Книга Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это многое значило. Обычно младшие по статусу кланяются старшим. А сейчас всё происходило наоборот. Значит, девушка хочет показать искреннюю благодарность и уважение.
— Я не представилась в прошлый раз, — продолжила она. — Меня зовут Окада Мико. Вы отказались от моей благодарности.
— Добрый вечер, Окада-сан, — слегка поклонился я в ответ. — Всё потому, что я её уже получил.
Не стал объяснять, что брать деньги от женщины — последнее на что, я соглашусь. Но, судя по взгляду, Мико прекрасно поняла это с моих слов. И, судя по её улыбке, приняла это.
— Но мне всё равно неудобно. Раз на то пошло, приглашаю вас поужинать в ресторане, Хандзо-сан, — предложила Мико.
Я сначала хотел сказать, что и это лишнее. А потом поймал себя на мысли — а почему бы и нет.
Тем более я и так отказался от конверта. Не хотел обижать её ещё одним отказом. Хорошо, что я всегда носил с собой определённую сумму, как раз на непредвиденные случаи. Всё, что осталось от не совсем легального заработка в якудза.
— Хорошо, — согласился я и посмотрел на время. — Мне нужен ещё час, чтобы закончить работу.
— Вот и славно. Значит, жду вас в половине девятого на подземной парковке?
— Да, буду вовремя, — ответил я. — А в какой ресторан поедем?
— Слышали о «Якумо»? Там довольно вкусная кухня.
— Да, слышал о нём, — кивнул я.
Даже не слышал, а неоднократно там обедал. Кажется, его крышует клан «Такеда». Хорошо, что я с ними лично никогда не пересекался, никто меня не узнает. Там довольно тихая и уютная обстановка. К тому же есть русская кухня, по которой я уже очень соскучился!
— Тогда до встречи, — довольно улыбнувшись, ответила Мико и скрылась в дверях, оставив меня одного в офисном помещении.
Ну что, привет, таблетка кофеина!
Выпил её, и сознание прояснилось. Переход был, как и прежде, ярким и незабываемым. С кучей таблиц, которые надо было грамотно свести в одну и собрать сводную, справился за сорок минут.
И то большую часть времени потратил на сохранение файлов на зависающем компьютере.
Через пару минут я уже вышел из офиса. Вокруг ни души. Лишь мощные лампы-таблетки освещали пустынный коридор и безлюдную лифтовую площадку. Световой индикатор соседнего лифта дал мне понять, что кто-то спускается с верхнего этажа. Возможно, это и есть Мико.
Когда оказался на месте, двери распахнулись, и меня встретила непривычная прохлада подземного этажа. Я заметил удаляющуюся женскую фигуру в знакомом брючном костюме. Услышав лифт, она обернулась.
— Хандзо-сан, а вы даже чуть раньше, чем я думала, — эхо голоса девушки разнеслось по полупустынной парковке.
Я как-то уже был здесь. Когда мы участвовали в приёмке товара с производства. Тогда все парковочные места были заняты. Сейчас же я насчитал всего шесть автомобилей.
Мико нажала на брелок, и ближайший к нам серебристый седан представительского класса тут же звучно откликнулся, мигнув круглыми фарами.
Доехали мы до знакомого мне ресторана через полчаса, попутно болтая.
На выходе столкнулись со стройной блондинкой в искрящемся зелёном платье. На шее блестело бриллиантовое колье. Глубокое декольте притягивало взгляд.
Блондинка выглядела злой и расстроенной. И прошла бы так мимо, если бы Мико не окликнула её.
— Мико-тян, привет! Не ожидала тебя здесь увидеть, — её всё ещё потухший взгляд с вялым любопытством скользнул по мне и переключился на мою спутницу.
— Привет, Хокару-тян, — ответила Мико. — Что случилось? На тебе лица нет.
— Хочется напиться и забыться, — кисло улыбнулась пухлыми красными губами подруга Мико. — В общем, все мужики — козлы.
— Добрый день, госпожа. Не все, — поправил я.
— Ой, извините… — она вопросительно уставилась на меня.
— Хандзо Кано, — ответил я.
— Извините, Хандзо-сан, — она с более оживлённым интересом взглянула на меня. — Наверное, я погорячилась. Конечно, не все. Просто я сейчас на эмоциях.
— Хандзо-сан, это моя хорошая подруга Накатоми Хокару, — представила девушку Мико.
— Очень рад знакомству, — улыбнулся я.
— Слушай, а если ты присоединишься к нам, Хокару-тян? И правда, давно с тобой не виделись. Хандзо-сан, вы не против? — взглянула на меня Мико.
Скорее всего, девушка так сделала, чтобы тем, кто нас увидит в ресторане было понятно, что это не свидание.
— Я буду рад, если вы составите нам компанию, Накатоми-сан, — ответил я.
Ну что ж, мне тоже любопытны обе особы. Что может быть лучше ужина с одной красоткой? Только ужин с двумя!
— Раз твой молодой человек не против… Почему бы нет! — улыбнулась нам блондинка.
— Хандзо-сан — коллега по работе, — смутилась Мико. — И мы решили отдохнуть с ним после трудовой недели. Не более того.
Попав внутрь ресторана, я услышал спокойную музыку. Ноги мягко ступали по тёмно-зелёному ковролину.
Мы сели за большой круглый столик, который уже был сервирован. Столовые приборы блестели под мягким светом потолочных ламп. Салфетки пирамидками возвышались по центру.
— Что будем заказывать? — вопросительно взглянула на нас Мико.
Я демонстративно углубился в меню, хотя пробовал здесь каждое блюдо.
— Тут есть русская кухня, — радостно ответил я. — Пельмени, говорят, у них вкусные.
— Да, притом здесь их лепят вручную, — ответила Хокару, а затем махнула рукой официанту, который тут же завернул к нашему столику. — Я с удовольствием закажу.
— Что изволите? — вежливо поклонился он.
— Нам пельмени, три порции, со сметаной, — распорядилась Мико. — А пить — шампанское, на ваш вкус.
Забавное сочетание, но оспаривать выбор девушек я не стал.
— Хорошо, — кивнул официант. — Пока ждёте заказ, предлагаем от заведения по чашечке кофе. Так сказать, чтобы скоротать время.
Ух! А почему бы и нет? Так, я смогу видеть своих спутниц насквозь.
Не успели мы начать беседу, как нам уже принесли ароматно пахнущий напиток.
Один глоток, второй… Я почувствовал, как произошёл Переход. Внимание резко обострилось, и я начал внимательно следить за блондинкой. Что-то здесь было не так. Она была расстроена гораздо сильней, чем предполагала ситуация.
Ещё больше меня смущали задумчивые взгляды, которые на меня бросала эта особа. То, что она из влиятельного клана — стало ясно, как божий день. Говор, осанка, прохладный взгляд, одежда, походка, мимика — всё