Книга Газетный роман - Нэнси Уоррен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тесс поехала в редакцию «Стандарта» и разложила на рабочем столе брошюры и свои записи.
Кроме таинственной компании, крупный участок земли принадлежал организации под смешным названием «Лысый и красивый». Участки этих компаний граничили. Может, это участок Кэдмана? Может, название «Лысый и красивый» — шутка, понятная только посвященным? Но у Кэдмана пышная шевелюра, за которой он тщательно ухаживал. Человек с таким самомнением, как Кэдман, не стал бы шутить над собой. Тем более, когда дело касается бизнеса.
Тесс сидела задумавшись. Вокруг то и дело звонили телефоны, журналисты переговаривались друг с другом:
— Как еще можно сказать «несчастный»?
— Потерянный?
— Уже использовала в предыдущем абзаце.
— Горемычный?
— Спасибочки.
— «Лысый и красивый» — это что может быть? — спросила Тесс, слабо надеясь на ответ.
— Защитники окружающей среды, — мгновенно откликнулся Стив Акерман. — Организация при университете.
Университетская экологическая организация? — изумилась Тесс.
Она подняла глаза на Стива. Он был невысокого роста, и, судя по слухам, его умственные способности были еще ниже. Коренастый коротышка раньше был репортером, но скоро бросил новости и перешел на спортивные обзоры. Тесс не слишком прислушивалась к его мнению.
Стив встал и подошел к ее столу. Сняв очки, он вытер их о футболку.
— Они занимаются сохранением популяции лысых орлов.
— Ты не шутишь?
Стив рассмеялся:
— Я встречался с одной их активисткой, она таскала меня на болото с биноклем следить за этими уродами. Мне ли не знать.
— Спасибо, Стив. А эта девушка… ты не мог бы дать ее телефон?
Стив надел очки.
— Это будет трудно. Я даже не помню ее фамилии, не то, что номера телефона.
— А имя хотя бы помнишь?
— Ну, конечно. Ее звали Ленора… Лора… Лоррэйн… Лейн? — Стив пожал плечами. — Что-то на Л.
— Ловелас, — пробурчала Тесс, но Стив уже ушел.
Недолго думая, Тесс подхватила сумку и, крикнув: «Если спросят, я ушла на ланч», отправилась в университет.
Все это было странно. Тай Кэдман никогда не интересовался защитой редких животных, но Харрисон Пибоди сказал, что Кэдман купил землю именно в том месте, где водятся эти лысые орлы. К тому же мать Харрисона тоже купила там участок. Тесс потерла кончик носа: с чего начать — с Пибоди или с университета?
Час спустя Тесс знала о лысых орлах больше, чем хотела, а кошелек ее похудел на двадцать пять баксов — пришлось внести свой вклад в спасение вымирающих лысых орлов.
Тесс повезло — офис организации «Лысый и красивый» находился на первом этаже здания, как и студенческий союз.
— Орлы ищут себе пищу вблизи рек, а развитие промышленности разрушает привычную для них среду обитания, — объяснил Тесс тощий очкарик. — В реке водится лосось, по берегам растут можжевельник, ольха и старые тополя. Орлам нравится сидеть на верхушках тополей и лакомиться лососем.
— Вот это да, наверное, интересное зрелище, — улыбнулась Тесс.
Парень кивнул:
— Первоначально организация «Лысый и красивый» была создана для поддержки работ Юджина Баттерворта.
— Художника? — удивилась Тесс. — Ну да, конечно, он же жил в этих местах!
— Он был также натуралистом и ратовал за сохранение живой природы. Когда Баттерворт умер, он все свои полотна и архив завещал нашей организации, а теперь у нас есть еще и денежный фонд. Мы собираем деньги, чтобы выкупить землю вдоль реки Паскуали. — Студент откинул длинные волосы с лица. — Иногда мы даже получаем подарки от владельцев.
У Тесс зачесался кончик носа — за этим что-то кроется. Если она докажет, что Тай Кэдман стоит за таинственной «компанией»… Беспринципный бизнесмен против защитников дикой природы… Добавьте к этому легендарного Юджина Баттерворта — и материал будет иметь национальное значение.
Тесс попыталась скрыть волнение.
— Я видела, что ваши участки граничат с участком, принадлежащим какой-то компании. Вы знаете что-нибудь о ней?
Студент заметно занервничал, но изобразил ослепительную улыбку:
— Да, но я не вправе сообщать кому-либо эту информацию. Вы к тому же представитель прессы. Простите.
— Конечно, — улыбнулась Тесс, проглотив резкие слова, — я все понимаю. Я хотела бы написать очерк о деятельности вашей организации. Мы могли бы рассказать о людях, принимающих участие в вашем проекте, это было бы интересно.
— Разумеется, это было бы замечательно.
— Так, может, вы расскажете мне чуть-чуть о ваших соседях?
— По участку? — Парень замялся. — Ну… они на нашей стороне.
Тесс чуть не упала со стула. Что может быть общего у Кэдмана с защитой окружающей среды? Это надо выяснить.
— Вы знаете Тая Кэдмана?
Очкарик удивленно посмотрел на нее:
— Я что-то читал о нем в газетах.
— Я думала, он один из ваших спонсоров.
— Промышленник? Вы думаете, ему есть дело до окружающей среды?
— Но он же филантроп, — ответила Тесс. — Если он еще не жертвовал вам деньги, я могла бы поговорить с ним.
— Ну, от денег мы не откажемся, неважно, чьи они. Я посмотрю в списке жертвователей. — Он вытащил папку из ящика стола. — Компьютеры полетели, — объяснил он, листая документы.
Девушка украдкой изучала содержимое папки.
— Нет, — покачал головой парень, — Кэдмана здесь нет. — Он вытащил ручку из кармана. — Но я могу вписать вас.
Взгляд Тесс скользил по именам на бумагах. Большинство было вписано рукой, что затрудняло чтение.
— Давно сломались компьютеры?
— Один компьютер, неделю назад.
Брови у Тесс поползли вверх — количество имен, вписанных карандашом или ручкой, было многовато для недельного срока.
— И вы получили столько пожертвований за одну неделю?
— Да, за последний месяц у нас появилось много новых членов.
— Вы как-то рекламируете свою организацию?
— Нет, — скривился парень, — они сами приходят.
Тесс чуть не спросила, есть ли в списке Пибоди, но прикусила язык. Она спросит об этом саму Маргарет, когда нанесет ей визит.
Поблагодарив студента за уделенное ей время и пообещав написать статью о деятельности организации, Тесс отправилась искать ответы на возникшие вопросы.
Выйдя на улицу, она увидела на тротуаре напротив знакомую фигуру. Черные волосы трепал ветер, джинсы обтягивали длинные ноги. У нее внутри все сжалось — один раз еще мог быть простым совпадением, но не два. Проклятье, они ищут одно и то же.