Книга В неге объятий - Сьюзен Мейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще немного поблуждав, она замерла на пороге комнаты с письменным столом, за которой располагался второй кабинет с огромным окном во всю стену с видом на бассейн и заросшее цветами поле.
Кабинет Антонио?
А это кабинет для помощницы?
Так у него и раньше была помощница? Но готов ли он, как считает Констанцо, вновь впустить кого-то в свою жизнь и двинуться дальше?
Нерешительно пройдя мимо первого, заваленного бумагами, стола, который, как ей казалось, должен принадлежать помощнице, она вошла во второй кабинет, где ее ждал совершенно пустой стол.
Задумчиво проведя пальцами по запыленной столешнице, Лаура Бэт почувствовала, как в ней вновь просыпается любопытство. Судя по слою пыли, после смерти жены Антонио вообще сюда не заглядывал.
Подойдя к стеклянной стене, оказавшейся сплошной вереницей дверей, она осторожно толкнула одну, впуская в комнату прохладный ветерок и разглядывая раскинувшийся всего в шести метрах от нее бассейн.
Да уж, богатые точно знают, как нужно жить. Даже занимаясь нудной бумажной работой, Антонио все равно занимался ею у бассейна.
Вздохнув, она прикрыла дверь и вышла в первый кабинет, где на столе все так же возвышались охапки запыленных бумаг и нераспечатанных писем.
Проведя рукой по волосам, Лаура Бэт задумалась. Неудивительно, что Констанцо хочет найти сыну помощницу. И, грубо говоря, ее работа заключается именно в том, чтобы привести весь этот бардак в порядок…
Разумеется, если ей удастся эту работу сохранить.
Подняв со стола первую попавшуюся бумагу, она обнаружила благодарственное письмо от поклонника и уселась в запыленное кресло. Очевидно, Антонио не знает этого человека, так что простая записка с парой теплых вежливых слов будет достаточным ответом.
Откинувшись в кресле, она заметила целую коробку с бланками с красивым вензелем в виде переплетенных букв «А» и «Б». Антонио Бартулоччи. Какой поклонник не захотел бы получить письмо на фирменном бланке любимого художника?
У нее так и чесались руки включить компьютер и напечатать благодарность неизвестному. Лаура Бэт пристально посмотрела на монитор. Стоит нажать всего одну кнопку и…
Нет. Так неправильно.
Но ему все равно нужна помощница, и она должна доказать, что годится на эту роль.
Потянувшись, чтобы включить компьютер, ее рука замерла на полпути.
Наверняка там все программы на итальянском. Да и в любом случае… Одно дело бегло просмотреть пару писем, и совсем другое – без ведома Антонио писать письма от его имени.
Но как иначе она сможет что-то ему доказать?
Припарковав мотоцикл у отцовского дома, Антонио без стука вошел и направился в бильярдную, где, как он и ожидал, отец играл в пул.
– Я смотрю, ты отлично выспался в самолете.
– Антонио! – Констанцо удивленно обернулся и отложил кий. – А почему ты не дома?
– С нанятой тобой секретаршей? Потому что не нужна мне никакая секретарша, и я хочу, чтобы ты уже раз и навсегда перестал соваться туда, куда тебя не просят.
– Никуда я не суюсь. Я предвосхищаю события.
– Суешься! – прорычал Антонио. И я так больше не могу. А на этот раз ты не просто вывел меня из себя, но и поставил под удар ни в чем не повинную женщину. Ты хоть понимаешь, как плохо ей будет, когда я отправлю ее домой?
– Это ты собираешься отослать ее домой, так почему под удар ставлю ее я?
– Потому что ты ее сюда обманом притащил!
– Неправда. Но в любом случае она тебе нужна.
От досады Антонио застонал.
– С тобой бесполезно разговаривать. Ты слышишь лишь то, что хочешь услышать.
– Верно. Именно поэтому я всегда и выигрываю. – Выбрав один из стоящих у стены киев, Констанцо протянул его сыну. – Держи, предлагаю перейти на поле, где у тебя есть хоть какие-то шансы меня обыграть.
– Ладно. – Антонио отобрал у отца кий. – Выиграешь – она остается, выиграю я – она пару недель отдохнет и поедет домой, но ты выплатишь ей компенсацию и предоставишь в полное пользование свой нью-йоркский пентхаус.
– Договорились.
Отец отлично играл, едва ли не все свободное время посвящая бильярду, но Антонио не просто хотел выиграть, он отчаянно нуждался в победе, чтобы доказать отцу, что тот не все и не всегда может решать по-своему. И в итоге Антонио выиграл. На одно очко.
Констанцо вздохнул.
– Ты совершаешь огромную ошибку. Она тебе нужна. А ей нужна смена обстановки.
– Именно поэтому она может провести здесь пару недель, – бросил Антонио, направляясь к двери. – Этого времени ей как раз хватит, чтобы отдохнуть и разобраться со своими проблемами, а ты заплатишь ей достаточно, чтобы она смогла снять приличную квартиру.
– Все это неправильно, но я проиграл и выполню свои обязательства. Если она уедет, то я оплачу все ее расходы.
Оседлав мотоцикл, Антонио помчался домой, но на душе легче не стало. Ему не хотелось причинять боль Лауре Бэт и не нравилось, что совладать с отцом он сумел, лишь обыграв его в бильярд, да еще и в той ситуации, куда ему изначально не стоило лезть.
Антонио несся вперед, подставляя лицо прохладному ветру, и когда он добрался до дома, уже совсем стемнело. И он сразу же увидел горящий в кабинете свет. Поставив железного коня в гараж, он быстро прошел сквозь буфетную, кухню и остановился в гостиной.
Не заметив света у бассейна, Антонио с облегчением вздохнул. Вот и хорошо. Похоже, Лаура Бэт устала гораздо сильнее, чем думала, и уже легла спать. И все объяснения можно оставить на завтра. Так даже лучше. Радуясь царящей в доме тишине, он пошел в кабинет, чтобы выключить свет.
Но стоило ему лишь переступить порог, как он сразу же замер на месте.
Между стопками нераспечатанных писем и монитором сидела Лаура Бэт.
После секундного замешательства он бросился к столу.
– Что ты делаешь?
– Борюсь с искушением прочитать твои письма, – ответила она, поднимая глаза и указывая на распечатанное письмо от поклонника. – Я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы на него ответить. Да и вообще на любое подобное письмо.
Чувствуя, как страх сплетается с яростью, Антонио уставился на нетронутые стопки бумаг и выключенный компьютер. Она ничего не видела.
Взяв себя в руки, он глубоко вдохнул и постарался успокоиться.
– Ты без разрешения вошла в мой кабинет.
– Кроме письма, что было уже открыто, я ничего не трогала. – Лаура Бэт посмотрела ему прямо в глаза. – К тому же моя работа состоит именно в том, чтобы привести твои бумаги в порядок.
Стоило ему лишь вспомнить, что он почувствовал, обнаружив путевые заметки жены и ее любовников, как в нем снова вспыхнула ярость. Но злился он не на Лауру Бэт, а на жену. На ее бесстыдное вероломство и собственную доверчивую глупость. А если прибавить к этому аборт… Отметка в календаре и чек… Она даже не пыталась скрыть, что не дрогнувшей рукой лишила его ребенка.