Книга Времени мало - Евгения Романчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да-да, конечно. Не переживай, — громче обычного ответил Саймон.
Он тут же отложил фотоаппарат, которым в тысячный раз запечатлел улыбающегося Денни, и уже было собирался взять сына на руки, как вдруг телефон его зазвонил:
— Да… Сейчас?… Вы уже подъехали?… Хорошо. Выхожу.
Саймон положил трубку, взял свой рабочий портфель с папкой бумаг и начал обуваться.
— Эрик, присмотри за братиком. Я сейчас вернусь…
— Давай я его покупаю, — предложил восьмилетний мальчик, отвлекаясь от приставки.
— Нет, не нужно. Ты не сможешь. Я сам все сделаю через пять, максимум семь минут. Вот только рассчитаюсь с клиентом… Просто посиди рядом, — отдал приказ отец, поспешно выходя из дома.
Эрик долго не думал. Он забыл о WarCraft’e и очередной виртуальной миссии. Мальчик не стремился ослушаться папу. Он просто хотел помочь.
— Что там справляться? Я научу тебя купаться. Это ведь так просто! — произнес Эрик, глядя на младшего братика сверху вниз. Он осторожно поднял Денни с детского коврика окруженного погремушками, и направился по лестницы на второй этаж. Семимесячный малыш, не отрывая глаз от Эрика, протянул ему ручки. Положив Денни на стиральную машину, стоящую возле уже набранной ванны, старший брат снял с него подгузник так, как на его глазах сотни раз делала это Мэри. Разбросав несколько резиновых уточек, Эрик плавно погрузил малыша в воду нужной температуры. Денни резво затормошил ножками, образовывая волны. Брызги попали мальчику на глаза, и он начал плакать.
По-прежнему находясь на кухне, Мэри взбалтывала бутылочку. Как вдруг женщина замерла, прислушиваясь.
— Саймон! Почему ребенок плачет? — прозвучал вопрос в никуда.
Мэри потянулась за полотенцем, висящим на батарее. На полу-движении женщина окаменела. Глаза ее расширились. Лицо искривилось в вопросительной гримасе. Внутри женщины все опустилось, когда она, выглянув в окно, разглядела своего мужа, стоящего у обочины с каким-то незнакомым ей мужчиной. Не теряя времени на лишние размышления, Мэри рванула к лестнице. Она бежала сломя голову. Пару раз оступилась, ударив сильно голень. Волнение и плохое предчувствие большим комком стали в горле, когда, подбежав к ванной комнате, Мэри обнаружила, что дверь заперта. Она тотчас принялась барабанить в дверь со всей силы. Женщина не просто кричала, она вопила, звала, просила, приказывала и умоляла открыть дверь. За всем тем шумом, который она создавала, Мэри не заметила, что плач ее сына прекратился. В какой-то момент на втором этаже дома появился Саймон. Испуганными глазами он обнаружил свою жену, сидящую на полу. Времени на разъяснения не было. Ощущая взгляд супруга на себе, Мэри простонала:
— Сделай что-нибудь, пожалуйста!
Саймон помнил, насколько хлипким был замок в ванной комнате. Без колебаний, мужчина разбежался и с одного удара плечом высадил дверь. Эрик, стоящий у ванны, заметно вздрогнул. На фразе «я учу его плавать», Саймон оттолкнул сына в сторону и кинулся к Денни. Он достал мальчика из воды и принялся делать все те спасательные операции, к каким обычно прибегают, чтобы реанимировать едва ли не утонувших пловцов. Однако все попытки были тщетны. Душа маленького детского тельца была уже далеко. Саймон прижал малыша к груди.
Заплаканная Мэри поднялась с пола и ватными ногами подошла к мужу. Ее глаза молили об одном: «Пусть он только будет жив». Увидев лицо Саймона, все стало понятно без слов. По щекам мужчины ручьем текли слезы. Мэри без сознания рухнула на холодный кафель.
Громкому скандалу между Мери и Саймоном удалось укрыться от соседских ушей, однако обойти присутствующего в доме Эрика оказалось сложнее. Естественно он все слышал. На шокирующем заявлении Мэри о ее предсвадебной связи с дядей мальчика, Эрик оторвал ухо от двери и, поворачивая голову влево, к пустому углу, прошептал:
— Ты слышал?
Мальчик просидел под дверью спальни ровно до того момента пока Мери не назвала его монстром. Эрик прекрасно знал о неприязни мачехи к нему. Такое трудно не почувствовать, даже когда тебе улыбаются в лицо. Поэтому понимая, что ничего нового он больше не услышит, Эрик спустился на первый этаж. Открыв отцовский кейс с инструментами, который всегда хранился в прихожей, мальчик отыскал перочинный нож, сунул его в карман джинсов и произнес: «Мы отомстим за папу. Вперед, Денни! Времени мало…».
Эрик выбежал из дома, как обычно, не закрыв за собой входную дверь. Мальчик точно знал куда направлялся. Когда-то Эрик был очень близок со своим дядей. Племянник часто проводил время у него на работе и успел хорошо изучить дядины привычки. Возвращаясь вечером домой, Логан всегда шел через дубовую посадку, которая сокращала его путь как минимум на десять минут. Именно там между случайно выбранных деревьев терпеливо прождал Эрик более трех часов.
Сумерки плавно опустились на город. Логан не спеша брел по протоптанной дорожке, обдумывая свой грязный поступок сегодняшнего дня. Мужчине было стыдно за самого себя. Идея с пожаром возникла спонтанно. Он не думал так далеко заходить. Но злость на братскую подлость побудила к радикальным действиям. Логан легко себя оправдывал в мыслях, однако совесть не отпускала его. Мужчина был уверен: бессонная ночь в мучительных раздумьях ему обеспечена. Лишь в одном Логан ошибся. Терзаться ночью ему так и не пришлось. Встречу с племянником мужчина никак не ожидал.
Все произошло чрезвычайно быстро. Без колебаний, страха и ненужных слов. Эрик выпрыгнул из-за дерева настолько резко, что у Логана даже не было возможности распознать, что произошло. То ли призрак, то ли какой-то зверь сквозь темноту не предвещающего беду вечера вдруг толкнул мужчину прямо в живот, пронзая невыносимой болью все внутренности. Небольшая задержка недостаточная для адекватной реакции и что-то острое снова вонзается в тело мужчины. Логан со стоном падает на землю, хватаясь за живот, откуда моментально начинает бежать теплая кровь. Четыре секунды бездействия позволяют боли, наконец, достигнуть сознания. Мужчина пытается подняться, как вдруг ощущает удар по голове чем-то тяжелым. Логан отключается.
Действия Эрика были слажены, будто он давно заранее четко представлял, как именно будет выглядеть спонтанное убийство. Ударив еще пару раз родного дядю по лицу найденным булыжником, мальчик вытащил из тела нож, протер его рукавом рубашки Логана и поспешил скрыться с места преступления. Как в лучших детективных фильмах, Эрик выбросил орудие убийства в городскую речку, где из-за развитой промышленности уже давно никто не рисковал купаться.
В это самое время Саймон с волнением внутри ходил по улицам в поисках сына. Разговор с Мэри морально истощил мужчину. Ему нужен был брейк. Саймон догадывался, что Эрик, должно быть, многое слышал из того, что супруги затрагивали. И это немудрено, ведь Мэри кричала не своим голосом. Саймон необъяснимо разволновался за сына. Вообще он часто переживал за Эрика. В отличие от Елены, он не считал своего первенца таким уж беспроблемным мальчиком. И то, что он в последствие увидел, стало явным тому доказательством.