Книга Опьяненные страстью - Джилл Шелвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В таком случае хорошо, что не я твой бойфренд.
Они ехали молча, что вполне устраивало и Ти Джея, и Харли, кажется, тоже.
Вишфул был основан в 1800 году и прославился как самый дикий угол Дикого-дикого Запада. Он пережил «золотую лихорадку», лесной бум, и теперь, благодаря тому, что находится на высоте шести тысячи метров над уровнем моря, стал известным туристическим центром на пути к озеру Тахо, чем и воспользовались Ти Джей и его братья, основав «Уайлдер эдвенчерз».
За чертой города он свернул на шоссе, а потом на узкую частную трехмильную дорогу, ведущую к дому Уайлдеров. Харли продолжала смотреть в окно, делая вид, что ей совершенно все равно, но Ти Джей знал, что это очередная огромная, жирная ложь. Он выводил ее из себя, и она понятия не имела, что с этим делать.
– Ты действительно решила перебраться в Колорадо? – спросил он, лишь бы не молчать.
Она повернула голову и встретила его взгляд:
– Думаешь, я получу работу?
– Да.
Она удивленно уставилась на него: второй раз сегодня он поразил ее, предложив поддержку.
Он знал ее родителей, выходцев из шестидесятых, которые совершенно не понимали свою дочь: она сбивала их с толку.
Именно Харли заботилась о семье, то же касается и Скай, а не наоборот. Сомнительно, что Харли когда-нибудь получала такую же поддержку, какую давала семье.
Она так внимательно смотрела на густые зеленые леса по обеим сторонам узкой извилистой дороги, которая вела к «Уайлдер эдвенчерз», будто видела их впервые. Здесь в основном росли столетние сосны более ста футов высотой.
– Думаю, Колорадо не так уж отличается от Вишфула, – пробормотала она наконец.
– А как насчет бойфренда?
– Ноулана?
– У тебя есть какой-то еще?
– Почему ты ерничаешь?
– Вовсе нет. Ноулан хороший парень.
– Но?..
– Я не сказал «но».
– Да, но в конце этой фразы определенно прозвучало «но».
– О господи! – вздохнул Ти Джей. – Неужели не можешь просто ответить на мой вопрос?
– Отвечу, если повторишь.
– Почему Ноулан не едет в экспедицию вместе с тобой?
– Я не просила его об этом. Послушай, понятно, что в твоих глазах я всего лишь механик, но…
– Ты больше, – спокойно прервал ее Ти Джей. – Куда больше.
Несколько секунд она молчала, осознавая сказанное.
– Я выросла здесь, Ти Джей. Как и ты. И как единственный водитель эвакуатора получала вызовы двадцать четыре часа в сутки. Одна. Так что я всего навидалась.
Он это знал и всегда ненавидел.
Наконец они приехали. Ти Джей припарковался перед трехэтажным домом, который построил вместе с братьями. Солнце позднего дня освещало дерево и камень.
Дом на все времена. Он проводил много времени вдали от него, но всегда возвращался.
– Я все забываю, как он красив, – тихо заметила Харли, глядя на величественное сооружение. – Ты когда-нибудь думал, откуда начал и чем закончил?
– Поскольку мы начали в сточной канаве, а закончили здесь, стараюсь не вспоминать.
– Ты не просто закончил здесь. Вы трудились, как вьючные лошади. И заслужили все это.
С этим шокирующим заявлением она выпрыгнула из джипа.
Воющий звук двигателей разорвал воздух: Кен, Стоун и Ник со своими штурманами и механиками гоняли на квадроциклах. Последние несколько дней шли дожди, и грязь с шин фонтанами летела в воздух.
Энни стояла в стороне. Чак сидела у ее ног. Котят нигде видно не было – скорее всего в доме, довершают всеобщее разрушение. На Энни были обычные темные джинсы, винтажная рок-футболка и поварской фартук, на котором было написано: «Жалобы на повара могут навредить вашему здоровью».
Подбоченившись, она наблюдала за происходящим, хотя, судя по выражению лица, предпочла бы ездить, но Ник постановил, что беременным гонять на квадроциклах воспрещается. Ти Джей был рад, что хотя бы мужа она послушалась, поскольку никто не мог приказывать Энни, что делать и как жить.
Ти Джей положил руку на талию Харли и подтолкнул ближе, как раз когда Кен промчался мимо Ника и остановился перед ними: очевидно, здесь проходила финишная прямая.
– Я, как всегда, первый, – широко улыбнулся Кен, стаскивая шлем и спрыгивая с квадроцикла.
Ник остановился за ним и покачал головой:
– Ты смошенничал: финишная там, за домом.
– Я тебя в любом случае сделал, – заверил Кен, не сводя глаз с Харли. Потом подошел ближе, крепко обнял ее и дружески взъерошил волосы.
Харли смягчилась прямо на глазах Ти Джея. В свою очередь, она обняла Кена, и выглядела при этом вполне на своем месте.
– У тебя, по-моему, проблема с карбюратором, – заявила она Кену и, обняв Энни, погладила ее живот: – Ты хорошо себя чувствуешь?
– Я бы чувствовала себя еще лучше, если бы мы наконец придумали малышу имя, – проворчала Энни, с укором взглянув в сторону мужа.
– Эй, я предлагал миллиард имен, – принялся оправдываться Ник. – Эшли, Эмили, Мэдисон, Оливия… Тебе ни одно не понравилось. Даже Абигейл.
– Только не Абигейл!
Ник воздел руки к небу и взглянул на Ти Джея.
– Она права, старик, твой квадроцикл барахлит. Нужно над ним поработать.
– Не может быть. Я только что его проверял.
– В самом деле?
Харли подняла брови и, шагнув к квадроциклу, нагнулась его осмотреть. Для Ти Джея мир сузился до ее обтянутой джинсами попки, едва она наклонилась пониже.
– Когда?
– На прошлой неделе.
– Ха!
Она присела на корточки и критически оглядела квадроцикл.
– Чертовски дерьмовая работа!
Она сказала это так сладенько, что Ти Джей не сразу осознал смысл.
– Скажи ему это я, меня бы отпинали, – ухмыльнулся Кен и, притянув Харли к себе, громко чмокнул. – Боже, как я тебя обожаю! И не будь я почти женат, непременно сделал бы тебе предложение.
Ти Джей закатил глаза. Кен очень походил на братьев, только был чуть стройнее. Ти Джей мог бы одним ударом сломать ему шею и сделать мир лучше, но потом, возможно, мучился бы угрызениями совести.
Ник отдал Харли свой шлем:
– Прокатишься? Скажешь потом, что с ним неладно.
– Все с ним нормально, – буркнул Ти Джей.
– Круче на поворотах, – продолжал наставлять Кен.
– Увидишь, что я имею в виду.
– Я и так могу сказать, что с ним неладно: что-то с карбюратором, а может, неисправные свечи зажигания.