Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Аромат женщины - Голди Росс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аромат женщины - Голди Росс

377
0
Читать книгу Аромат женщины - Голди Росс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 38
Перейти на страницу:

Мужчина смотрел на красивую женщину. На очень красивую женщину. На женщину соблазнительную и достаточно вызывающе одетую. Черт бы побрал этот шифон и эти брюки, в которых чувствуешь себя голой…

И только сама Хлоя знала, что она совсем не такая, какой ее видят глаза этого мужчины. НЕ уверенная в себе. НЕ роковая. НЕ соблазнительная.

Девочка, напялившая чужой наряд и неумело и ярко накрасившаяся маминой помадой. Отчаянно стесняющаяся своего тела и лица школьница, впервые надевшая лифчик. Идущая на первое свидание девица… Девица, одним словом.

Настоящая Хлоя Чимниз могла быть и другой. Спокойной, умиротворенной, рассудительной и практичной, больше всего на свете обожающей тишину библиотек и сладкое предвкушение тайны, скрывающейся под очередной потертой обложкой. Образованной и эрудированной.

И именно эта Хлоя Чимниз приняла решение, отодвинув в сторону красную от ярости Хлою-Подростка, Хлою-Школьницу, а заодно и томную Хлою-Бабочку, Хлою-Роковую Женщину.

— Вот что, мистер. Мне кажется, вам пора перестать на меня пялиться. Я не витрина, вы не на распродаже. С понедельника, с девяти до пяти я на вас работаю. Вечер пятницы в набор не входит. За это вы мне платите деньги, а я предоставляю вам свои знания и умения.

Ирис с шумом втянула воздух. Даже она не рискнула бы так разговаривать с потенциальным боссом.

Потенциальный босс аж отшатнулся, словно его ударили. Затем на красивом лице расцвела кривая ухмылка.

— Звучит впечатляюще. И вполне действенно ставит на место.

Ирис хмыкнула, приходя в себя, но Хлоя не собиралась на этом останавливаться.

— Так извинитесь.

Ирис вновь судорожно захлебнулась воздухом. Улыбка на лице мужчины стала еще кривее, но шире.

— И за что же я должен извиняться?

— За то, что так смотрите на меня.

— А вы не слишком впечатлительны?

— А вы что, впечатлительных на работу не берете?

— Я не…

— Вот что, мистер Не знаю Как Вас Там. Впечатлительные и чувствительные люди действительно сложны в совместной работе, особенно, если с ними приходится делить тесный офис или часто вступать в личный контакт. В этом смысле вы правы, и лучше все выяснить заранее. В остальном же… Вы повели себя по-хамски с абсолютно незнакомым человеком, за это и стоит извиниться.

После некоторой паузы красавец задумчиво поинтересовался:

— А почему вы решили, что офис тесный?

Хлоя вскинула бровь в хорошо разыгранном невинном изумлении:

— А разве это не так? Я просто подумала, что раз они прислали ТАКОГО, как вы, чтобы нанять временный персонал, значит у них нет достаточно денег на приличного менеджера по персоналу, а значит, нет и приличного офиса.

Прощай, прекрасная работа! Прощайте, денежки. Прощайте, кровля, зимние сапоги и антикварное собрание сочинений Марло. Прощай, хамский принц. Да и Ирис, на некоторое время, видимо, тоже прощай.

Ирис яростно кусала губы. Незнакомец молчал. Потом вдруг кивнул и произнес совершенно спокойно:

— Я понимаю. Что ж, логически это безупречно.

Хлоя почувствовала некоторое раскаяние и сказала уже без всякой иронии:

— Я действительно не думаю, что вы должны брать меня на работу, если сомневаетесь в моих способностях и возможностях, так что…

Он расхохотался.

— О нет. Теперь не сомневаюсь.

— Но нам вряд ли будет комфортно вместе работать…

— Вам — точно, и я не вправе вас за это винить.

— Я так понимаю, это нечто вроде извинения?

— Вы правы, хотя, честно говоря, я сам этому удивлен. Итак, леди, я приношу свои извинения вам обеим. Да, Ирис, тебе тоже. Я усомнился в тебе, а ты, как всегда, профессиональна. Мисс Чимниз, жду вас в понедельник утром у себя… в тесном офисе. Обещаю, больше никаких дурацких реплик и замечаний. Честное скаутское.

Хлоя царственно кивнула, хотя в голове у нее царил сумбур. Хамы не ведут себя так, кроме того, они не могут так быстро превращаться в обаятельных и остроумных людей.

— Я принимаю ваши извинения.

— Что ж, в таком случае позвольте откланяться.

Ирис надула губки. Гроза миновала, и мисс Грант снова была весела и капризна.

— Тебя ждет другая вечеринка, Крис? Не так многолюдно, зато более приятно, не так ли?

— О нет. В три часа ночи мне вряд ли обрадуются. Я не настолько популярен.

С этими словами Крис Неизвестно Кто приветственно помахал девушкам рукой и быстро удалился. Хлоя глядела ему вслед, покусывая губы, а затем обернулась к Ирис. Интересно, откуда эта слабость в коленках?

— Скажи, что все это неправда! Успокой меня, Ирис. Я ведь не подписала контракт с Капитаном Бладом?

— Почему с Капитаном Бладом?

— Потому что он рассматривал меня, словно корсар свою пленницу.

Ирис с неудовольствием посмотрела на подругу.

— Слишком уж ты много читаешь! Крис Лэнгтон вовсе не корсар.

— Тогда почему он себя так вел?

— Сама виновата. Просто он тебе понравился.

— Что-о?! С чего бы это?

— А он всем женщинам нравится.

— Могу себе представить.

— Брось, Хло. Посмотри правде в глаза. Он же убийственно хорош.

— Он — невоспитанный нахал.

— Что ж, он может себе это иногда позволить. Большая Шишка. Из тех, о ком постоянно пишут все деловые газеты. Миллионы и все прочее.

— Я не читаю деловые газеты.

— О нем и в спортивных колонках любят писать. Олимпийский чемпион по бегу. Да ты должна помнить!

— Перестань, Ирис. В жизни я не читала спортивные колонки. А про Олимпийские Игры знаю только то, что они зародились в Древней Греции.

На самом деле Хлоя вдруг вспомнила, где она видела это красивое, сильное лицо, жесткий рот и темные волосы. Старые газеты. Отец любил легкую атлетику.

— Ну, может, я и припоминаю кое-что…

— Он ушел из спорта так же стремительно, как и появился. Не любит проигрывать. Пришел, победил и ушел чемпионом. Вместе с Магги Блюз основал пиаровскую фирмочку, которая очень быстро стала фирмищей. Магги вернулась на телевидение, потому что жить не могла без своей физиономии на экране, а Крис стал акулой, воротилой и Большой Шишкой. Как ты его? Менеджер по отбору персонала? Да, Хлоя Чимниз. Теперь мне многое понятно.

— Я сказала, ПЛОХОЙ менеджер по отбору персонала.

Почему-то в голосе Хлои прозвучало нечто вроде триумфа. Наверное, потому, что сегодня она одержала маленькую победу. Не позволила себе растечься киселем по тарелке.

1 ... 7 8 9 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Аромат женщины - Голди Росс"