Книга Не оглядывайся! - Карин Фоссум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотри на это, — сказал он технику.
Человек в комбинезоне сел на корточки и зарисовал все следы.
— Это безнадежно. Они залиты водой.
— Ты не сможешь использовать ни один?
— Скорее всего, нет.
Следы на глазах превращались в лужицы.
— Все равно зарисуй. Мне кажется, они очень маленькие. Может быть, убийцей был человек с маленькими ногами.
— Примерно двадцать семь сантиметров. Уж точно не большой размер. Может быть, это ее следы.
Фотограф сделал несколько снимков. Потом залез в старую лодку. Весел не было, и ему постоянно приходилось удерживать равновесие лодки с помощью рук. При каждом его движении лодка угрожающе раскачивалась.
— Она протекает! — закричал фотограф озабоченно.
— Расслабься, тут собралось целое общество спасения на водах! — ответил Сейер.
В результате фотограф отснял более пятидесяти кадров. Сейер спустился к берегу, поставил ботинки на камень, положил в них носки, закатал брюки и вошел в воду. Он стоял на расстоянии примерно метра от головы женщины. На шее у нее было украшение. Он осторожно выудил его с помощью ручки, которую достал из внутреннего кармана.
— Медальон, — сказал он тихо. — Скорее всего, серебро. На нем что-то написано. Буквы, «X» и «М». Приготовьте пакет.
Он наклонился над трупом и снял цепочку, потом куртку.
— Шея красная сзади, — сказал он. — До странности светлая кожа везде, но очень красная шея. Жуткое пятно, как отпечаток руки.
Медэксперт Снуррасон приехал в резиновых сапогах. Он вошел в воду и поочередно исследовал глазные яблоки, зубы, ногти трупа. Отметил для себя безупречную кожу и множество розоватых пятен, разбросанных вокруг шеи и груди. Он запомнил каждую мелочь, длинные ноги, отсутствие родимых пятен (такое встречается крайне редко); не нашел ничего, кроме небольшой петехии на правом плече. Осторожно потрогал пену вокруг рта деревянным шпателем. Она оказалась твердой и густой, почти как суфле.
— Что это такое? — Сейер кивнул на ее рот.
— Прямо сейчас я могу сказать только, что это жидкость из легких, содержащая протеин.
— И это значит?..
— Возможно, утопление. Но не обязательно.
Он соскоблил немного пены, и через короткое время на губах трупа выступила новая.
— Легкие схлопываются, — объяснил он.
Сейер, сжав губы, наблюдал за этим феноменом.
Фотограф снял тело еще несколько раз, уже без куртки.
— Пора приоткрыть завесу тайны, — сказал Снуррасон и осторожно перевернул тело на живот. — Очень слабое, начинающееся окоченение, особенно в районе затылка. Хорошо сложенная женщина, здоровая. Широкие плечи. Хорошая мускулатура предплечий, бедер и ног. Скорее всего, она занималась спортом.
— Ты заметил какие-нибудь следы насилия?
Снуррасон исследовал спину и заднюю сторону ног.
— Кроме красного пятна сзади на шее — нет. Кто-то мог сильно схватить ее за шею и сильно толкнуть в живот. Конечно, тогда она еще была одета. Потом ее, вероятно, снова подняли, старательно раздели, положили на правый бок и накрыли курткой.
— Следы сексуального насилия?
— Пока не знаю.
Эксперт измерил температуру тела.
— Тридцать градусов. Учитывая скудные трупные пятна и легкое окоченение затылка, я предполагаю, что смерть наступила примерно десять-двенадцать часов назад.
— Нет, — сказал Сейер. — Нет, если она умерла здесь.
— Я не понял, кто тут медэксперт?
Сейер покачал головой.
— Вчера днем здесь проходила поисковая акция. Группа людей с собакой искала возле этого озера девочку, объявленную в розыск. Они должны были проходить здесь как раз между двенадцатью и двумя пополудни. Тогда ее здесь еще не было. Они бы ее увидели. Кстати, девочка вернулась домой в целости и сохранности, — добавил он.
Он оглянулся и, прищурившись, снова пристально всмотрелся в тину и грязь. Его внимание привлекла крошечная светлая точка. Он осторожно поднял ее двумя пальцами.
— Что это?
Снуррасон сощурился, глядя в его ладонь.
— Пилюля, таблетка, что-то в этом роде.
— Возможно, остатки вы найдете в ее желудке?
— Вполне возможно. Но я нигде не вижу пузырька.
— Они могли просто лежать у нее в кармане.
— В таком случае мы найдем там микрочастицы.
— Ты не можешь навскидку определить, что это?
— Может быть что угодно. Такие маленькие таблетки часто бывают сильнодействующими. В лаборатории установят, что это.
Сейер кивнул мужчинам с носилками и остался стоять, глядя на них, скрестив руки. В первый раз за долгое время он поднял взгляд и посмотрел вверх. Небо было бледным, верхушки елей вокруг озера стояли как поднятые копья. Ну конечно, они установят, что это такое. Само собой разумеется. Выяснят все, что случилось.
* * *
Якобу Скарре, родившемуся и выросшему на равнинах Южной Норвегии, Сёрланна, было почти двадцать пять лет. Он много раз видел раздетых женщин, но никогда — ничего подобного голой женщине у озера. Сейчас, когда он сидел рядом с Сейером в машине, ему пришло в голову, что она произвела на него гораздо более сильное впечатление, чем все остальные тела, которые он видел. Может быть, потому, что она лежала так, словно хотела скрыть свою наготу: спиной к тропе, со склоненной головой и поджатыми коленями. Но они все равно нашли ее и увидели ее наготу. Переворачивали и перекладывали ее, поднимали губы и исследовали зубы, выворачивали наизнанку глазные яблоки. Мерили температуру, пока она лежала на животе с расставленными ногами. Как будто она была кобылой, выставленной на аукцион.
— Она ведь была очень красива? — спросил он с волнением.
Сейер не ответил. Но он был рад вопросу. Он находил других девушек, слышал другие комментарии. Они ехали какое-то время молча, глядя на дорогу перед собой, но перед их глазами постоянно было нагое тело. Зубчатые позвонки спины, подошвы с красноватой кожей, ноги и светлые волосы, вьющиеся, как мираж. У Сейера было странное чувство. Это не было похоже ни на что из виденного им раньше.
— У тебя сегодня ночное дежурство?
Скарре прочистил горло:
— Начиная с полуночи. Я вызвался на несколько часов вместо Рингстада. Кстати, ты хотел взять недельный отпуск, неужели ничего не выйдет?
— Похоже на то.
На самом деле он уже забыл, что собирался в отпуск.
* * *
Список пропавших без вести лежал перед ним на столе.
Он состоял всего из четырех имен, из них двое были мужчинами, а женщины родились до 1960 года и не могли быть той, кого они нашли на берегу Змеиного озера. О пропаже одной из женщин сообщила Центральная больница, психиатрическое отделение, вторая была из дома престарелых соседнего района. «Рост 155 сантиметров, вес 45 килограммов. Седые волосы».