Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пробуждение тьмы - Кейти Реус 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пробуждение тьмы - Кейти Реус

60
0
Читать книгу Пробуждение тьмы - Кейти Реус полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 47
Перейти на страницу:
от Финна и вышла из машины. Вдохнув соленый океанский воздух, она почувствовала себя лучше.

Прежде чем захлопнулась дверь, она услышала глухой рык, но проигнорировала его. Ожидая Финна, Лира задумчиво играла с застежкой-молнией на пиджаке. Ах да, у нее же был пистолет. Интересно, что будет, если он заметит его? Так как она была одинокой женщиной-вампиром, путешествующей в одиночку, Лира всегда была наготове. Принимая во внимание ее силу, ловкость и невероятную скорость, было маловероятно, что ей придется использовать оружие против человека, который захочет причинить ей вред, но повсюду было полно нечеловеческих хищников.

Гравий на стоянке скрипел под ее плоскими, со стальным носом ботинками. Прошло достаточно много времени с ее последней охоты, но она не забыла, как это делается. Даже несмотря на то, что с рождения она постоянно была под защитой клана, она упорно тренировалась. И после рождения Веги, Лира обучилась новым трюкам для усиления защиты себя и дочери.

Ветер принес голоса людей, которые направлялись с парковки в казино. Несмотря на городские огни, она могла видеть несколько мерцающих звезд над океаном.

Она и Финн молча шли через мост. Несколько пассажирских катеров и даже крошечная гоночная яхта прошли по водному пути под ними. Они прошли полторы мили, и ни один человек им не встретился, поэтому, развернувшись, пошли обратно. Энергия и гнев, гудящие в ней, немного поутихли, но не совсем. Она ненавидела состояние беспомощности, когда дело касалось ее дочери. И ее раздражающая осведомленность о Финне не помогала ее чувству вины.

К моменту, когда они подошли к исходной точке их пути на мосту, она замерзла. Она никогда не встречала Аккадского демона — просто видела наброски из некоторых старых текстов — но она знала, на что сейчас уставилась. Он был приблизительно семь футов высотой. Кожа на его теле была туго натянута. Лицо было словно у рептилии — выпирающая челюсть и сверкающие глаза с вертикальным зрачком. Когтистые руки и ноги дополняли уже и без того ужасающую внешность этого крупного человекоподобного существа.

Прежде, чем Лира смогла что-нибудь сказать, другое, меньшее, существо женского пола появилось из-за мужчины. Как и у людей, некоторые части тела у них различались, поэтому нетрудно было распознать их пол. Если даже у нее и были сомнения в том, кем они являлись, то по поводу ужасной вони, исходящей от них, сомнений не было. Они источали противный серный аромат, который угнетал ее чувствительное вампирское обоняние.

Финн сразу же сделал шаг вперед, прикрывая ее тело.

Она была благодарна ему за это, но все же проигнорировала его и проследила взглядом за первым существом, находящимся около входа на мост. Его глаза были желтого оттенка, который был светлее, чем цвет полнолуния. Цвет был необычным и от этого еще более жутким.

Напористая тварь, подумала Лира. Порыв ветра принес еще более мощный запах. Она посмотрела на край моста, на гравийную стоянку. Там были еще двое таких же существ.

Они находились близко к концу дорожки, до воды было примерно 10 футов. Лира приняла решение.

— Еще двое ниже нас. Я займусь ими. Ты возьми на себя этих, — она указала на мужчину и женщину перед ними. Не дожидаясь ответа Финна, Лира расстегнула молнию на своей куртке, вытащила из ножен двенадцатидюймовый клинок и перепрыгнула через край.

Ее пиджак слегка развевался на ветру, но демоны не видели и не слышали ее, пока не стало слишком поздно. Она пронзила ножом шею одного из них, прямо до кости. Густая красная жидкость оказалась повсюду, а запах серы пропитал воздух.

Существо упало на землю, одновременно с этим другая тварь зарычала и бросилась на нее, едва она почувствовала почву под ногами. Острые когти оставили рваные раны на предплечье, когда существо схватило и швырнуло ее на землю. Сила демона удивила ее. Но не настолько, чтобы сбежать, поджав хвост. Вскочив на ноги, она позволила своим клыкам и когтям на одной руке удлинится. Глухое рычание зародилось в ее горле, когда она начала обходить вокруг существа. Монстр снова прыгнул на нее, не задумываясь о своем выживании. С опущенной головой, он хотел проломить ее грудь.

Используя всю силу своих ног, она подпрыгнула над ним. Развернувшись в воздухе, она опустилась прямо на эту тварь. Стальной хваткой вцепилась в его плечо, а свободной рукой подняла нож и перерезала ему глотку.

Инстинктивно она отпрянула, поскольку мерзкая жидкость обрызгала ее. Она подняла руку, стараясь закрыть лицо.

Как только тело свалилось на землю рядом с его упавшей компаньонкой, произошло нечто неожиданное. Демон, лежащий на земле с отрезанной головой начал двигаться.

— Сын…

Лира прыгнула быстрее молнии на него и закончила начатое. Острый, как бритва, нож завершил дело.

Поднимаясь, она напряглась, когда услышала движение позади себя. Перед тем как полностью обернуться, она расслабилась. Терпкий запах Финна нельзя было перепутать ни с чем.

— Ты в порядке? — его голос был пропитан неподдельным беспокойством.

Она кивнула, адреналин еще пульсировал в ней.

— Ты убил тех двоих?

— Да. Ты уверена, что все в порядке? — он сделал еще один шаг к ней, но она мгновенно отпрянула. Она не могла прямо сейчас принять его заботу. Не тогда, когда она была на взводе.

Она быстро сбросила с себя запачканный кровью пиджак, зная, что не наденет его больше никогда.

Финн протянул руку. Не уверенная, что он имел в виду, она вручила ему свой пиджак. Одним рывком, он разорвал его на две части. Финн поджёг каждую часть, бросая их после этого на мертвых существ.

Лира смотрела в восхищении, поскольку они сгорали синим пламенем так быстро. Они уже превращались в пепел, когда Финн и Лира пошли прочь оттуда.

— Я уже поджарил двоих на мосту. От них скоро не останется ничего.

— Они горят как… вампиры. — Было немного тревожно иметь что-то общее с этими чудовищными существами.

Финн проворчал в знак согласия. Когда они дошли до внедорожника, он открыл заднюю дверь и расстегнул молнию на вещевом мешке.

— У меня всегда есть дополнительная одежда. Поэтому, если ты захочешь переодеться, я отойду. — Он не смотрел на неё, когда говорил, но его забота тронула её.

Темный свитер был надет под пиджаком, разорванным в процессе схватки. Её собственная кровь высохла на свитере, и на штанах были следы от крови, воняющей серой. Запах должен был стать незаметным, но она всё ещё могла чувствовать его. Нахмурившись, она бегло осмотрела себя. Когда она вытерла сапоги тряпкой, она спросила:

— Как ты остался таким чистым, убивая тех

1 ... 7 8 9 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пробуждение тьмы - Кейти Реус"