Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Галопом из ада - Барбара Бёртон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Галопом из ада - Барбара Бёртон

192
0
Читать книгу Галопом из ада - Барбара Бёртон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 18
Перейти на страницу:

– А как ты думаешь, королева точно знает, что будет гостить у нас в замке? Меня так и подмывает поехать в Лондон и спросить ее об этом!

– Детка, у тебя слишком хорошо работает фантазия! Я при случае поговорю с мистером Лэнглином. Но только при случае. Он сообщил мне, что сегодня начнется подготовка комнат в западном крыле.

– Уж я прослежу за этим! Соблюдая меры предосторожности, конечно! Посмотрю, что там происходит.

– Да. Пожалуйста, займись этим. Вот увидишь, для всего рано или поздно найдется очень простое объяснение. Даже для световых сигналов!

* * *

Приглушенные голоса, шум передвигаемой мебели, топот ног доносились и до комнаты Дженнифер. Наконец, она не выдержала и направилась в западное крыло замка. Взбежав по лестнице, она оказалась на третьем этаже, откуда и раздавался шум. Она увидела Вивьен Харрис и ее помощниц, которые переносили вазы и другие мелкие предметы по коридору из одной комнаты в другую. Все двери были открыты настежь, везде работали мужчины. Всего их Дженнифер насчитала восемь. Лэнглина и Тревора среди них не было.

Девушке все происходящее казалось очень странным. Она внимательно наблюдала за мужчинами и женщинами и сделала при этом удивительное открытие. Несмотря на шутки, смех, ворчание и ругань, они действовали очень слаженно, так, будто весь переезд был заранее продуман и отработан до мельчайших деталей. Дженнифер их работа напомнила передвижение декораций в театре. Если сложить все эти странности воедино, то возникало ощущение, что тут действительно разыгрывалась какая-то театральная постановка.

Четверо мужчин несли тяжелый старинный письменный стол к лестнице. Девушка преградила им дорогу.

– Стоп! – громко сказала она. – Куда вы собираетесь нести этот стол?

– Куда-нибудь в подвал, мисс.

– Об этом не может быть и речи! За этим столом работал Кромвель! Это одна из самых ценных и старинных вещей в замке. Стол останется здесь, в сухом помещении, сырой подвал ему противопоказан.

Мужчины поставили тяжеленный стол на пол.

– Ну, коли так, то вы правы, – ответил один из них. – Будет жаль, если королева не увидит этот стол. Давайте отнесем назад!

* * *

В окно Дженнифер увидела, как Лэнглин сел в машину и уехал из замка. Она наспех переоделась, облачившись в узкие коричневые брюки и голубую блузку, и натянула на ноги сапоги для верховой езды. После этого она поспешила в конюшню, где Виндмур приветствовала ее появление радостным ржанием.

– Здравствуй, моя красавица! – задорно прокричала Дженнифер. – Сегодня нам никто не помешает. Уж мы покажем этому управляющему, на что способны!

Кобыла нервно перебирала ногами, когда ее хозяйка подошла к ней с седлом и уздечкой. Дженнифер успокаивала ее и ласково трепала по шее. Виндмур успокоилась и дала себя оседлать. Дженнифер надела на нее уздечку и вывела из стойла. Лошадь фыркала и трясла головой, с недоверием поглядывая на наездницу.

– Ну, будь умницей, – уговаривала ее Дженнифер. – Никто тебе не сделает больно. Мы совсем одни, и никто нам не помешает!

– Не так быстро, не так быстро, мисс! Иду на подмогу! – вдруг раздался голос за ее спиной.

– Диггинс! – радостно закричала девушка. – Лэнглин вернул вас на конюшню?

– Да, мисс. Он сказал, что я опять должен заниматься лошадьми, но только ими!

– Как же я рада, Диггинс! Теперь я буду знать, что Виндмур в надежных руках.

– Будьте осторожны с ней! – предупредил старый конюх. – Я осмотрел вашу лошадку. Кто-то ее избил.

– Я знаю, Диггинс. Уж я выясню, кто это сделал!

Дженнифер вывела лошадь на двор, провела ее несколько раз по кругу, а затем осторожно оседлала. Кобыла все это приняла совершено спокойно, и девушка направила ее за ворота. Виндмур радостно заржала и сама пошла рысью. Они спустились по серпантину вниз и скоро оказались в долине. Дженнифер тихо прищелкнула языком, и лошадь тут же отреагировала на давно знакомую ей команду – перешла на широкий галоп.

Виндмур хорошо знала дорогу, ведь они ездили по ней уже много лет. Дженнифер засмеялась от счастья. В седле она чувствовала себя невероятно свободной.

Вдруг кобыла стала брыкаться.

– Виндмур! – закричала Дженнифер и потянула поводья на себя. – Это же я!

Виндмур продолжала мотать головой и недовольно фыркать. Девушка с ужасом увидела, как безумно горят глаза лошади. Животное явно было объято паникой и не реагировало на команды.

«Значит, здесь на ней уже кто-то ездил, – подумала девушка. – Этот мерзавец хлестал ее плеткой и вонзал шпоры!»

– Виндмур! – закричала она опять что есть силы. – Виндмур, остановись!

Но лошадь уже не реагировала. Она неслась дальше, сначала по дороге, а потом прямо через кусты.

– Остановись! – в отчаянии кричала девушка. Она уже с трудом держалась в седле. Ветки деревьев хлестали ее по лицу, и она молила Бога, чтобы эта бешеная скачка прекратилась. Лошадь уже не удержать. То, что она сбросит наездницу, было лишь вопросом времени.

Девушка что есть силы потянула поводья. Лошадь замедлила бег, пару раз взбрыкнула и поднялась на дыбы. Дженнифер откинулась назад, зацепилась ступнями за стремена и подтянулась на вожжах. В следующий момент она опять упала в седло, а лошадь закружилась на месте. Дженнифер увидела, как какая-то тень стремительно приближается к ней. Что-то ударило ее с боку по голове, и она отключилась…

* * *

Она увидела чье-то лицо. В глазах у нее все расплывалось.

– Спокойно! Лежите тихо! – слова с трудом проникали в ее сознание. – Все хорошо. Вы приходите в себя.

Что-то влажное и холодное легло на ее голову. Дженнифер благодарно закрыла глаза и постаралась дышать глубоко и равномерно. Как долго она тут лежит, девушка сказать не могла. Через какое-то время она вновь открыла глаза и обнаружила, что видит теперь четко и ясно. Над ней были ветки деревьев, пряно пахло травой, на которой она лежала.

– Мистер Рейнард! – прошептала она. – Как вы здесь оказались?

Тут она догадалась, что он, наверное, ловил поблизости рыбу и стал свидетелем ее падения.

– Виндмур! – выдохнула она. – Где Виндмур?

Рейнард успокаивающе улыбнулся и обновил холодный компресс. Дженнифер поморщилась, когда он прикоснулся к ее голове. Там, как выяснилось, образовалась большая шишка.

– Если вы имеете в виду ту лошадь, которая сбросила вас, то она стоит вон там, в кустах, и делает вид, что она тут ни при чем. Стоп! Не двигайтесь! Лежите спокойно! Вы в первый раз сели на эту лошадь?

– Да вы что! Виндмур – моя любимая лошадь. Она выросла вместе со мной. Я единственный человек, которому она разрешает на себя садиться.

– Тогда, скорее всего, с ней что-то произошло. Возможно, неправильно обращались в ваше отсутствие, – сделал вывод мужчина.

1 ... 7 8 9 ... 18
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Галопом из ада - Барбара Бёртон"