Книга Стурлур – место, где все началось - Богдан Звиринский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Спасибо, Дуф, я ценю нашу дружбу. И да, если бы дело было только в этом, это действительно было бы глупо. Но у меня были и другие причины пойти на этот риск. Прости, друг, я доверяю тебе больше, чем, возможно, стоило бы. Ты ведь даже знаешь о моём сыне! Но ради общей безопасности мне придётся скрыть остальные детали моей жизни. Обещаю, что когда-нибудь, возможно, расскажу тебе больше,» — сказала Шани, похлопывая гнома по плечу с тёплой улыбкой.
«Шани, я также ценю твою откровенность. И, конечно, буду рад, если когда-нибудь ты решишь рассказать больше. Но я не настаиваю. Я, как никто другой, понимаю, что прошлое порой тянется за нами и предопределяет будущее. Но важно то, кто мы сейчас. И не забывай — ты не одна на своём пути. Я рядом, пока этот путь наполняет мою кружку элем, — помнишь, да?» — Дуф рассмеялся, его смех разрядил напряжение, снова напоминая о той простой радости, которая всегда сопровождала их приключения.
Лагерь спешно сворачивали, караван готовился отправиться дальше на восток.
Дуф и Шани действовали слаженно и оперативно, быстро приведя своих людей в готовность к отъезду. Дуф лично осмотрел всех лошадей и верблюдов, убедившись в их здоровье и готовности к долгому пути. Шани собрала вещи, аккуратно уложив их на спину большого караульного верблюда. Вместе они проверили запасы пищи и воды, чтобы убедиться, что их хватит на всю поездку.
Когда все приготовления были завершены, Дуф поднял знамя их отряда. Люди заняли свои места на верблюдах, и, по его команде, двинулись следом за своей предводительницей. Весь караван стремительно скользил по песчаным дюнам, оставляя позади редкие оазисы и редкие кустарники. Дуф и Шани ехали бок о бок, обсуждая предстоящие события в Стурлуре. Они знали, что их ждут новые испытания, но были уверены, что, как и прежде, преодолеют всё, что встретится на их пути.
Глава II
Первая встреча
§1 Володус
§2 Пират Гром
§3 Малдуст
§4 Первая встреча
§5 Таверна их объединила
§1 Володус
Володус, удобно расположившись в открытой повозке, запряжённой парой лошадей, наслаждался утренней прохладой. Всегда с улыбкой на лице и хитрецой в глазах, он, молодой мужчина на пороге зрелости, предавался своему любимому занятию — мелким шалостям.
Высокий, с чёрными, аккуратно зачёсанными назад волосами, которые плавно переходили в роскошные усы, Володус носил бороду средней длины, придававшую ему особую пикантность. Его проницательные глаза, подчеркнутые тёмными бровями, придавали внешность человека, который знает чуточку больше, чем показывает. Всегда одетый в элегантную чёрную одежду с серебряными вставками, он производил впечатление загадочного человека.
Хотя Володус любил представляться фокусником-путешественником, на самом деле он был скорее хитрым торговцем и трикстером, чем магом. Его знания о магии были обширны, и многие обращались к нему за помощью или советом. Однако, встреча с его специфическим чувством юмора редко оставляла кого-либо в восторге.
Торговец, сидевший впереди и управлявший повозкой, никак не мог избавиться от назойливых мух, которые то и дело садились ему на лицо, не давая покоя. А к тому же, в его волосах поселились блохи, заставляя несчастного то и дело нервно чесать голову.
«Никогда ещё мошкара в этих степях не была такой злой и настырной», — проворчал торговец, очередной раз отмахиваясь от мух.
Улыбка Володуса, скрытая от глаз торговца, разрослась в широкую ухмылку. Он, сидя позади, не мог сдержать довольного выражения лица, наслаждаясь своими невинными пакостями и с трудом подавляя смех.
Уже несколько дней Володус продолжал путь, и всё это время единственным его развлечением было подшучивать над бедным торговцем, который, конечно, даже не догадывался, кого взял с собой в попутчики. В дороге постоянно случались мелкие неприятности, которые терзали нервы торговца: то повозка внезапно остановится, словно её колеса за что-то зацепились, то птица нагадит ему на голову, то муха залетит прямо в рот в самый разгар зевоты. А иногда его резко будил гром посреди ясного неба. Все эти проделки были делом рук Володуса, который делал это не со злого умысла, а от скуки.
За свои бесчисленные годы странствий Володус успел завести много друзей и приобрел репутацию того, с кем никогда не бывает скучно. Но его шутки не всегда выбирали подходящую мишень. Хотя Володус помнил лишь события Третьей эпохи, временами в его снах всплывали фрагменты далёкого прошлого, которые он не всегда мог связать с реальностью. Больше всего за годы скитаний он полюбил гномов, вероятно, потому что они оказались самыми весёлыми собутыльниками и с радостью разделяли его необычное чувство юмора.
Развлекая себя наблюдением за тем, как торговец, ведущий повозку, мучается от укусов насланной мошкары и блох, Володус одновременно погружался в размышления о сне, который и побудил его отправиться в это новое путешествие.
Этот сон был совершенно иным, отличавшимся от всех его прежних сновидений. Он поражал своей яркостью, контрастом и насыщенностью эмоций. Это было нечто большее, чем просто сон — сознание Володуса, казалось, было вырвано за пределы материального мира, и, хотя ощущение было странным, оно казалось ему удивительно знакомым.
В том сне Володус оказался в изумительном цветущем лесу, где его охватило непередаваемое чувство, схожее с возвращением домой после долгих странствий. Лес выглядел так, словно он принадлежал иному миру: могучие деревья возносились к небесам, их ветви плелись в изящные арки, отбрасывая густую зелёную тень. Звуки природы, словно мелодия — щебет птиц, шелест листвы, журчание отдаленного ручья. Воздух был пропитан сладким ароматом цветущих растений, создавая атмосферу невесомости и спокойствия.
Весь этот лес казался объятым мистическим светом, словно здесь царила вечная весна. Яркие цветы устилали землю, образуя пёстрый ковер. Вдали открывался вид на долину, по которой ручей извивался среди светящихся лепестков и игривых бабочек. Звуки и запахи создавали ощущение, что время в этом месте теряло всякое значение, а каждый миг был пропитан магией и неземной красотой.
Володус наслаждался красотой этого волшебного леса, пока его взгляд не уловил силуэт фигуры, приближающейся к нему среди деревьев. Это была женщина невероятной