:

— Поверьте мне, мужчина с такой фигурой в принципе не может быть недоумком. Дани просто повезло. — (Хантер ошарашенно смотрел ей вслед.) — Я вернусь, чтобы присутствовать на вашем потрясающем домашнем ужине. Можете разбить пару тарелок или что-нибудь в этом духе — для пущего эффекта.

Дверь за ее спиной захлопнулась.


Дани переключила передачу и притормозила, сворачивая с шоссе к дому. Сегодняшний день показался ей бесконечным.

— Мам, а мистер Кинг будет дома, когда мы приедем?

— Думаю, да, Эмма.

Господи, сделай так, чтобы он был дома.

Дрю выглянул из-за плеча сестры:

— А можно я покажу ему наших девчонок?

— Конечно. — Дани улыбнулась. «Девчонками» Дрю называл куриц-наседок, которых старательно опекал, и к своей обязанности относился более чем серьезно.

Среди сосен показался дом.

1 ... 7 8 9 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюбленный миллионер - Джоди Доусон"