Книга Против нее - Мелинда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На письменном столе лежали бумажник, связка ключей, сотовый телефон, ноутбук и конверт. Мэтт провёл пальцем по телефону, всплыло окно с паролем. Компьютер тоже был запаролен. Мэтт открыл бумажник, и из-под прозрачного пластика на него посмотрела фотография Оскара. Потом просмотрел содержимое кошелька — кредитные карты, медицинская страховка, визитка, пропуск в спортзал, сто пятнадцать долларов мелкими купюрами. Он отложил бумажник. Конверт не был запечатан. Внутри обнаружилась нотариально заверенное письмо Оскара бывшему арендодателю о расторжении договора аренды его квартиры. Дата выезда — прошлое воскресенье.
В чемоданах лежала по большей части одежда. Ничего, что привлекло бы его внимание, Мэтт не нашёл. Несколько коробок занимали личные вещи. Он сделал пометку забрать ноутбук и мобильный телефон в качестве улик. Пусть техники займутся вопросом, как их распаролить.
В ящиках столика в ванной лежали мужские туалетные принадлежности и безрецептурные лекарства.
Когда Мэтт покинул эту комнату, Бри вышла из главной спальни.
— Есть что-нибудь? — спросила она.
Он рассказал о письме.
— Оскар ведь был разведён, верно?
— Да.
— Не знаешь, в каких отношениях они расстались?
— Я ушёл из департамента как раз после того, как они развелись, но помню, что он мне казался довольно озлобленным. Я несколько раз встречался с его женой на общественных мероприятиях или мероприятиях отдела, но почти её не помню. Тихая такая женщина. Детей у них не было.
— С ней тоже придётся поговорить. У бывших супругов всегда найдётся что рассказать.
— Это да, — Мэтт указал на спальню. — Я нашёл на комоде его ноутбук и мобильник.
— Большинство людей держат телефоны в карманах или, по крайней мере, при себе.
Как его мать.
— Может быть, он был наверху, когда убийца застал его врасплох.
— Может, и так, — Бри махнула рукой в сторону главной спальни. — Камилла принимала лекарство от кровяного давления и явно обожала гладить — даже джинсы гладила и наволочки, — Бри сдула прядь волос с носа. — Но, кроме поразительной любви к ведению домашнего хозяйства, меня ничего больше не удивляет. В комоде лежат какие-то украшения, так что вряд ли мотивом была кража.
Мэтт кивнул.
— Я нашёл деньги у Оскара в кошельке.
— Давай пообщаемся с её братом. Пока дом опечатан, у нас есть возможность провести ещё один обыск. Я попрошу помощников взять финансовые отчёты и электронику. То, что сейчас кажется неважным, по ходу расследования может стать интересным.
Они спустились вниз. Судмедэксперт и ассистентка принесли мешки для тел. Один помощник брал образец засохшей крови, другой выковыривал пулю из стены. Бри остановилась, чтобы посовещаться с ними. Мэтт снял комбинезон, принёс из багажника влажные салфетки, провёл ими по лицу и волосам. Закончив, он прислонился к своей машине, ожидая, пока Бри закончит отдавать инструкции команде. Она чуть приподняла плечо, втянула запах, исходивший от её униформы.
— Мне нужно переодеться.
Нельзя уведомлять людей о смерти близкого человека, воняя его разлагающимся телом.
Они оставили машину Мэтта у его дома и поехали в участок шерифа, где Бри как следует умылась, надела чистую униформу, побрызгала на волосы освежителем воздуха, а потом они с Мэттом сели в её внедорожник и направились к Скарлет-Фоллс.
Официально они собирались уведомить брата Камиллы о её смерти. Но на самом деле Бернард Крайтон, как бенефициар её завещания, должен был к тому же быть допрошен как первый подозреваемый.
Глава пятая
Бри ехала на юг, все ее мысли были заняты извещением о смерти. Она прокручивала в голове варианты первой фразы. Дальнейшая часть разговора зависела от реакции брата. Одни, услышав такие новости, от потрясения не могут сказать ни слова. Другие, напротив, хотят выговориться, сделать все возможное, чтобы восстановить справедливость в отношении любимого человека. Был ли Бернард Крайтон близок со своей сестрой? Как повлияли бы слова Бри на его мир?
Она перевела взгляд на Мэтта на пассажирском сиденье. Свет приборной панели высветил его лицо. Его рыжевато-каштановая борода была чуть длиннее недельной щетины — он позволял ей отрасти совсем немного, прежде чем сбрить и снова начать отращивать. Вообще-то Бри не была фанаткой растительности на лице, но Мэтту она чертовски шла. Крупный мужчина, ростом метр девяносто, с широкими плечами, проницательными голубыми глазами и острыми скулами, которым позавидовала бы любая модель, он казался Бри вылитым викингом из голливудских фильмов, не хватало только боевого топора и железного шлема.
Сегодня на нём были брюки-карго и чёрная рубашка-поло с логотипом департамента. Бри встречалась с ним уже несколько месяцев и знала, какое отличное тело скрывается за этой одеждой. Они познакомились в ходе многочисленных расследований убийств. Сначала Бри не хотела служебных романов, опасаясь, что пострадают их рабочие отношения, но всё сложилось иначе. Они по-прежнему оставались прекрасной эффективной командой. Она могла пересчитать по пальцам одной руки людей, которым доверяла, и Мэтт был одним из них.
— Бернард преподает историю в маленьком местном колледже, — начал Мэтт, просматривая информацию на компьютере приборной панели, — уже больше двадцати лет. У него нет судимостей. Самый его серьёзный штраф — за неправильную парковку. В этом доме он живёт и того дольше, лет пятьдесят. Водит десятилетний «мерседес». В Интернете нет о нём ничего даже смутно похожего на скандальную информацию.
Они припарковались на тротуаре перед домом Бернарда Крайтона примерно в одиннадцать тридцать. Он находился в пригороде, но благоустроенном: земля, аккуратно поделённая на участки, высокие деревья. Некоторые из узких домов, разделённых тонкими полосками травы, были недавно отремонтированы, другие нуждались в ремонте. Дом Крайтона был промежуточным вариантом. Ставни и дверь гаража, судя по всему, недавно заменили, а вот озеленение оставляло желать лучшего. Кусты давно засохли.
— Тихий район, — Мэтт обвёл глазами улицу. Бри посмотрела на дом. Свет в окнах не горел.
— Наверное, мы его разбудим.
— Ничем не могу помочь, — Мэтт потянулся к дверной ручке. — Всё-таки это лучше, чем если он узнает новости, сварив кофе и включив телевизор.
— Это да, — Бри вздохнула.
Фургоны СМИ прибыли на место преступления ещё до того, как Бри и Мэтт выехали в Скарлет-Фоллз. Бри пообещала журналистам утром рассказать все подробности. Но машина судмедэксперта ясно давала понять, что кто-то умер, и, поискав адрес в общедоступных записях, они легко могли выяснить, кто там жил. Бри не могла гарантировать, что информация не просочится, при таком количестве