Книга Прекрасная шантажистка - Полина Федорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
Всего-то неделю, как Полина с Лизой в доме у Всеволожских обосновались, а кажется, будто всю жизнь тут прожили. Столько всего за это время случилось, чего в Казани бы на десять лет хватило. Ну может, чуть менее.
На третий день по приезду повез князь Всеволожский Полину и Варвару Апрониановну на Кузнецкий мост, где располагались самые лучшие и новомодные магазейны и лавочки. После разору наполеоновского да пожара мало что на Москве от старой жизни осталось, но заведений соотечественников французы не тронули.
Первый визит был в заведение модистки мадам де Монси. Бойкая француженка, смерив цепким взглядом Полину, мило улыбнулась:
— Это ваш первый сезон, мадемуазель?
— Первый, — ответила Полина, слегка смущаясь, и робко добавила: — Я бы хотела одно бальное платье, одно для прогулок...
— Мадам, — перебил ее Сергей, — нам нужна полная экипировка, простите великодушно, — полный гардероб. Все, что необходимо девушке, чтобы достойно быть представленной в свете.
— О, вы попали по адресу. У нас превосходные ткани, прекрасный выбор фасонов на любой вкус и великолепные мастерицы. — Она хлопнула в ладоши. — Начнем... Софи! Жаннет-та! Мари-Роз!
Девушки увели Полину в примерочную комнату и принялись вертеть, как куклу, совершая одним только им ведомые манипуляции под названием «снятие мерок». Почти через три четверти часа она вернулась в салон и погрузилась в изучение альбомов с «самыми последними» новинками парижской моды.
— Ой, срам-то какой! — не удержалась от возгласа Варвара Апрониановна, в смятении разглядывая один из рисунков. — Да как молодая девушка это все надеть может!
Полина и Сергей одновременно склонились над альбомом, и она почувствовала, как горячая волна окатила ее и дрожью отозвалась в пальцах. Стоит лишь поднять глаза и совсем, совсем рядом она увидит его четкий профиль, твердую линию подбородка, тень от темных ресниц... Или она уже подняла глаза? Вот дернулся мускул на скуле, дрогнули ноздри, сейчас взглянет — и тогда конец, затянет этот серый омут, не выбраться. Так, что там за фасоны?
— Для первого бала я бы предпочла это платье, — почти наугад ткнула пальцем в альбом Полина, — только, наверное, белого цвета.
— Не слишком ли вызывающе для нежной девушки? — ледяным тоном заметил Сергей. — Из такого платья выскочишь — не заметишь. Или вы на это и рассчитываете?
Полина вспыхнула.
— Оно не более вызывающее, чем иные. Кроме того, вашу матушку вчера посещали гостьи и в более откровенных нарядах. Вас они явно не оставили равнодушным, судя по тому пристальному вниманию, которое вы им уделяли.
— Не вижу ничего предосудительного в том, что хозяин дома оказывает внимание своим гостям, хотя некоторые из них больше предпочитают чопорно отмалчиваться или затевать ссоры по пустякам.
— О-ля-ля! — между тем почти пропела мадам де Монси, многозначительно взглянув на раскрасневшуюся Полину и похожего на глыбу льда Сергея. — Сейчас мы все уладим. А вот белый цвет я бы вам не советовала, в нынешнем сезоне это отдает дурным вкусом. Посмотрим другие расцветки.
Она вновь хлопнула в ладоши, и на посетителей обрушился ворох самых разнообразных тканей, волны кружев и лент всех фактур, цветов и оттенков.
В результате этого визита у Полины появился свой гардероб: туалеты для балов, платья для выездов и прогулок, для дома и домашних приемов, а сверх того заказан был зимний капот из грандепаля и стеганый шелковый клок. Полина не представляла, сколько все это могло стоить, но наверняка в Казани на эти средства они с тетушкой могли бы прожить несколько лет. Новое испытание ожидало Полину в магазине месье Руче, где была заказана куча самой разнообразной обуви на все случаи жизни, затем кошмар продолжился в модном заведении мадам Тальма, откуда в экипаж перекочевали бесконечные коробки со шляпками, шалями, веерами, перчатками — всеми теми дорогостоящими безделками, без которых в свете не могла обойтись ни одна модная дама. Она почти застонала, когда Сергей нетерпящим возражений тоном потребовал, чтобы она сейчас же надела новую шляпку-шуте, украшенную лентами и плиссированными бейками, а старую небрежно отбросил, заявив, что она ей больше не понадобится.
— Сергей Михайлович, помилуйте, это совсем излишние траты, мне ничего этого не нужно.
— Не полагаете ли вы, сударыня, что моей матушке будет прилично вывозить в свет огородное пугало. Я не позволю вам своим внешним видом компрометировать мою семью. Делайте, что вам говорят...
— Упрямый осел, — тихо процедила сквозь зубы Полина.
— Что? — приподняв соболиную бровь, сверкнул глазами Всеволожский.
— Дети, дети... — закудахтала Варвара Апрониановна. — На нас обращают внимание!
— Я вам очень признательна, — отчеканила Полина, слегка наклонив голову.
— Над вашими манерами тоже придется поработать. Но на сегодня с покупками закончено, — милостиво сообщил он, выходя из магазина.
Усадив дам в экипаж, Сергей уже поставил ногу на ступеньку, как его остановил радостный возглас:
— Всеволожский! Князь Сергей!
— Самарцев! Вот так встреча! — Он радостно улыбнулся другу. — Рад тебя видеть.
— А я думал, ты в Казани. Говорят, там весь город выгорел. Не удивлен: тебя, чертяку, вечно в самое пекло заносит.
— Да подпалило слегка. На пути в Москву встретил Болховского, он сообщил, что ты в отставку подал. Давно приехал?
— Днями, — неопределенно ответил Степан.
— Где остановился?
— В «Европе». Решил зиму в матушке-Москве скоротать, тем более что Тауберг здесь. А вот теперь и ты. Наведаешься ко мне?
— Да. Через час освобожусь и заеду.
— Прихватим Тауберга, закатимся к «Яру». Говорят, среди цыганок новенькие объявились. Чудо как хороши... А на Кузнецком-то что тебе понадобилось? — Самарцев бросил любопытствующий взгляд в глубь экипажа и игриво добавил: — Новая птичка? И уже на смену перышек тебя подвигла?
Вздохнув, Всеволожский чуть отступил от кареты.
— Дамы, позвольте вам представить моего близкого друга Самарцева Степана Яковлевича, с недавнего времени отставного штаб-ротмистра, — произнес он, сделав ударение на слове «близкого». — Мои родственницы из Казани — Варвара Апрониановна Манасеина и Сеславина Полина Львовна.
Самарцев наклонил светлую пшеничную голову сначала над ручкой Варвары Апрониановны, затем, томно вздохнув, устремил взор на Полину.
— Полина Львовна, — как бы пробуя на вкус эти два слова, произнес он. — Очарован. Как посмел князь Сергей скрывать от света такое обворожительное создание! Разрешите в ближайшее время нанести вам визит?
Самарцев так откровенно флиртовал, так весело поблескивал изумительной голубизны глазами, что Поля не смогла удержаться от улыбки.