Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сет - Ив Лангле 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сет - Ив Лангле

53
0
Читать книгу Сет - Ив Лангле полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 50
Перейти на страницу:
будто опасаясь, что возмездие за нарушение приказа придет из ниоткуда. Лично она тоже так думала. Но Анастасия не собиралась демонстрировать свои страхи.

— Вау. С вами, ребята, так приятно поболтать. Или, как сказал бы мой папа, ба-а-а, — в чем бы не был смысл шутки, Сет явно находил ее забавной. Неожиданно он вскочил с кресла и потянулся. Анастасия позавидовала ему. Ее задница уже давно онемела. Заводила подошел к двери и подергал ручку. Неудивительно, что та оказалась заперта.

Когда Сет громко постучал, Анастасия не сумела сдержаться и прошипела:

— Не мог бы ты сесть и заткнуться, пока не втянул нас всех в неприятности?

— Ого, она умеет говорить! Успокойся, мое бешено колотящееся сердце, — он опустился на колени, прижав руки к левой стороне груди. Глаза мужчины искрились озорством.

— Перестань, — прошептала она.

— Или что? Они заморят нас голодом до смерти? А разве сейчас происходит не то же самое? Правильно, все уже случилось, — он вскочил на ноги и обратился к потолку: — Эй, кто бы ни слушал, не могли бы вы прислать нам немного еды? Мы скоро сдохнем с голоду. А еще было бы неплохо чего-нибудь выпить.

Прежде чем Анастасия успела начать ругаться, в стене открылась панель, а оттуда выдвинулся поднос с белой картонной коробкой. Сет схватил ее, открыл и улыбнулся.

— Спасибо, — крикнул он.

Он плюхнулся в кресло, положив коробку на колени, и вытащил оттуда завернутый в целлофан сэндвич.

Когда Сет вонзил зубы в бутерброд, Анастасия сглотнула образовавшиеся слюни.

«Неужели это запах ветчиной? И горчицы?»

Она бы убила за кусочек.

Должно быть, он поймал алчный взгляд Анастасии, потому что предложил ей вторую половину.

— Голодна? Возьми.

Анастасия напрочь забыла о приказе оставаться на месте. Она практически набросилась на предложенный бутерброд, как пиранья на свежее мясо. Черствый хлеб, плавленый сыр и дешевая ветчина, которые пахли превосходно.

«Боже, ветчина еще никогда не была такой вкусной».

Продолжая жевать, она заметила, что остальные солдаты пялились на Сета. Некоторые взгляды были действительно убийственными.

Сет вытащил еще один бутерброд.

— Здесь есть еще. Они прислали для всех. Если есть храбрецы, готовые оторвать задницы от кресел, то милости прошу.

Оказалось, голод был ключом к ослушанию приказа. Пока еда передавалась по кругу, новобранцы начали переговариваться вполголоса. Как ни странно, Сет наоборот замолчал.

Поставив коробку на пол, он снова встал с бутылкой воды в руке. Анастасия пристально следила за тем, как он расхаживал вдоль стены, казалось, уставившись в никуда.

Охваченная любопытством, она присоединилась к нему. Сет остановился, рассматривая белое пятно. Анастасия не сумела сдержаться и спросила:

— Что ты ищешь?

— Выход, конечно.

— Ты спятил? Лейтенант велел нам оставаться здесь.

— Ага.

— Так почему же ты хочешь нарушить прямой приказ?

— Потому что я думаю, что это испытание.

— Что именно?

— Комната. Ожидание. Все это, — он махнул рукой, указывая на окружение.

— С чего ты так решил?

— Ты ведь говорила, что трасса на выносливость первый этап, верно?

— Да.

— Тогда почему бы во второй этап не вписать эту комнату?

На ее языке крутилось возражение. Но почему она была так уверена?

— Потому что речь о военных. Они ожидают от новобранцев полного подчинения.

— И обычные рекруты таковы. Сейчас они до тошноты бегают по двору. Я думаю, тот, кто выбрал нас, хочет чего-то большего.

— В смысле?

— Оглянись. Возможно, ты не знакома с большинством из этих людей, поскольку они новички, но я-то их знаю. И по крайней мере у троих из присутствующих IQ превышает сто тридцать.

«У четверых».

Анастасия тоже набрала высокий балл по шкале Менса.

— Значит, они ищут умных рекрутов.

— В основном. У Чарли не выдающийся интеллект, но у него есть другие качества. Сила. Это подсказка номер два. Думаю, что они ищут нечто особенное.

— Вернее того, кто доставляет проблемы? — она ухмыльнулась.

Он не обиделся.

— Вполне вероятно. Человека, а вернее группу людей, которые мыслят нестандартно. Возьми хоть эту коробку. Я видел нечто подобное в фильме. Там психопат-убийца поместил людей в здание, ожидая, что они решат серию головоломок, чтобы сбежать.

— Фильм называется «Пила». Я бы не стала приравнивать процесс отбора у военных и вымышленного убийцы.

— Ах, но ведь тестом сейчас руководят не военные. Или ты не обратила внимание на штатских по дороге сюда?

А ведь он был прав. Несмотря на свое местоположение, здание кишело множеством людей, одетых в лабораторные халаты поверх штатской одежды. Зачастую охраняемые контрольно-пропускные пункты могли похвастаться военнослужащими, но здесь ребята в форме имели уложенные прически, макияж и отсутствие военной выправки.

— Итак, мы находимся в каком-то исследовательском пункте. Но это не значит, что они хотят, чтобы кучка новобранцев сбежала.

— Значит, ты навряд ли захочешь присоединиться ко мне, — Сет прижал ладонь к стене и выгнул брови, когда участок засветился в форме его руки. Открылась панель, достаточно большая, чтобы в нее можно было пролезть.

— Как ты узнал, что здесь есть лаз?

— На самом деле вопрос должен звучать немного по-другому. Стоит ли нам воспользоваться шансом? — он галантным жестом указал на отверстие, предлагая Анастасии пойти первой.

Она замешкала. Остаться и повиноваться? Или рискнуть и, возможно, перейти к следующему этапу тестирования?

— Тик-так, — поддразнил Сет.

Анастасия забралась внутрь. Воздуховод был достаточно большим и не затруднял движения. Она услышала, как Сет последовал за ней.

— Как думаешь, где мы окажемся? — прошептала она.

— Ну, точно в другом месте.

— Умник.

— Наконец-то, хоть один комплимент. Впрочем, большинство женщин склонны комментировать мою внешность, а не мой интеллект.

— А еще ты очень раздражаешь.

— Ох, признайся уже, красотка. Ты находишь меня интригующим.

— Если под словом «интригующий» ты подразумеваешь выражение «раздражающий настолько, что я отвлекаюсь на странность ситуации вместо того, чтобы придумывать способы убить тебя», тогда да.

1 ... 7 8 9 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сет - Ив Лангле"