Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мое бурное прошлое - Лорен Хендерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мое бурное прошлое - Лорен Хендерсон

233
0
Читать книгу Мое бурное прошлое - Лорен Хендерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 91
Перейти на страницу:

Джил не сводила с меня пьяных остекленевших глаз. Мэл на протяжении моей вдохновенной речи любовалась своими ноготками. Наступила тишина.

– Ты просто перегорела, – бесцветно сказала Мэл после паузы, словно мировой судья, выносящий вердикт.

– Нет! Только не я! – в ужасе выкрикнула я.

– Все это жуткое дерьмо. Ни крупицы здравого смысла, – продолжала Мэл. – Более жалких оправданий я еще не слышала.

– Ага, бред! – подала голос Джил.

– Ладно вам, я долго об этом думала, – пробормотала я.

– Нет, это полная глупость. У тебя просто депрессия. В случайных связях нет ничего плохого, скорее наоборот. Кроме того, объясни, какой смысл возбуждать друг друга, если потом ничем не закончится? Если он сможет довести тебя до оргазма, ты получишь гораздо большее удовольствие. А что ты получила от этого твоего Алана Второго?

– Он меня обнял и поцеловал, – промямлила я. Мэл презрительно фыркнула.

– И последнее о твоем так называемом признании. Если ты не переспала с ним сразу, значит, решила насадить парня на крючок. А если нет, оттрахай его и узнай, на что он способен. Неужто ты хочешь захомутать Алана Второго?

Я покачала головой. Не знаю почему, но я действительно не хотела.

– Так в чем же дело? Лучше сразу бы отправилась на боковую, дурочка. А то возбудила парня – и в кусты. Поэтому я и сказала, что ты выдохлась.

Мэл облекла в слова мой самый большой кошмар. Я буквально чувствовала, как наваливается депрессия. Мэл закурила и пригвоздила меня победоносным взглядом.

– Ты выдохлась! Посмотри правде в глаза.

– Нет, это все ерунда. Так, технические неполадки.

– Просто неполадки, Джулс? – прокричала Джил, чеканя каждый слог. – Ты знаешь, мы беспокоимся за тебя. Очень беспокоимся. Правда, Мэл? – Она положила руку мне на плечо: – Ты нам очень дорога, и мы хотим, чтобы ты была счастлива. Мы тебя та-а-а-к лю-ю-юбим, Джулс…

Ну все, Джил пора отправлять домой.


* * *


– Просто не верится, что Джил могла так нахлестаться, – сказала я, когда мы с Мэл вернулись в квартиру.

– Я думала, таксист пошлет нас всех к черту. Когда водитель позвонил в дверь, Джил яростно скандалила, отказываясь ехать домой на том основании, что она нас та-а-а-к лю-ю-юбит! Поэтому нам пришлось буквально втолкнуть ее в машину – во-первых, чтобы убедиться, что таксист понял, куда ехать, а во-вторых, чтобы продемонстрировать ему, что у этой пьяной леди есть друзья, которые захотят убедиться в ее целости и сохранности. Обычная предосторожность. Лондонские таксисты не подарок, особенно по отношению к нахлеставшимся дамочкам, слоняющимся по ночам. Как только Джил доберется домой, эстафету примет ее муж. Джил не впервой возвращается «от девочек» вдрызг пьяная, уж Джереми не позволит ей заснуть на лестнице.

Мэл утром не надо бежать на работу, поэтому она собралась закладывать за воротник весь остаток ночи. Ей и в голову не пришло, что она может мне мешать. Вполне логично – если бы я хотела спать, то просто сказала бы ей об этом. Мэл, как и мужчины, не заморачивается из-за всякой ерунды – в отличие от женщин, вечно блюдущих дурацкий этикет.

При других обстоятельствах я спровадила бы и Мэл, но сейчас мне хотелось закончить наш разговор. Я достала коробку тех самых шикарных бельгийских конфет, рекламной кампанией которых занималась (внимания конфетам доставалось не так много, все отнимал проект Лайама). К счастью, они были так хороши, что продавались сами собой. Жалко, подумала я, что Джил не успела их попробовать. Надо как-нибудь подарить ей коробку.

– Джил опять все проворонила, – эхом на мои мысли откликнулась Мэл, отправляя в рот «кофейный вихрь в белом шоколаде». – Черт, вот это вещь! Джил ведь уже не девочка. Пора бы и знать свою меру.

– Она знает, – сказала я, уютно забравшись на диван с ногами.

Ночь выдалась прохладная, и я зябко потерла плечи.

– Ты о чем? – Мэл закурила очередную сигарету. – Знает?! Тогда какого черта она распускает слюни как малолетняя алкоголичка? Давненько она так не набиралась.

– Она знает, где ей остановиться. Это мы с тобой виноваты – со своими разговорами про секс. Если честно, мне стыдно.

Уж кому, как не нам с Мэл, знать, что в жизни замужней Джил есть все, кроме секса. Поэтому с моей стороны было нечестно заводить разговор о том, что я отправила ко всем чертям очередного красавца.

– Ты же не можешь думать обо всем сразу, – возразила Мэл. – Что ж нам теперь, вообще забить на все разговоры про секс, потому что старушку Джил не заваливали в койку с 1995 года?

– Господи. – Я поежилась.

Мэл имеет привычку в лоб высказывать то, что другие не в силах даже промямлить. Я развернула конфету и отправила в рот.

– Как бы там ни было, – продолжала Мэл, – это заставит ее задуматься, что для нее важнее. Ты тут рассказываешь, что мужики преследуют тебя табунами, так что ты в них уже запуталась, а Джил получает свое не чаще чем раз в месяц. Джереми дрыхнет рядом с ней каждую ночь, но что толку? Ты должна радоваться, что у тебя столько веселья.

– Да знаю. – Я состроила гримасу. – Знаю, что я – испорченная дрянь.

Я потянулась за сигаретой, хотя курю редко – только если приходится бодрствовать ночью, я под мухой и разговор серьезнее некуда.

– Думаю, я не смогла переспать с Томом, потому что он напомнил мне кого-то, с кем я уже спала, – начала я по новой. – Но если я поставлю крест на случайных связях, как я буду жить? Мне придется завести кого-то постоянного, чтобы меня хотя бы просто удовлетворяли. – И я глубоко затянулась, ужаснувшись этой мысли. – А это так хлопотно. Придется поселиться вместе, и проблемы полезут из всех щелей. Помнишь пьесу, которую мы смотрели в прошлом году? Там кто-то сказал, что женщины честно предупреждают, что у них много вещей. А мужчины уверяют, будто у них только зубная щетка и смена белья. Однако через несколько месяцев прибывает огромный грузовик и вываливает кучу барахла, о котором ранее и не упоминалось.

– Это ты про Барта? – спросила Мэл.

С Бартом я прожила почти четыре года, но это в прошлом.

Я машинально покачала головой, но потом, подумав, утвердительно кивнула.

– В каком-то смысле, да. Но я не хочу говорить о Барте. Это было давно. Я одна уже больше четырех лет, и до сих пор мне было хорошо. А теперь все пошло прахом, потому что мне придется завести кого-нибудь, и мы перестанем заниматься сексом, как только поселимся под одной крышей. О боже!

Несмотря на алкогольный туман в голове, я сознавала, что слезы мои – пьяные слезы.

– Но вы с Бартом занимались сексом, даже когда жили вместе, – возразила Мэл.

– Давай не будем о Барте.

Я съела еще одну конфету, сказав себе, что это последняя. Ну хорошо, предпоследняя.

1 ... 7 8 9 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое бурное прошлое - Лорен Хендерсон"