Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Чувства минус расчет - Джоанна Беррингтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чувства минус расчет - Джоанна Беррингтон

247
0
Читать книгу Чувства минус расчет - Джоанна Беррингтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 39
Перейти на страницу:

Мисс Доннели беззвучно плакала.

Для тридцативосьмилетнего Теда Митчелла сегодняшний день тоже был не самым легким. Много работы, очень много. Не выдалось времени даже заглянуть домой на обед, пришлось довольствоваться бутербродами с ветчиной и кофе. Стоит ли говорить о том, что появление клиентки в конце рабочего дня не прибавило ему хорошего настроения? К тому же она оказалась такой вздорной!

Не то чтобы женщина была уникальной в своем роде. За те десять лет, что он купил этот ангар и оборудовал в нем автосервис, всякий народ попадался. И все же ужасно придирчивой мисс – именно так он мысленно окрестил ее – удалось вывести его из себя. А ведь, судя по всему, она начальница, и даже секретарша имеется. Ох, наверное, достается бедной девушке, да и остальным подчиненным от этой особы!

И вот когда Тед уже был готов высказать необоснованно недовольной клиентке все, что накипело... он вдруг увидел в ее глазах слезы. Сначала не поверил, пригляделся – да, действительно, женщина в бежевом костюме плакала. Без всхлипов и рыданий, как-то тихо и обреченно.

Он слегка растерялся, поскольку не ожидал такого поворота событий. Что же я, действительно так груб, пронеслось в голове. Вот, пожалуйста, довел до слез...

– У вас что-то случилось? – спросил он тихо.

Женщина покачала головой и закрыла лицо руками.

Мистер Митчелл подошел к столу с кассовым аппаратом, открыл ящик, вынул бумажные салфетки и протянул плачущей клиентке со словами:

– Вот, возьмите. Может, чашечку кофе? Не настоящего, правда, из автомата, но пить можно.

Та проглотила стоящий в горле ком, промокнула влажные щеки салфеткой и ответила:

– Со мной все в порядке. Нет, правда, не беспокойтесь. Я сейчас уйду. Извините. Просто все так печально...

Она пыталась успокоиться, но слезы все катились и катились из глаз.

– И все-таки я налью вам кофе, – решил Тед. – Пойдемте, усажу вас куда-нибудь.

Мужчина осторожно взял ее под локоть и повел в комнату отдыха – чтобы там, подальше от любопытных глаз напарника, плачущая клиентка могла прийти в себя. Сам он не выносил женских слез и сейчас готов был сделать все, чтобы странная мисс перестала тихонько всхлипывать. Ведь не выставлять же ее в таком состоянии на улицу!

Через несколько минут Кэролайн сидела на стареньком диванчике и держала в руках чашку с горячим кофе.

– Я не знал, сколько вам кусочков сахара, и на свой страх и риск положил два, – сообщил Тед.

Она повернула к нему заплаканное лицо:

– Именно столько я бы и сама положила. Спасибо вам. Вы очень добры.

Немного помолчали. Владелец мастерской чувствовал, что должен сказать что-то успокаивающее, но не мог придумать, что именно. Первой тишину нарушила Кэролайн.

– Могу я задать вам один вопрос? – спросила она и после его кивка продолжила: – Как вы считаете, я «синий чулок»?

Мистер Митчелл окинул женщину взглядом. На вид – чуть больше тридцати, костюм из дорогого магазина, но не сказать, что ей идет, прическа тоже скучновата...

– Ну... Я не стал бы заявлять столь категорично... – начал он, тщательно выискивая слова. – И потом, только по внешнему виду нельзя сделать таких выводов, а я недостаточно вас знаю, чтобы судить об этом.

Кэролайн вздохнула:

– Мне все понятно. Вы говорите так, чтобы не обидеть. На самом деле все очевидно – я «синий чулок», и это ясно с первого взгляда.

Тед внимательно посмотрел на женщину, боясь, что она снова заплачет, однако, похоже, ей удалось взять себя в руки. Отставив чашку с недопитым кофе, клиентка вынула из сумки зеркальце.

– Мне неудобно за то, что побеспокоила вас, – произнесла она, разглядывай себя. – Уже ухожу. Как вы сказали, за автомобилем можно прийти завтра после полудня?

– Да, все будет сделано, – ответил мужчина и неожиданно предложил: – Знаете что, давайте я вас довезу, куда скажете.

Он вдруг почувствовал ответственность за эту женщину. Мало ли что еще надумает по дороге! А так, по крайней мере, его душа будет спокойна, что она добралась до дома.

– О нет, это слишком. Я и так злоупотребила вашей добротой.

Кэролайн встала с дивана и заторопилась уйти. Неловко повернувшись, задела полупустую чашку, и кофе выплеснулся на бежевую юбку.

Все произошло так быстро, что она даже не знала, как реагировать на случившееся. Ей не было жалко одежду, и она не обожглась. Скорее всего, испытала растерянность и досаду за собственную неуклюжесть.

– Ну вот. Логичное завершение неудачного дня, – обреченно произнесла мисс Доннели. – И зачем вообще я сегодня встала с постели...

– Это судьба. Теперь, думаю, вы не будете сопротивляться тому, чтобы я довез вас домой, – улыбнулся Тед. – Не поедете же вы на метро с таким пятном.

Кэролайн ничего не оставалось, как согласиться.

Через несколько минут мистер Митчелл, сменивший рабочий комбинезон на хлопковую рубашку и джинсы, сидел за рулем темно-синего «бьюика». Уже окончательно пришедшая в себя и успокоившаяся клиентка расположилась на соседнем сиденье.

– Автомобиль, конечно, не такой шикарный, как ваш, но зато исправен. Домчимся быстро, -сообщил мужчина, выруливая за ворота автосервиса.

– У меня тоже есть «бьюик», – отозвалась Кэролайн. – Я езжу на нем, когда нужно в супермаркет или к родителям в гости. Но это бывает редко. Много работаю, поэтому продукты мне привозят по заказу, а с мамой общаюсь по телефону.

Она смотрела на мужчину с благодарностью и удивлялась, как такой отзывчивый человек поначалу мог показаться ей грубым. Крепкие загорелые руки уверенно сжимали руль, ветерок, залетевший в окно, трепал черные короткие волосы, а в неглубоких морщинках на переносице угадывалась твердость характера.

– Я могу узнать, что с вами случилось? Почему вы расстроились? – поинтересовался Тед, не отрывая взгляда от дороги. – Впрочем, если это не мое дело, то так и скажите.

– Это не секрет, – грустно улыбнулась мисс Доннели. – Просто я узнала, что кое-кто за глаза называет меня «синим чулком». Глупо, да? Ведь обижаться здесь не на что, это правда. – Увидев, как с опаской покосился в ее сторону мужчина, она сочла нужным добавить: – Не бойтесь, я больше не расплачусь. Это вообще мне не свойственно. Уж не знаю, что сегодня произошло...

– То есть вы никогда не плачете? – уточнил мистер Митчелл.

– Да, стараюсь держать эмоции под контролем, – сообщила Кэролайн. – Зачем другим людям знать, что творится у меня на душе?

Мужчина промолчал. А его попутчица продолжила:

– Просто мне так хотелось надеяться, что люди ценят во мне ум и деловые качества. А оказалось, они видят лишь неказистую внешность.

– Ну тут вы перегнули палку, – возразил Тед. – Что значит неказистая внешность? Вы прекрасно выглядите для своего возраста, вам не дашь больше тридцати...

1 ... 7 8 9 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чувства минус расчет - Джоанна Беррингтон"