Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Аферистка - Александра Фартушная 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аферистка - Александра Фартушная

46
0
Читать книгу Аферистка - Александра Фартушная полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 38
Перейти на страницу:
Фух, спектакль удался. Либо Тэрон слишком хороший человек, раз так легко замял ситуацию. Он не пытался сально пошутить, как сделала бы добрая половина мужчин, увидев круглый женский зад, торчащий из-под стола. Настоящий джентльмен, как и было написано в досье.

Я настолько погрузилась в свои мысли, что пропустила его вопрос, услышав лишь окончание.

— …Лия? — спросил этот фантастически красивый мужчина, а по совместительству мой новый начальник.

Сердце ухнуло вниз, а по спине прошел липкий холодок.

«Откуда он узнал моё детское прозвище? Мне конец!»

Глава 7. Доверяй, но проверяй

— Эмилия, вы же нее против рассказать немного о себе?

«Имя, гребаное имя заканчивается так же, как и мое прозвище!»

— Конечно, э-э-э… — я сжала руки в замок, даже не пытаясь скрыть своего волнения. Ну а что, собеседование как никак, имею право. — Закончила юридический четыре года назад, работала в…

— Ваше резюме я изучил, — он мягко улыбнулся. Красивая улыбка, черт возьми! — Я хочу узнать вас как человека.

А я что? Не зря ведь зубрила свою новую биографию. В отличие от Лилианы, то есть меня настоящей, Эмилия росла в любящей семье, училась в частной школе и попала в Принстон на юридический. Мечта хороших мальчиков из благородных семей.

Тэрон внимательно слушал, изредка уточняя тот или иной момент. Я импровизировала вовсю. В этом вопросе Льюис доверял мне безоговорочно. Хотя признаться, я редко врала. Когда меня спрашивали про увлечения или друзей, я говорила правду, меняя только места, имена и даты. Слишком много лжи чувствуется, ты говоришь заученными фразами и боишься сойти с тропы. А когда ты рассказываешь то, что действительно с тобой было, лишь меняя детали, люди тебе верят. Наверное, поэтому я была у Льюиса в любимчиках.

По правде говоря, мистер Дэвидс был прекрасным собеседником. Ниточка за ниточкой он выуживал из меня нужные ему сведения. А я была и не против. По правде, это было похоже на свидание, после которого остается прекрасное послевкусие.

Я немного забылась и совершенно не пыталась очаровать Тэрона. Хотя это было и не нужно. Вбитые за столько лет приемчики проскальзывали сами собой. Поправить выбившуюся прядь волос, перекинуть ногу на ногу, незаметно расстегнуть верхнюю пуговицу блузы.

Но мистер Тэрон проявлял чудеса стойкости: он совершенно не пытался «раздеть глазами» или задержать взгляд на декольте больше, чем нужно. А может, увиденного «под столом» ему хватило с лихвой.

— Эмилия, буду честен, такая ситуация у нас впервые. — Мистер Дэвидс сцепил руки и чуть придвинулся. — То, как вы повели себя вчера, меня удивило. Ведь в первую очередь я беру не работников, а людей.

С замиранием сердца я слушала мистера Дэвидса. Сейчас решалась моя судьба. Чёрт, почему же так страшно? Ладони вспотели, я незаметно провела ими по скользкой ткани юбки.

— Я могу вам доверять? — Вопрос, прозвучавший как гром.

Если бы он только знал, к кому он обращается с просьбой. И что я последний человек, которому можно доверять.

— Конечно, мистер Дэвидс, — я расплылась в улыбке, ложь далась легко. Сегодня я сделала еще один шаг на пути к свободе.

— Отлично. Вы приняты. — Тэрон довольно откинулся на спинку кресла, совершенно не подозревая, что сам подписал себе приговор.

***

Как оказалось, я была принята на работу, но только в качестве стажера. Доверяй, но проверяй, да, мистер Тэрон Дэвидс?

— Вот твое рабочее место. — Бетти, низенькая и пухлая девушка сопроводила меня в дальний конец офиса.

Я кисло оглядела небольшой стол с перегородкой. Н-да, я отсюда не то что Тэрона, я никого не увижу. Разве что кучку толпящихся у кулера с водой. Засада.

— Знаю, выглядит непривлекательно, — продолжила она, — но все новички проходят через это. — Ее ладонь хлопнула по столешнице так, что в органайзере подпрыгнули карандаши.

— Бетти, я видела свободный стол во-он там, — и пальцем указала в сторону кабинета мистера Дэвидса. — Можно я его займу, а? Все равно же пустует.

— Э нет, милая, — улыбка заиграла на пухлых щеках с ямочками. — Ты пока стажер, на большее не рассчитывай. Мой тебе совет — прояви себя, покажи, что умеешь. Мистер Дэвидс ценит инициативных работников.

Ох, Бетти. Если я покажу мистеру Дэвидсу все, что умею, он скорее сдаст меня полиции с потрохами, чем повысит.

— Спасибо, буду стараться. — Я невесело улыбнулась, приняла стопку документов и бумаг и рухнула в жесткое кресло.

«Какое-то место позора», — подумала я осматриваясь.

Сидишь в хвосте офиса, рядом постоянный шум хлопающих дверей, громко переговаривающиеся коллеги проходят мимо, булькающий звук наполняющегося кулера… Бр-р, офисная безнадега.

«Так, Эл, соберись! Тебе нужно привлечь внимание Тэрона, втереться к нему в доверие и…»

Я отвлеклась, стало как-то тихо. Слишком тихо в самый разгар рабочего дня. Приподнявшись на месте, я выглянула из-за перегородки. Девушки кокетливо поправляли прически, оглаживали и так идеальные рубашки и платья. В чем дело? Тэрон все также сидел у себя в кабинете, да и не замечала я, чтобы женская часть коллектива так массово прихорашивалась для начальника. А значит, дело в другом…

И точно, не прошло и десяти минут, как двери распахнулись, и в офис вошел, а точнее, влетел светловолосый и обаятельный ураган. Нарочито небрежно растрепанные соломенные волосы до плеч, как у серфингиста, джинсы и мягкий тканевый пиджак нараспашку.

— Это Шон Хьюз, партнер и друг детства мистера Дэвидса, — шепнула мне подошедшая Бетти. Она укоризненно поглядывала на коллег, видимо, ей претило такое поведение.

Что-то припоминаю про Хьюза, только вот в досье не говорилось, что они друзья.

— Он тоже управляет компанией? — поинтересовалась я, разглядывая коллег женского пола, без зазрения совести флиртующих с Шоном.

— Нет, что ты! У Хьюза есть доля в бизнесе, но руководство он полностью доверяет мистеру Дэвидсу. Шон — любитель… свободы, — было видно, как Бетти пытается подобрать приличные слова. — Да ты и сама видишь, как девушки вокруг него вьются. Завидный холостяк!

Та-ак, очень интересно. Два друга, но на одном полностью все дела компании, а другой… Просто красивый?

Шон и правда был весьма хорош собой. Внешностью его природа не обделила, да и уверенности было хоть отбавляй. Будь он моей целью — я бы уже попивала коктейли где-нибудь на побережье. Видимо, я слишком долго пялилась на этого красавчика, чем привлекла внимание Бетти.

— Эмилия, мой тебе совет — даже не пытайся. Максимум что тебе светит, это постель на один раз. Шон охотно делится с мистером Дэвидсом россказнями о своих похождениях. Вылетишь как пробка.

— Бетти, — я смущенно посмотрела на нее, — и в мыслях не было!

1 ... 7 8 9 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Аферистка - Александра Фартушная"