Книга Эликсир любви - Тереза Саутвик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где же мамочка?
Эмили вышла на крыльцо и стала прямо перед ним, нижняя губка у нее дрожала.
— Она делает покупки. Знаешь, сколько едят мальчики?
— Вчера вечером я подглядывала за Стивом. Он съел два гамбургера. А потом доел мой. Почему мама не пожарила картошку? У нее вкусно получается. Вчера ужин мне не очень понравился.
Он вспомнил о сгоревшем масле. Как ловко Пи Джей справилась с огнем! В конце концов картошка была пожарена. Ему она показалась очень вкусной. Неужели можно приготовить еще лучше?
— Вчера кое-что произошло, поэтому мама не смогла приготовить по твоему вкусу.
— Что произошло? — Ее глаза расширились. — А вдруг и сейчас что-то произошло с мамой? Почему она не может позвонить? Она никогда не вернется… А что, если…
Он легонько щелкнул ее по носу.
— Не бери беду взаймы.
— Как это? Разве беду берут взаймы, а потом возвращают?
— А ты думаешь, нет?
— Глупости, — улыбнулась она.
Ее улыбка обрадовала его — он смог хоть ненадолго отвлечь девочку. Но как ему избавиться от собственных тревог? Пи Джей действительно долго нет. А сколько нужно времени, чтобы накупить провизии на неделю для шестерых человек? Он понятия не имел. А вдруг с ней и вправду что-то случилось? Он даже не знал, кому звонить в случае беды, чтобы отдать девочку. Есть у Пи Джей родители? Где отец Эмили?
— Ничего у вас, мистер Кейд, не выходит.
— Ты о чем?
— Вы стараетесь утешить меня, но мама говорит, что меня непросто сбить с толку. Во всяком случае, не так просто, как было, когда я была маленькой.
— О? А теперь ты большая?
Он слегка приподнял ее, кряхтя, будто с трудом удерживал. Она захихикала, морща нос, понимая, что он хитрит, и Кейд заметил, что ее крохотный носик усыпан веснушками. Вся в маму.
Черт возьми, так где же Пи Джей?
— Мне уже почти восемь. Мой день рождения раньше маминого.
— Правда? — Он игриво подергал ее за хвостик, затянутый розовой ленточкой. — А что ты хочешь получить в подарок на день рождения?
— Куклу с большими кудряшками. — Глаза ее сощурились. Она укоризненно покачала указательным пальцем. — Вы опять за свое?
— Пытаюсь тебя отвлечь?
Не на шутку встревоженный, он старался не подавать виду и перестал дальше спрашивать про куклу.
— Угу, — она выпятила нижнюю губку. — Как я хочу, чтобы мамочка уже вернулась.
— Если она в ближайшее время не вернется, я отправлюсь на ее поиски. Идет?
— Вы обещаете?
— Так точно.
И в этот момент он услышал слабый шум автомобиля. Решив, что ему послышалось, он ничего не сказал Эмили, чтобы не разочаровывать ее, но через секунду увидел облачко пыли. Наконец малолитражка свернула с центральной дорожки и остановилась прямо перед ними. Пи Джей выскочила из машины, широко улыбнулась им и помахала рукой, после чего пошла к багажнику. У нее, должно быть, железные нервы. Ведет себя, как будто ничего не случилось, не догадываясь о чувствах ее дочери.
— Я рада, что вы здесь, — сказала она. — Поможете мне. У меня тут…
— Где ты была? — Кейд спустился с крыльца и подошел к ней.
Эмили последовала за ним и скрестила руки на груди.
— Мы так волновались, мама.
— Мы?
Пи Джей посмотрела на него, вопросительно приподняв бровь.
— Он утешал меня, — сказала Эмили. — Я взяла взаймы беду, но теперь ты здесь, и я могу ее вернуть. Почему тебя так долго не было, мамочка? — спросила она, обнимая ее за талию.
Пи Джей утешительным жестом положила руку на плечо девочки.
— Сожалею, что тебе пришлось поволноваться. Но знаешь, сколько времени уходит на закупку еды для трех растущих оглоедов!
— Мистер Кейд мне то же самое сказал, — проговорила Эмили, подняв голову.
— Он так сказал?
Она посмотрела в его сторону. Чувствовалось, что Кейд готов отвечать на ее вопросы.
Почему, например, у него нашлось время успокаивать маленькую девочку, а на парней, которые надеются, что он уделит им хоть минуту внимания, времени опять не было? Вряд ли ее удовлетворит ответ, что Эмили совсем ребенок и что она была напугана. Но это так. И все. Точка.
— Мамочка, еды хватит, чтобы Стив мог есть двойную порцию? — спросила Эмили.
— Еды хватит прокормить огромную лошадь. Смотри, — указала она на багажник, заваленный пакетами и свертками.
Эмили сунула туда нос и начала ковыряться в содержимом пакетов.
— Ты давным-давно должна была вернуться, — выпалил неожиданно Кейд.
Пи Джей посмотрела на него, потом молча отвела взгляд. Она стала сортировать пакеты и вручила дочери сумку с батоном хлеба и булочками для хот-догов.
— Возьми это. Справишься?
— Конечно, справлюсь. — Девочка схватила пакет и побежала с ним к двери. — Надо найти Стива.
— Были какие-то проблемы? — спросила Пи Джей, как только малышка исчезла в доме. — Эмили тебе мешала?
Она взяла несколько пакетов, нагрузила Кейда, и они пошли в дом.
— Нет, разве что уболтать может кого угодно.
— Тебе что-то понадобилось в мое отсутствие?
— Нет, — ему не хотелось даже думать, куда заведет его честный ответ на этот вопрос.
Он перехватил пакеты и вошел вслед за Пи Джей в дом.
— Значит, ничего особенного не произошло?
Они одновременно поставили все на кухонный стол и посмотрели друг на друга. Пи Джей от тяжелой ноши немного запыхалась.
— Нет, — ответил он.
— Тогда почему у тебя вид растревоженного медведя?
— Это не так.
— Черта с два, именно так! Только не понимаю почему? Ты сам предложил оставить Эмили. Так в чем дело?
— Тебя не было слишком долго.
Он услышал нотки раздражения в собственном голосе и подумал: это очень похоже на тревогу. Но слово было сказано, его не вернешь назад.
— Сейчас покажу, что задержало меня. — Она скользнула мимо него в холл, и он услышал, как хлопнула входная дверь. Через несколько мгновений звук повторился, и Пи Джей внесла большой короб, наполненный свежей клубникой. Сверху лежал красивый букет из ярких цветов. — Вот что меня задержало. — Она поставила все на стол. — Я остановилась по дороге купить кое-что на овощном рынке: кукурузу, апельсины, спаржу…
— В магазине этого нельзя было купить?
— Можно, конечно. Но там они не такие свежие, на рынке только что собранные.
Она взяла в руки цветы, поднесла к лицу и вдохнула их аромат. Глубокий вдох приподнял грудь под футболкой.