Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

51
0
Читать книгу Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 91
Перейти на страницу:
заднее сиденье. Футбол и его машина были единственным, к чему он относился серьезно.

— Только никому не говори, — подмигнул он и плюхнулся рядом, поставив коробку между нами.

— Хорошо, я не стану тебя сдавать, — ухмыльнулась я. — Ради тебя.

— Спасибо, — выдохнул он с облегчением и ухмыльнулся. — Я могу быть настоящим психом, когда дело касается этой машины, — он похлопал ее по боку. Я рассмеялась. Было приятно слышать, как он шутит над своей нездоровой одержимостью своим автомобилем.

Мы с жадностью уплетали восхитительную пиццу. Мои ноги беззаботно болтались туда-сюда. Воздух был наполнен теплом, музыкой и мерцанием звезд. Для меня это был идеальный ужин в честь годовщины

Я часто поддразнивала Колтона, говоря, что у него "шило в попе", как выражалась моя бабушка Пенни. Но сегодня он выглядел расслабленным. Было приятно видеть его таким спокойным. Мне это очень нравилось. Будто он наконец-то позволил себе остановиться, опустил защиту и просто разрешил себе быть со мной.

Я улыбнулась и вздохнула.

— Ты выглядишь счастливой, — сказал Колтон.

Я повернулась к нему.

— Так и есть.

— Неужели я — тому причина? — его взгляд скользнул по моему лицу, вызывая мурашки. Приятные.

— Немного, — я показала небольшое расстояние между большим и указательным пальцами.

— Всего лишь немного? Обидно, — в его глазах отразилось веселье.

— Ладно, вот так, — я немного увеличила расстояние между пальцами.

Он кивнул и хихикнул, откусывая еще кусок пиццы. Он прожевал и проглотил.

— Что еще делает тебя счастливой, Джеймерсон Холлоуэй?

Я остановилась на середине укуса, повернулась к нему и посмотрела на его профиль: ямочка на подбородке, темные волосы, гладко выбритое лицо и губы, которые я так хорошо знала. Колтон Харрис все еще мог меня удивить.

— Что? Ты как-то странно на меня смотришь, — он повернулся, чтобы взглянуть на меня.

— Прости, не ожидала твоего вопроса, — я покачала головой. — Что делает меня счастливой…? — я уставилась в темноту, все мысли вылетели из головы.

Я чувствовала на себе пристальный взгляд Колтона, но мне ничего не приходило в голову.

— Эм… ну… это как-то печально выглядит, не так ли?

— Черлидинг? Школа? — подсказал он.

— Да, конечно, черлидинг. Не могу сказать, что школа делает меня счастливой, но мне нравится получать хорошие оценки. Это радует моих родителей. Наверное, еще друзья, семья… отличный парень, — я улыбнулась ему. — Обычные вещи. Я простая девушка.

Его голубые глаза впились в мои.

— Думаю, ты ошибаешься. Ты совсем не простая, и я не думаю, что что-то из этого на самом деле делает тебя счастливой. Ты говоришь это потому, что так положено.

Я отпрянула. Будто кто-то сорвал с меня маску и заглянул глубоко в душу, туда, где я сама еще не до конца разобралась во всех скрытых уголках. Шок встал комком в горле, смешавшись с густым влажным воздухом. Впервые я осознала, что Колтон видит больше, чем показывает. Он мог быть глуповатым и веселым, но у него также была глубокая, проницательная сторона. Я не была готова к тому, чтобы меня так легко читали. Я поежилась от дискомфорта. Между нами повисло напряженное молчание.

Знакомая глуповатая улыбка Колтона тронула его губы.

— За исключением парня. Я знаю, что я отличный.

Я ухмыльнулась.

— Да, мне об этом постоянно напоминают.

Он рассмеялся.

— Знаешь, чем я всегда хотела заниматься? — я задергала ногами быстрее, чувствуя нервную дрожь в животе. Мы с Колтоном никогда не обсуждали ничего, что было бы дальше выпуска. Рассказать ему о своих мечтах было страшно. А вдруг он засмеется, или это окажется чем-то, что он никогда не захочет испытать со мной?

— Чем? — голос Колтона подтолкнул меня продолжить.

— Я всегда хотела путешествовать по миру. Я бы зашла в каждый художественный музей, который смогла найти.

— Тебе нравится искусство? — он удивленно приподнял брови.

— Я люблю искусство, но не занимаюсь им. Я совсем не творческий человек. Мне бы хотелось заниматься больше восстановлением или открытием чего-то нового.

— Почему бы тебе этим не заняться?

— Ты же знаешь моих родителей. Они не видят в этом профессии для меня. Отец очень хочет, чтобы я поступила в медицинский. Мне нравится наука, но это…

— Не твоя мечта.

Я склонила голову набок, глядя на Колтона. Он меня удивлял, еще крепче затягивая петлю на моем сердце.

— Да, — улыбнулась я.

Он кивнул, снова глядя на костер через озеро.

— Я тоже хочу путешествовать по миру. Выбраться из этого города и никогда не оглядываться назад.

— Правда? — теперь пришла моя очередь удивиться. Он всегда казался довольным жизнью в этом городке. Счастливым в этой простой жизни. Как грустно, что нам понадобилось так много времени, чтобы по-настоящему узнать друг друга.

Всего за одну ночь наши отношения изменились, стали глубже. Я осознала, что недооценила Колтона. Я ожидала, что он будет просто веселым и беззаботным, не задумывающимся ни о чем, кроме футбола, еды и секса. Но я ошибалась. Вот она я, обвиняющая его в поверхностности, в то время как сама была такой же.

Мой взгляд был прикован к мерцающему огню на другом конце берега. Ноги снова начали раскачиваться вперед-назад.

— Спасибо.

— За что?

Я повернулась к нему.

— За сегодняшний вечер, за семь месяцев отношений и за то, что ты ‒ это ты. Этот парень, — я махнула рукой в его сторону.

— Тебе нравится этот парень? — он склонил голову набок, глядя на меня.

— Особенно сегодня вечером. Чем больше я тебя узнаю, тем больше ты мне нравишься, — мой желудок сжался при последнем слове. Я знала, что “нравится” ‒ это не то слово, которое первым пришло мне на ум, но я не была готова произнести другое.

Наши взгляды встретились. Его рука поднялась к моему лицу, и он большим пальцем провел по моей нижней губе.

— Соус, — его голос стал глубоким и хриплым, а взгляд не отрывался от моей нижней губы.

Волна эмоций пронеслась по моему телу, словно поток хлынул через мои стены. Я знала, чего хочу сегодня вечером. Секс был тем, чему я всегда говорила: “нет”. Страх удерживал меня от перехода черты. Но сегодня этот переключатель, который, казалось, никогда не хотел сдвигаться, вдруг сдвинулся. Он дал мне уверенность, которой у меня никогда не было. Я взяла его большой палец в рот, сося и слизывая соус. Он вдохнул, его плечи напряглись.

Мои зубы нежно скользнули по его большому пальцу, посасывая его сильнее. Я подняла взгляд на парня. Он наблюдал за тем, как я наблюдаю за ним. Затем его рука резко скользнула мне на затылок, притянув к себе. В тот момент, когда его губы коснулись моих, вспыхнуло

1 ... 7 8 9 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун"