Книга Среди чудес и кошмаров - Анна Бруша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушки понеслись вперед, раскручивая свое причудливое оружие. Если они попадали по чучелам, то рассекали их пополам, или несчастные соломенные бойцы теряли головы, ноги или руки. Легко было представить, что ждет от встречи с такой страшной магией.
Магички были удивительно хороши в своей легкости. И двигались с грацией танцовщиц.
Одну и вовсе можно было назвать красавицей. У нее была длинная коса соломенного цвета и удивительные синие глаза.
Добежав до конца поля, она вернулась, чуть задержалась перед королем и сделала реверанс, чем вызвала оживление и аплодисменты среди придворных.
Королю зрелище понравилось. Надменное, равнодушное выражение оставило его лицо, сменившись искренним любопытством.
Но он не желал давать окружающим спуску, поэтому ворчливо заметил:
– Хм, недурно. Но настоящие солдаты вряд ли будут стоять, как чучела. Особенно если на них сами бегут длинноногие девицы.
Свита угодливо рассмеялась. Король почитал себя остряком, поэтому над его шутками полагалось смеяться.
Но позы стали свободнее. Настроение короля изменилось в лучшую сторону, а значит, буря миновала, так и не разразившись.
– Вы правы, ваше величество, – Захария подал сигнал капюшонам, и те выпустили в воздух какие-то темные шары, которые понеслись на магов в фиолетовом.
Маги быстро сгруппировались спина к спине. Их окутала красная дымка. Черные шары прилипали к ней, а потом теряли форму, расплывались уродливыми пятнами и исчезали. А ученики Захарии двигались по полю, разрушая оставшиеся соломенные чучела.
– Я позволил себе разработать стратегию. Каждый маг – это самостоятельная единица, но вместе они могут достигать большего, копить силы и разить врагов…
– Да, я все это понял, – король Стефан перебил Захарию, чтобы тот не слишком задавался. – Стратегия, мать ее. Конечно.
Маги в фиолетовом дошли до конца поля и только тогда разорвали свой строй. Красная дымка исчезла.
Пот катился со лбов, дыхание вырывалась из их ртов со свистом. Они едва не валились на траву.
– Ладно! Пусть живут! Накормить этих славных ребят и напоить! – крикнул король и даже улыбнулся.
Лоб его разгладился.
– Но их слишком мало! Сколько магов в Миравингии?
Захария зашелся надсадным кашлем. Ему понадобилось немного времени, чтобы победить приступ.
– Будьте уверены, ваше величество, я найду еще. Знаете, искры могут находиться… – не закончив фразу, он огляделся.
Взгляд его задержался на принцессе Марианне, но потом Захария вошел в толпу придворных и схватил за руку одну из фрейлин.
От неожиданности девушка вскрикнула.
– Она – маг! – торжественно провозгласил Захария.
– Нет! Я не…
– Да! – настаивал Захария.
– Не может быть! Я никогда! – фрейлина хотела вернуться на свое место, но хватка у воспитателя магов была железной.
Он цепко держал свою жертву одной рукой, а второй подцепил свой медальон, висящий на длинной цепи и приложил его к ее лбу.
– Искры могут находиться везде, – сказал Захария.
Фрейлина охнула, забилась, как будто металл был раскален, и едва не упала, потому что маг внезапно ее отпустил.
– Смотрите! Смотрите! Ее руки!
Девушка с удивлением уставилась на собственные пальцы: кончики начали светиться.
А потом она упала без чувств.
Ее унесли.
– Что ж… а еще среди моих бездельников не найдется ли чего полезного? – спросил король.
– Пока не вижу никаких проблесков, – с поклоном ответил Захария.
Маги в фиолетовом пристально наблюдали за происходящим с безопасного расстояния.
– Принцесса устала, – объявил король Стефан. – Ей пора удалиться в свои покои.
Марианна едва могла скрыть досаду. Но король самым решительным образом взял ее под руку и повел обратно во дворец.
Потом, поручив супругу ее фрейлинам, Стефан удалился на свою половину дворца.
Марианна оказалась в центре щебечущей стайки дам.
– Маги, маги, – только и слышалось вокруг.
– А что теперь будет с бедняжкой Эттель? Неужели ей теперь придется служить, как солдату?
– Говорят, у магов нет пола. Что бы это значило?
– Но она дворянка! И теперь она лишится своего положения.
– Король привечает магов.
– Да, но их статус…
Дамы волновались, их голоса становились все громче, шорох платьев сделался похожим на шелест крыльев стаи крылатых насекомых.
Марианна приложила тонкие пальцы к вискам, как будто ее поразил внезапный приступ боли.
– Мэтр Захария так строг. Когда он смотрит на меня, я готова лишиться чувств.
– Он столько раз видел Эттель. Неужели он обнаружил в ней магию только сегодня?
– Ни одна из нас не может быть в безопасности.
– Оставьте меня, – тихо, но властно приказала Марианна.
Но дамы были слишком разгорячены сплетнями и не услышали приказа.
– Говорят, учеников магов подвергают изнурительным тренировкам.
– Я не желаю, чтобы меня изнуряли!
– Катерина! Мы все знаем, что ты не прочь…
– Я сказала, оставьте меня! – громче повторила Марианна.
Фрейлины затихли.
Шуршание их платьев, когда они покидали комнату, сделалось нестерпимо-громким. Марианна осталась в одиночестве, быстро распахнула окно и жадно глотала воздух, опершись локтями на подоконник. Со стороны казалось, что она задыхается.
Раздался упругий звук ударов сильных крыльев о воздух.
Ворона приземлилась на насест и с интересом рассматривала принцессу, но та даже не повернула головы. Она слишком глубоко и часто дышала, из горла вырывались хрипы. Ворона соскочила с насеста и прошлась по полу, зашла за кровать… и вскоре из-за нее поднялась ведьма-ворона. Она уселась на постель и тихо сказала:
– Ты не задыхаешься. Тебе хватает воздуха. Нужно дышать медленнее.
Асса поднялась, подошла к принцессе и обхватила сзади, прижав ее руки к туловищу. В этом странном объятии они опустились на пол. Постепенно дыхание Марианны выровнялось и стало почти нормальным.
– Кто ты? – спросила принцесса хриплым голосом, – Ты же превратилась…
– Ведьма. Мое имя Асса. И думаю, у нас есть кое-что общее.
Глава 5
Иногда мне казалось, что я могу контролировать свою магию, но каждый раз моя уверенность разбивалась вдребезги. Само по себе видение о принцессе Марианне помогло скоротать время, но я хотела увидеть Мадса. И пусть я не могла ничего ему сказать, но знать, что с ним все в порядке, было бы большим облегчением. У меня не получалось его увидеть уже несколько дней. Я словно наталкивалась на непроницаемую стену. Попытки заканчивались сильной головной болью, или же меня бросало в другие видения.
Еще у меня была странная, даже глупая надежда, что Мадс выберет путь к Белому замку через Заолокский лес. Тогда мы с ним сможем встретиться. Тем более тролли были слишком заняты, и за мной никто особенно не следил.
Но с другой стороны, сможет ли Мадс пройти через этот лес, который становился проклятым с пугающей скоростью. Опасные семена уже начали давать всходы, а по ночам из чащи раздавались такие жуткие звуки, что у меня кровь стыла в жилах.
Возможно, поэтому тролли не считали нужным тратить время на надзор, разумно полагая, что я не стану соваться в лес одна. И действительно, решиться на такое было бы безумием.
Я прислушалась. Судя по шуму, тролли вернулись со своих работ. Но что-то было не так, уж очень громко звучали их голоса. Я рискнула покинуть свою комнату и спустилась.
Внизу я застала радостное оживление. Они притащили пузатый бочонок и разливали вино.
– Выпьешь с нами, Мальта? – спросил Гельд.
Но я замотала головой и поинтересовалась:
– В честь чего веселье?
– О, поводов несколько, – осклабился хромой тролль. – Ваши оставили Линойтус.
«Линойтус» – слово, означавшее цитадель. Но оно же было и названием.
Ко мне подошел Йотун, он тоже был в приподнятом настроении и, когда тролли зашумели, сдвинув кружки, тихо сказал:
– Ты сказала правду. Наши воины и маги захватили цитадель на границе. Но как сильно запоздала новость.
Он сокрушенно покачал головой и отпил вино.
– И монстры, – в тон ему ответила я. – И ваши монстры захватили.
Он усмехнулся.
– Да.
Я прислушалась к своим ощущениям. На сердце была пустота.
– Людей изгнали, – сказал Йотун, и глаза его хитро блеснули.
В этих словах был какой-то скрытый смысл. Он что… хочет меня подбодрить? Я видела, что в цитадели прятались жители окрестных деревень. И раз было, кого изгонять, значит, чудовищ остановили, чтобы они не растерзали всех.