Книга Кровавая Мэри - Джоу А. Конрат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это Марвин Пулитцер.
Марвин улыбнулся неестественно белыми зубами и подал руку. Я пожала ее и почувствовала, что он что-то держит.
– Агентство выдачи Пулитцеровской премии. Рад познакомиться с вами, мисс…
– Лейтенант. Жаклин Дэниелс.
Он держал меня за руку немного дольше, чем следовало. Когда я убрала руку, я увидела, что он протянул мне свою визитную карточку.
– У вас отличное телосложение, лейтенант. Вы – модель?
– Да, я работала в «Вог».
Пулитцер прищурился, затем снова улыбнулся:
– Шутите. Я понял. Смешно. Но серьезно, я недавно узнавал: в одном агентстве ищут красивых взрослых женщин. Вы могли бы зайти, сделать пару пробных снимков.
– А что за компания?
– «Ивер-Уив».
Я призналась, что никогда раньше не слышала о ней.
– Они торгуют специальными средствами, вроде памперсов для взрослых.
Фуллер сдавленно фыркнул, я сказала ему, что он свободен.
– Подумайте. Вам не придется ничего такого надевать. Вам нужно только постоять там и сделать удрученный вид. Без шуток.
– Я не думаю, что готова жить гламурной жизнью модели, мистер Пулитцер. Проходите, садитесь.
Пулитцер поздоровался с Эрбом и сел на стул между нами.
– Так. Ну и где же Дэви?
Эрб подал ему фотографию.
– Это Дэви МакКормик?
– Да. О боже, она в беде, так ведь? Что она сделала? Она уже вызвала адвоката?
Пулитцер достал телефон размером со спичечный коробок и раскрыл его, набирая номер ногтем.
– Ей больше не понадобится адвокат, мистер Пулитцер. Вчера утром сотрудник окружного морга случайно нашел ее отрубленные руки.
– Ее… руки?
Эрб подал ему другой снимок. Пулитцер побледнел:
– О, черт. Это руки Дэви? Черт! Что с ней случилось?
– Когда вы последний раз с ней разговаривали?
– Четыре дня назад. На ланче в Уайлдфайре. Сразу после этого мне надо было лететь в Нью-Йорк.
– О чем вы разговаривали?
– Обычный разговор. О клиентах, прослушиваниях…
– Она была чем-нибудь расстроена или испугана?
– Нет, все было как обычно.
Эрб и я по очереди расспрашивали Пулитцера. Мы поговорили про его поездку, задали несколько дюжин вопросов про Дэви, ее друзей и семью, характер, образ жизни.
– У нее не было врагов. Ни одного, что, учитывая ее занятие, необычно. Она просто милая девушка.
– Вчера вы позвонили в Агентство по поиску пропавших людей.
– Да. Два дня назад она пропустила съемку. Раньше такого с ней не случалось. Я позвонил ей и даже заехал к ней домой. Она просто исчезла. Боже, кто мог такое с ней сотворить?
Пулитцеру понадобился небольшой перерыв, чтобы отменить назначенные встречи. Пока он разговаривал по телефону, мы с Эрбом советовались.
– Дэви была знаменитостью. И конечно, у нее могли быть преследователи.
– Надо связаться с «Шуар-э-Тэкс».
Я включила это название в свои записи.
– Надо также позвонить родителям Дэви, опросить ее друзей и определить ее перемещения за последние две недели.
Пулитцер закончил говорить и спросил, где можно взять воды. Я указала ему на уборную.
Эрб глотнул кофе, затем потянулся за подсластителем. Куча розовых оберток на его столе была почти той же высоты, что и кружка.
– Если это сделал кто-то, кто знал Дэви, то откуда взялись твои наручники?
– Ты думаешь, это совпадение? Они могли выпасть у меня из кармана и кто-нибудь подобрал их.
– Что-то мне не очень в это верится.
– Да, слабая версия. Но в мой офис заходят только полицейские и уборщики.
Во время найма персонал тщательно проверялся, и полицейские были как… полицейские. Я не знала никого в двадцать шестом, кто бы держал на меня зло, и тем более я не думала, что в моем подразделении могут быть убийцы. Процесс подготовки офицера полиции включает множество психологических тестов, оценок умственной деятельности, собеседований. Всех сумасшедших отсекают практически сразу.
– Может, их кто-нибудь вытащил?
Это казалось более правдоподобным. Я не носила сумочки, и большая часть всех принадлежностей находилась в карманах, включая наручники. Даже начинающий вор смог бы без труда украсть их.
– Но почему я?
Я воспользовалась телефоном Эрба, чтобы вызвать Фуллера обратно в офис. Он хорошо проявил себя в деле с Имбирным Человечком, а мне был нужен еще один помощник.
– Офицер, я хотела бы, чтобы вы просмотрели мои прошлые дела и список посетителей морга. Знаете, как пользоваться базой данных?
Фуллер хмыкнул:
– Вы думаете, если я могу поднять штангу в сто килограммов, значит, не умею работать с таблицами?
– Вы поднимаете сто килограммов? – заинтересовался Эрб. – Я вешу почти столько же.
– Это не так сложно. Просто сочетание упражнений, диеты и пищевых добавок.
– Наверное, поэтому у меня пока нет результатов. Я не использую добавки.
Я могла бы много чего порассказать по этому поводу, но предпочла промолчать.
Фуллер подошел к Эрбу и оперся о его стол. Стол заскрипел.
– Я стараюсь ускорить метаболизм. Кроме того, я использую хром, L-карнитин, CLA и перед работой принимаю протеины. Если хотите, я как-нибудь объясню вам, как это делается в национальной сборной по футболу.
Эрб просиял так, будто увидел несколько хот-догов:
– Это было бы здорово! Не могли бы вы составить список добавок, которые используете?
– Конечно. Понимаете, ЕСА – это комбинация…
– Офицер Фуллер, – прервала его я, – нам действительно нужно поработать с базой данных.
– Понял, лейтенант. Сейчас я этим займусь.
Фуллер ушел. Эрб нахмурился:
– Что не так, Джек?
– Я хотела прервать разговор до того, как вы начали бы упражняться.
– А, мужской разговор. Извини, не стоило говорить об этом при тебе.
Эрб сказал это без сарказма, но все равно его комментарий вызвал у меня раздражение. В полицейском участке к женщинам относятся как к слабому полу. Не важно, что я лучший стрелок в отделе. Не важно и то, что у меня черный пояс по тейквондо. Эрбу даже в голову не пришло бы спросить меня, какие упражнения я делаю. Неосознанная дискриминация женщин.
А возможно, я просто нервничаю из-за своей матери.
Вернулся Пулитцер, выглядел он немного лучше.