Книга Аромат женщины - Голди Росс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина смотрел на красивую женщину. На очень красивую женщину. На женщину соблазнительную и достаточно вызывающе одетую. Черт бы побрал этот шифон и эти брюки, в которых чувствуешь себя голой…
И только сама Хлоя знала, что она совсем не такая, какой ее видят глаза этого мужчины. НЕ уверенная в себе. НЕ роковая. НЕ соблазнительная.
Девочка, напялившая чужой наряд и неумело и ярко накрасившаяся маминой помадой. Отчаянно стесняющаяся своего тела и лица школьница, впервые надевшая лифчик. Идущая на первое свидание девица… Девица, одним словом.
Настоящая Хлоя Чимниз могла быть и другой. Спокойной, умиротворенной, рассудительной и практичной, больше всего на свете обожающей тишину библиотек и сладкое предвкушение тайны, скрывающейся под очередной потертой обложкой. Образованной и эрудированной.
И именно эта Хлоя Чимниз приняла решение, отодвинув в сторону красную от ярости Хлою-Подростка, Хлою-Школьницу, а заодно и томную Хлою-Бабочку, Хлою-Роковую Женщину.
— Вот что, мистер. Мне кажется, вам пора перестать на меня пялиться. Я не витрина, вы не на распродаже. С понедельника, с девяти до пяти я на вас работаю. Вечер пятницы в набор не входит. За это вы мне платите деньги, а я предоставляю вам свои знания и умения.
Ирис с шумом втянула воздух. Даже она не рискнула бы так разговаривать с потенциальным боссом.
Потенциальный босс аж отшатнулся, словно его ударили. Затем на красивом лице расцвела кривая ухмылка.
— Звучит впечатляюще. И вполне действенно ставит на место.
Ирис хмыкнула, приходя в себя, но Хлоя не собиралась на этом останавливаться.
— Так извинитесь.
Ирис вновь судорожно захлебнулась воздухом. Улыбка на лице мужчины стала еще кривее, но шире.
— И за что же я должен извиняться?
— За то, что так смотрите на меня.
— А вы не слишком впечатлительны?
— А вы что, впечатлительных на работу не берете?
— Я не…
— Вот что, мистер Не знаю Как Вас Там. Впечатлительные и чувствительные люди действительно сложны в совместной работе, особенно, если с ними приходится делить тесный офис или часто вступать в личный контакт. В этом смысле вы правы, и лучше все выяснить заранее. В остальном же… Вы повели себя по-хамски с абсолютно незнакомым человеком, за это и стоит извиниться.
После некоторой паузы красавец задумчиво поинтересовался:
— А почему вы решили, что офис тесный?
Хлоя вскинула бровь в хорошо разыгранном невинном изумлении:
— А разве это не так? Я просто подумала, что раз они прислали ТАКОГО, как вы, чтобы нанять временный персонал, значит у них нет достаточно денег на приличного менеджера по персоналу, а значит, нет и приличного офиса.
Прощай, прекрасная работа! Прощайте, денежки. Прощайте, кровля, зимние сапоги и антикварное собрание сочинений Марло. Прощай, хамский принц. Да и Ирис, на некоторое время, видимо, тоже прощай.
Ирис яростно кусала губы. Незнакомец молчал. Потом вдруг кивнул и произнес совершенно спокойно:
— Я понимаю. Что ж, логически это безупречно.
Хлоя почувствовала некоторое раскаяние и сказала уже без всякой иронии:
— Я действительно не думаю, что вы должны брать меня на работу, если сомневаетесь в моих способностях и возможностях, так что…
Он расхохотался.
— О нет. Теперь не сомневаюсь.
— Но нам вряд ли будет комфортно вместе работать…
— Вам — точно, и я не вправе вас за это винить.
— Я так понимаю, это нечто вроде извинения?
— Вы правы, хотя, честно говоря, я сам этому удивлен. Итак, леди, я приношу свои извинения вам обеим. Да, Ирис, тебе тоже. Я усомнился в тебе, а ты, как всегда, профессиональна. Мисс Чимниз, жду вас в понедельник утром у себя… в тесном офисе. Обещаю, больше никаких дурацких реплик и замечаний. Честное скаутское.
Хлоя царственно кивнула, хотя в голове у нее царил сумбур. Хамы не ведут себя так, кроме того, они не могут так быстро превращаться в обаятельных и остроумных людей.
— Я принимаю ваши извинения.
— Что ж, в таком случае позвольте откланяться.
Ирис надула губки. Гроза миновала, и мисс Грант снова была весела и капризна.
— Тебя ждет другая вечеринка, Крис? Не так многолюдно, зато более приятно, не так ли?
— О нет. В три часа ночи мне вряд ли обрадуются. Я не настолько популярен.
С этими словами Крис Неизвестно Кто приветственно помахал девушкам рукой и быстро удалился. Хлоя глядела ему вслед, покусывая губы, а затем обернулась к Ирис. Интересно, откуда эта слабость в коленках?
— Скажи, что все это неправда! Успокой меня, Ирис. Я ведь не подписала контракт с Капитаном Бладом?
— Почему с Капитаном Бладом?
— Потому что он рассматривал меня, словно корсар свою пленницу.
Ирис с неудовольствием посмотрела на подругу.
— Слишком уж ты много читаешь! Крис Лэнгтон вовсе не корсар.
— Тогда почему он себя так вел?
— Сама виновата. Просто он тебе понравился.
— Что-о?! С чего бы это?
— А он всем женщинам нравится.
— Могу себе представить.
— Брось, Хло. Посмотри правде в глаза. Он же убийственно хорош.
— Он — невоспитанный нахал.
— Что ж, он может себе это иногда позволить. Большая Шишка. Из тех, о ком постоянно пишут все деловые газеты. Миллионы и все прочее.
— Я не читаю деловые газеты.
— О нем и в спортивных колонках любят писать. Олимпийский чемпион по бегу. Да ты должна помнить!
— Перестань, Ирис. В жизни я не читала спортивные колонки. А про Олимпийские Игры знаю только то, что они зародились в Древней Греции.
На самом деле Хлоя вдруг вспомнила, где она видела это красивое, сильное лицо, жесткий рот и темные волосы. Старые газеты. Отец любил легкую атлетику.
— Ну, может, я и припоминаю кое-что…
— Он ушел из спорта так же стремительно, как и появился. Не любит проигрывать. Пришел, победил и ушел чемпионом. Вместе с Магги Блюз основал пиаровскую фирмочку, которая очень быстро стала фирмищей. Магги вернулась на телевидение, потому что жить не могла без своей физиономии на экране, а Крис стал акулой, воротилой и Большой Шишкой. Как ты его? Менеджер по отбору персонала? Да, Хлоя Чимниз. Теперь мне многое понятно.
— Я сказала, ПЛОХОЙ менеджер по отбору персонала.
Почему-то в голосе Хлои прозвучало нечто вроде триумфа. Наверное, потому, что сегодня она одержала маленькую победу. Не позволила себе растечься киселем по тарелке.