Книга Ночь полной свободы - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда ты…
– Я навел справки и узнал, когда заканчивается твоя смена. – Он пожал плечами. – Теперь, когда ты еле держишься на ногах, ты довольна?
– Я в порядке.
– Ты не в порядке, Эмма – Открыв дверцу автомобиля, он стал ждать, когда она в него сядет.
– Что? – Ей не удавалось сформировать фразу. Она слишком устала, чтобы думать.
Лукас покачал головой:
– Мы оба знаем: то, что ты делаешь, против всех правил. Отель могут оштрафовать за злоупотребление положением своих сотрудников, которые работают слишком долго. И тогда тебя в самом деле уволят. Ты работала всю ночь? – Он сильнее нахмурился. – Чего ты добиваешься, Эмма?
– Я ничего не добиваюсь, – настаивала она.
Лукас скрестил мускулистые руки на груди:
– Садись в машину, пока ты не замерзла.
И все-таки она колебалась:
– Я не понимаю…
– Что ты хочешь понять, Эмма? – спросил он.
– Зачем ты меня ждешь? Меня не нужно подвозить. Я сама дойду до города.
– Садись, – повторил Лукас. – Иначе я сам усажу тебя в машину.
Лукас не шутил. Он практически втащил Эмму в машину. Но она этому только обрадовалась. Тротуар был скользким – очередная недоработка руководства отеля.
Лукас, словно зная, как устала и замерзла Эмма, пристегнул ей ремень безопасности, прежде чем закрыть дверцу. Когда он уселся на водительское сиденье, Эмма, несмотря на усталость, заметила, что он в джинсах, зимних ботинках и куртке, которая подчеркивала ширину его плеч. Лукас выглядел надежным и самоуверенным.
Эмма посмотрела на небо и поняла, до чего холодно на улице, только теперь, благополучно устроившись в теплом и роскошном автомобиле. Она казалась в нем не на своем месте в потертом пальто и дешевой нейлоновой униформе.
– Тебе не надо было этого делать, – внезапно застеснявшись, возразила она. Ей стало еще хуже, когда она подумала, в какое кафе повезет ее Лукас.
– Ты поешь вместе со мной, – сказал он. – Было бы невежливо с моей стороны не предложить тебя подвезти. Я не хотел сегодня завтракать в переполненном ресторане отеля или в своем номере. – Он пожал плечами, завел двигатель и поехал в город. – Кроме того, ты выглядела так, словно тебя обязательно нужно подвезти, – взглянув на нее, прибавил он.
– Спасибо, – сухо произнесла она.
– Я куплю тебе завтрак. Привыкай к этому, Эмма.
– Я могу сама купить себе завтрак.
Простонав, он вздохнул:
– Эмма, пожалуйста, позволь мне оказать тебе маленькую услугу.
– Но ты не должен, – возразила она.
– Я знаю. Но я так хочу. – Он мельком взглянул на нее. – Если ты по-прежнему смущаешься из-за того, что произошло в Лондоне, пожалуйста, перестань. Мы позавтракаем как друзья. Ладно?
– Я не смущаюсь. – Она постаралась беспечно пожать плечами.
– Поэтому расслабься.
Лукас включил легкую и успокаивающую музыку. Но Эмма не успокоилась, потому что старалась сообразить, хватит ли у нее времени сказать ему о ребенке до того, как они приедут в город. Чем дольше она откладывала разговор, тем труднее ей становилось.
– Не надо, – сказал он, когда она стала приглаживать волосы. – Ты отлично выглядишь.
– Перестань! – Она рассмеялась. – Мне нужно принять ванну и поспать.
Лукас посмотрел на нее:
– По крайней мере, у тебя есть силы улыбаться.
– Только на это силы и остались, – грустно призналась она.
– Тебе станет лучше, как только ты поешь.
Она промолчала.
– Какую еду ты предпочитаешь?
– Я собиралась купить еду и позавтракать в своей комнате. Я поставлю тебя в неловкое положение своим видом.
– Боже, Эмма! Ты не единственный человек, который работает, чтобы выжить. Чего тебе стесняться?
У нее не нашлось ответа. Она поняла, что плохо знает Лукаса – отца своего ребенка. Они ни разу не разговаривали по душам.
– Тебе тепло? – спросил он, когда она вздрогнула, и не стал ждать ее ответа, а сразу включил обогрев. Потом он начал парковать машину.
Лукас помог Эмме выбраться из автомобиля. Его внимательность стала для нее откровением, и она ей понравилась. Очень понравилась.
Они быстро прошли по улице мимо знакомых бутиков с шотландскими товарами и безделушками.
– Зайдем сюда? – Лукас остановился у кафе.
– Я согласна. – Он каким-то чудом выбрал ее любимое кафе.
Лукас придержал для нее дверь. Тепло и аппетитные запахи домашней еды мгновенно окружили Эмму. Кафе было простым, поэтому она не почувствовала бы себя неловко в своей одежде.
Излишне говорить, что Лукас сразу привлек внимание. Он выделялся среди посетителей, хотя был одет довольно просто. Никто не ожидал, что сегодня на завтрак в кафе придет такой привлекательный мужчина. Когда посетители заметили Эмму, у них прибавилось любопытства.
– Чему ты улыбаешься? – спросил Лукас, когда они сели за стол.
– Ты болтаешь с людьми, – заметила она, удивляясь тому, что Лукас обменялся приветствиями с довольно многими ее знакомыми.
– Я какое-то время пробыл в городе, и у меня здесь бизнес.
Эмма помнила, что Лукас всегда искренне интересовался делами людей, почему и достиг такого успеха в гостиничном бизнесе. И все-таки ее удивил его выбор кафе.
– Похоже, ты не смущаешься, что сидишь на пластиковом стуле за пластиковым столом, – усмехнулась она. – Ты делаешь это ради меня?
– Здесь отличная еда. Я уже приходил сюда. И я такой же человек, как и ты, а не властитель, живущий в башне из слоновой кости.
– Ты всегда сам делаешь заказ за тех, кого приглашаешь? – спросила она после того, как он заказал им обоим завтрак.
– Да, если они выглядят такими же уставшими, как ты. Смирись, Эмма. Сохрани порох для будущих важных сражений.
Ее насторожили его слова. Такое ощущение, что он обо всем знает.
– Это просто завтрак, – заметил Лукас. – Если тебе что-то не нравится, попроси официантку поменять блюдо. Или это сделаю я.
– Нет. Ты все правильно заказал. Спасибо.
– Но в следующий раз мне придется тебя спросить? – Он одарил ее удивленным взглядом. – Итак. – Он откинулся на спинку стула. – О чем мы будем говорить, пока ждем наш завтрак?
Ее щеки стали пунцовыми.
– Начнешь ты или я? – спросил Лукас.
Он выглядел как человек, который в ладу с самим собой и со всем миром. Эмма не могла говорить о ребенке. Не здесь. Тут слишком много людей. Их могут подслушать.