Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Предназначение - Дейв Дункан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Предназначение - Дейв Дункан

353
0
Читать книгу Предназначение - Дейв Дункан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 99
Перейти на страницу:

Вообще здесь целый клубок проблем. Кто собирается оплачивать этот сбор? Возможно, большинство из прибывших – свободные мечи. Они могут повести себя достаточно буйно, и Каср превратится в опасное место для его жителей. Экономика Мира была примитивной: натуральный обмен. Полубог выразил свою милость к Уолли, вознаградив его сапфирами и объяснив это «необходимыми расходами». Возможно, это был намек на то, что Уолли должен руководить сбором. Но тогда почему его туда не пускают?

Он бросил взгляд через портовую дорогу на ближайшие лавки торговцев.

– Богиня часто в последнее время приводит к тебе выгодных торговцев, хозяйка, – сказал он. – Что они принесли?

– Бычьи шкуры! – воскликнула Брота. – Отвратительная вещь! Я не хочу, чтобы мой корабль был полон вонючих шкур!

– Шкуры? – повторил он задумчиво. Брота сразу поняла. Брота и золото обладали взаимным притяжением.

– Шкуры? – эхом отозвалась она. Разговор приобретал оттенок монотонности.

– Если мы придем в Каср.., если я возглавлю сбор – а это еще весьма значительное «если», – тогда, я думаю, шкуры станут там в цене.

– Перевязи? Сапоги? – Она недоверчиво нахмурилась.

– Нечто большее, я бы сказал.

– Седельная кожа? Ты собираешься победить колдунов с помощью кожи, Шонсу?

Он кивнул, улыбнувшись.

Брота, приблизившись, внимательно посмотрела на него.

– Колдуны выгнали из городов всех дубильщиков кож. Здесь есть какая-нибудь связь?

– Ни малейшей.

Брота насупилась. Потом развернулась, кликнула Мату и скатилась по сходням.

Уолли огляделся. С радостью увидел, что Катанджи снова появился на палубе и был теперь уже не так бледен. Уолли окликнул его.

– Получше себя чувствуешь? – спросил он. Парень одарил его невозможной смесью дерзкой и невинной улыбок.

– Да, спасибо, милорд?

Катанджи, в зависимости от обстоятельств, мог быть ангельски вежливым и дьявольски грубым.

– Мне нужна твоя мудрость, Новичок, – сказал Уолли.

– Всегда к услугам твоим и Богини, милорд, после оказания их своему денежному мешку, конечно.

– Отлично! – сказал Уолли с заговорщической улыбкой. – Госпожа Брота собирается покупать кожи. Я хотел бы знать, сколько она заплатит за них.

– И это все? – ухмыльнулся Катанджи, после чего кивнул и сбежал на берег. Ну, конечно, он мог бы разузнать еще и о подробностях сексуальной жизни дедушки дубильщика, если бы Уолли потребовалось.

Уолли постоял, наблюдая, как его шпион последовал за Бротой. Воинов нигде видно не было. Потом появился Ннанджи, интересуясь, что названому брату потребовалось от его брата настоящего. Подопечный Ннанджи приносил ему массу беспокойства своими явно невоинскими склонностями, приводя своего наставника чуть ли не в отчаяние. Уолли решил ничего не объяснять, опасаясь, что его неправильно поймут.

– Нашел ли ты Адепта Киониюйи? – поинтересовался он.

На лице Ннанджи появилась хмурая складка.

– Кто-то успел раньше, милорд брат. В прошлый их приход в Тау Киониюйи, будучи фактически ривом, отсутствовал на посту, оставив город на попечение сомнительного гарнизона. Это, в глазах Ннанджи, было преступлением против идеалов чести воина. Судя по тому, что вопрос дальше не обсуждался, Уолли понял, что Ннанджи ничего не забыл. В таком случае лучше было бы поговорить о делах сегодняшнего утра.

– Новым ривом стал Досточтимый Финдериноли, – продолжил Ннанджи. – Он со своими приближенными прибыл в ложу еще до твоего сообщения. Таким образом, он отправился в Тау и сразу все сделал как надо. Я не встречался с ним, но, похоже, он неплохо исполняет свои обязанности, – заметил он одобрительно.

– Что он сделал со стариком? – спросил Уолли. Отец Киониюйи не смог отказаться от должности рива, хотя стал уже слишком стар для нее. Хуже того, он обучил фехтованию своих сыновей, которые не были воинами. Это было недопустимым оскорблением, нарушением внутренних правил.

– Убрал его, – просто сказал Ннанджи, не переставая разглядывать людей на причале. Уолли содрогнулся:

– А его сыновья?

– Поотрубал им руки, – ответил Ннанджи. – Ах! Вот и она!

На дороге появилась Тана – дочь Броты, высокая и гибкая, обернутая желтым куском ткани. У Таны были классический греческий профиль и черные кудри. Когда Уолли видел ее, как сейчас, с мечом на спине, ему на ум приходила Диана Охотница. При виде Таны Ннанджи сразу терял способность думать о чем-либо еще.

Позади нее виднелась хрупкая фигура Хонакуры, древнего жреца и одного из ближайшего окружения Уолли – действительно, Хонакура был первым, с кем заговорил он в этом Мире, попав в тело Шонсу.

Сегодня старик ходил в храм за новостями. Он все еще рядился в черные одежды, пряча свои метки на лбу под головной повязкой, оставаясь Безымянным. Уолли, правда, рассчитывал, что Хонакура прекратит на этот раз свой маскарад, но, оказалось, он ошибался. Тот никогда не объяснял своих целей; не исключено, что просто не желал признаваться в их отсутствии.

Джия успокаивала Виксини, у которого как раз резался новый зуб. Катанджи, не торопясь, возвращался из лавки. Хонакура устало карабкался по сходням. Ннанджи побежал встречать Тану. Семерка – магическое число. Когда Уолли покинул храм в Ханне, приступая к выполнению миссии богов, команда его состояла из семерых. Седьмая, полоумная рабыня Ннанджи, ушла. Как считал Ннанджи, Тана должна была заменить ее. Тогда их снова станет семеро.

«Сапфир» помог Уолли попасть во все города петли РегиВула; его экипаж участвовал в битве при Ове. С помощью «Сапфира» он раскрыл секреты колдунов. Теперь кто-то – и он до сих пор не знает, кто – объявил сбор в Касре. И он туда должен идти. Глядя на идиотски сияющего Ннанджи, держащего руку Таны, Уолли подумал, что его команда близка к восстановлению сакрального количества.

Вполне возможно, что участие «Сапфира» в его миссии подошло к концу, и ему пора оставить эту легкую, ясную жизнь на Реке и завершить свой поход на берегу.

Кроме того, Ученица Тана выказала некоторую готовность к сотрудничеству, тогда как Ннанджи теперь выказывал, по предположениям Уолли, ей такую готовность регулярно, три раза в день, после еды. Естественно, она не питала иллюзий относительно этого рыжеволосого идеалиста, который избрал честь жизненной целью, убийство – заработком, фехтование и женщин – единственно достойным отдыхом. Глядя на эту парочку, занятую беседой, Уолли не слишком удивился бы, узнав, что его здоровый молодец подопечный сейчас описывает свои утренние похождения в борделе. Именно Ннанджи была отведена важная роль в миссии богов, почему Уолли и подвели к необходимости принять от него четвертую клятву, скрепляющую их братскими узами.

1 ... 7 8 9 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Предназначение - Дейв Дункан"