Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Я не влюблюсь в тебя снова - Брэйн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я не влюблюсь в тебя снова - Брэйн

26
0
Читать книгу Я не влюблюсь в тебя снова (СИ) - Брэйн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 55
Перейти на страницу:
чтобы вы сшили парные наряды: платье и костюм. Стоимость не имеет значения. Срок две недели.

— Это не проблема, но мне необходимо снять мерки с леди, для кого предназначается платье.

Глаза дизайнера заблестели. Это первый раз, когда Принц делает заказ на платье, и ей срочно нужно узнать, кто эта леди.

— Я думаю, у Вас есть все нужные измерения: моя спутница — это мисс Аделисия Уилтшир…

Миссис Блэк была глубоко поражена: вся столица знала, как Его Высочество относится к своей невесте (да и не только к ней); так как он всегда был окружён вниманием девушек, он не проявлял к ним интерес, особенно к тем, кто добивался его внимания. Его очень часто можно было увидеть в обществе молодой красивой девушки, и никогда не видели с одной девушкой дважды. Несмотря на это, его репутация росла с каждым днём, множество аристократок пали под его чарами.

— Да, совсем недавно я снимала мерки с Графини. — профессионально ответила Блэк.

— Тогда на этом всё, я полностью доверяю Вам. — с этими словами Чимин встал и вышел из бутика.

Я хочу увидеть её лицо, когда она получит в подарок платье от лучшего дизайнера столицы.

Чимин был уверен, что такое внимание, уделённое им, снимет маску с Аделисии. Неизвестно, почему ему хотелось разоблачить её игру. Принц купался во внимании от противоположного пола: каждый день он получал десятки писем от девушек, и часть этих писем была с признанием в любви; каждая аристократка жаждала его внимания; но тот факт, что Аделисия потеряла к нему интерес, Принц никак не мог принять.

И вот настал тот день, когда заказ прибыл во дворец. Он сразу же отправил своего подчинённого с шикарным платьем в поместье Уилтшир и приказал запомнить все эмоции юной леди, а потом рассказать ему, как Аделисия себя повела.

Подчинённый вернулся к вечеру обратно вместе с платьем.

— Ты хочешь сказать, что мисс Уилтшир даже не взглянула на подарок и сразу отказалась от него?

Часть 5

Что бы вам ни довелось пережить, никогда не забывайте: одна из величайших радостей жизни — ощущать чью-то заботу, любовь и внимание.{?}[Брендон Берчард “Энергия жизни”]

{?}[Ещё одна радость — это тортики. (Я ” Как жить не толстея”)]

Чимин был растерян отказом Аделисии, а когда помощник рассказал, что она выглядела злой от сообщения о подарке Его Высочества, это совсем выбило его из колеи. Он такого не ожидал от той, которая два года бегала за ним, как верный пёс.

Сейчас он испытывал двойственные чувства: с одной стороны он всегда мечтал, чтобы Аделисия отстала от него, а вот с другой — это било по его самооценке.

В его душе разразилась война. Одна сторона требовала выяснения причин такого поведения леди Уилтшир, а другая — оставить всё, как есть и жить без этой надоеды.

Долгие размышления привели, на его взгляд, к нужному решению.

На балу я сниму с неё “маску”, а потом оставлю всё, как есть.

— Срочно едем в бутик! — крикнул принц своему помощнику.

Победа будет за мной…

* * *

Я была жутко зла на Чимина за его подарок, ведь мне преподнесли его на виду у многих горничных поместья, а ведь не все могут держать язык за зубами, и теперь слухи о том, что мы с ним близки распространятся на всю округу. Но сейчас мне не до этого, у меня важная встреча…

Я переоделась и вышла из особняка в сопровождении Ханны. В белых бриджах, рубахе и бордовом укороченном рединготе{?}[сюртук для верховой езды], на ногах — сапоги и краги {?}[накладные голенища для сапог]. Я шла пружинистым шагом, потому что была взволнована, я была готова сорваться и побежать, если бы это не противоречило этикету моего статуса. Мне не терпелось увидеть лошадь, на которой я буду обучаться верховой езде; я много читала об лошадях: мощные, сильные, своенравные, а также преданные и умные.

Подходя к конюшне, я увидела человека, который ласково гладил лошадь по шее, и немного ускорилась, и, подойдя ближе к моему учителю, я удивилась, насколько же он был молод: на первый взгляд ему было не больше девятнадцати лет, блондин с изумрудными глазами; высокий и стройный.

Когда я подошла достаточно близко, он увидел меня и поприветствовал поклоном:

— Мисс Уилтшир, приветствую Вас. Я Фредерик Остин, второй сын графа Остин.

— Приветствую Вас! — искренне улыбаясь, ответила я с поклоном.

Лицо Фредерика покраснело, он слегка прокашлялся, прикрывая рот рукой, и отвернулся. Что это за реакция? Нет, я знаю, что означают эти эмоции — я тебе понравилась… Но почему?

Я внимательно смотрела на своего учителя: для меня было в новинку испытывать что-то подобное на себе; от этого он ещё больше начал краснеть, тогда я решила взять себя в руки, и отвернулась. Спустя десять минут мы пришли в норму, и начался первый мой урок. Я записывала всё, что говорил Фредерик, также я старалась не задерживать на нём долго свой взгляд, чтобы не смутить снова.

Когда закончилась теория, мне разрешили познакомиться со скакуном. Лошадь была очень красивой: её белоснежный окрас великолепен, а длинная грива шелковистая, — видно, что за лошадью хорошо ухаживали.

— Это Тия, постарайтесь быть предельно осторожной, — Остин подошёл к лошади, и погладил загривок, Тия в ответ лизнула его вторую руку.

Я внимательно слушала, впитывая информацию, как губка.

— В целях безопасности, во время первой встречи со скакуном Вы должны разговаривать с лошадью, тон должен быть приветливым и спокойным. Попробуйте…

Я медленно подошла к Тии, но остановилась в полуметре от неё, плавно протянула руку, давая ощутить свою ладонь. Спрашивая, правильно ли делаю, я посмотрела на Фредерика: он кивнул. Но в этот момент что-то пошло не так: лошадь напряглась, подняла хвост и голову, и начила фыркать.

Учитель моментально встал между мной и конём, развёл руки в стороны, защищая меня.

— Мисс, прошу, сделайте пару шагов назад, только без резких движений — его голос был спокойным, как будто он спрашивал о погоде, а не пытался остановить шестьсот килограмм движущей силы.

Я послушно отошла назад. Отойдя на метра три — четыре, я остановилась: лошадь, не отводя от меня взгляд, встала на дыбы, оттолкнула Фредерика, и поскакала на меня.

Неужели я умру вот так?

Я осталась стоять на месте в оцепенении и смотреть на приближающейся айсберг. Фредерик не успел подняться с земли, когда лошадь резко остановилась передо мной и заржала, вытягивая левую ногу вперёд, а голову опуская

1 ... 7 8 9 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Я не влюблюсь в тебя снова - Брэйн"