Книга Бастард Императора. Том 3 - Андрей Юрьевич Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Представь себе, нет, — развёл я руками. — Мне это не понравилось. Я приехал в свои земли, а тут оказывается, что на них регулярно нападают! Ты представляешь, что я испытывал в тот момент?
— Я не знал, что у этого баронства есть новый хозяин, — огрызнулся мой собеседник. — Тот кусочек земли давно уже пора было куда-то пристроить, но старики отказывались сотрудничать. И мои люди никого не убивали! Если ты пришёл за местью. Я им запретил!
Вот оно как, а я-то думаю, почему нападение такое странное. Враги словно сдерживались.
— А вот тут ты ошибаешься, — я покачал головой. — Сегодня погиб один член Рода. Сам я не знаю кто, но мне сообщили об этом по прибытию.
Мужчина устало провёл ладонью по лицу, а затем произнёс:
— Не знаю, врёшь ты или нет. Но я не знал, правда не знал. Приношу свои соболезнования, я дал чёткий наказ своим людям никого не калечить и не убивать.
— Плохо, господин барон, кстати, приятно познакомиться, я теперь тоже барон, Сергей Вяземский, — усмехнулся я. — Это не хорошо, когда твои люди тебя не слушают, впрочем, — я задумался, — у меня тоже такие проблемные есть.
— Это не первая их атака, вот и могли возникнуть разногласия. Я всего лишь хотел напугать стариков, чтобы они присоединились ко мне, но… я сожалею, — вновь добавил он. — Однако — это совсем не означает, что ты можешь вот так вот сидеть в моём кресле и пытаться диктовать мне условия, — зло произнёс он.
— Забавно, — улыбнулся я. — Я тут пытаюсь выстроить приятную непринуждённую беседу, а ты, наоборот, пытаешься надавить на меня. Заканчивай с этим, если хочешь, мы можем прямо сейчас сразиться, только после этого нам уже не быть союзниками, и ты потеряешь одного из немногих, кто может помочь Алисе.
При упоминании имени девочки, барон вздрогнул и вновь посмотрел на дверь. Какое-то время посомневавшись, он подошёл к столу и поднял с него маленький колокольчик, в который и начал звонить.
Через минуту в дверь постучались и вошла пожилая горничная, которая, наверное, была очень удивлена, когда увидела, что в хозяйском кресле сидит какой-то пацан, а сам хозяин кабинета сидит рядом в обычном кресле.
Она недоверчиво посмотрела на барона.
— Марфа, будь добра, организуй нам с… — барон посмотрел на меня. — С гостем чего-нибудь поесть, наш гость устал и очень голодный. И это, никому не говори о том, что у нас гость.
— Конечно, господин, — женщина поклонилась и вышла.
— Доволен? — зло усмехнулся барон. — Ты оскорбил мне при служанке.
— Да будет тебе, — махнул я рукой. — В конце-то концов, это не я первый начал нападать.
Мы какое-то время сидели молча, пока в комнату вновь не постучали.
— Войдите, — устало произнёс мужчина.
В комнату вошёл широкоплечий мужик в зелёной камуфляжной одежде.
— Господин, мы пойма… — он запнулся, разглядывая нас.
— Продолжай, — произнёс барон.
Мужик отмер и продолжил:
— Мы поймали лазутчика! Вяземского. Он скрывался неподалёку. Сейчас он доставлен в особняк. Ждём вашего приказа. Как нам с ним поступить?
— Это с тобой? — барон посмотрел на меня.
Я кивнул головой.
— Вы не причинили ему вреда? — поинтересовался барон у своего человека.
— Ну как, — тот замялся. — Алексей ему залепил в глаз, чтобы он не брыкался…
Я улыбнулся. Похоже, что в полку людей с фингалом прибыло. Барон, кажется, мою улыбку расценил как что-то плохое и вздохнул. Наверняка продумывая, чем бы откупиться.
— Но он это, — продолжил мужик, — двоих наших тоже не хило приложил, сильный малый.
Барон вновь посмотрел на меня, а я опять улыбнулся и произнёс:
— Зуб за зуб.
— Так это. Господин, что нам делать с мальчишкой? — вновь спросил мужик.
Барон вновь устало потёр лицо рукой, а затем ответил:
— Приведите его сюда, чтобы наш гость убедился в его целостности и сохранности.
— Есть, господин, — ответил громила и ушёл.
Впрочем, через какое-то время в коридоре послышалось шевеление, видимо охрану позвал, на всякий случай.
Мы молча сидели, каждый думая о своём. Наконец в дверь вновь постучали, а когда открыли, за ней оказался Максим и тот самый мужик.
— А тебе идёт, — улыбнулся я ему, разглядывая фингал.
— Господин? — удивился он, разглядывая меня, сидящего в кресле главы не моего Рода.
Он не стал выдавать, что я глава Рода. Молодец парень. Хотя это уже и не тайна.
— Убедился? — спросил барон. — Накормите парня и пусть ожидает внизу.
Охрана вместе с Максимом удалилась.
А ещё через какое-то время нам принесли еду. Барон тоже видимо был голоден, поэтому мы оба накинулись на еду. Когда голод был утолён он посмотрел на меня.
— Ты же понимаешь, что я не буду прислужить тебе? — спросил он, надменно смотря на меня.
Кажется, после перекуса в нём прибавилось веры в себя.
— Будешь, — самодовольно улыбнулся я. — Не сейчас, но в скором времени точно будешь.
— Какая самоуверенность, — он ухмыльнулся. — Откуда такая вера в это?
Я постучал пальцем по столу и посмотрел на дверь в детскую. Отследив мой взгляд, барон напрягся.
— Не напрягайся, — продолжал я стучать. — Я не собираюсь втягивать твою дочку в наши разборки.
— Ты не ответил на вопрос, — покачал он головой, — откуда такая уверенность, что я буду служить тебе?
— Всё дело в твоей дочери, — я встал с кресла и подошёл к шкафам, доставая из одного из них план барона. — Ты хочешь защитить её, поэтому и скрываешь и именно поэтому и решился на войну.
Барон посмотрел на свои записи и усмехнулся.
— Баронства мало, чтобы уберечь такой талант. Найдётся множество завистников и тех, кто испугается пришествия такого гения, — продолжил я. — Правда, всё это лишь в том случае, если Алиса встанет на ноги.
При упоминании этого факта барон вздрогнул.
— Поэтому ты и решил озаботиться созданием графства, чтобы твоей дочке точно ничего не