Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Перебежчик - Алексей Вячеславович Зубков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перебежчик - Алексей Вячеславович Зубков

120
0
Читать книгу Перебежчик - Алексей Вячеславович Зубков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 113
Перейти на страницу:
столько адреналина у мужчины средних лет в депрессивном настроении.

Уинстон просто в очередной раз прицелился, как учили, в мишень приемлемого размера из пристрелянного карабина. И предсказуемо попал хотя бы одним из пяти выстрелов. Японец упал.

— Мартин, они за сараями! — крикнул Уинстон.

За сараями раздались звуки очередей. Но в дровяном сарае за спиной Мартина лежали дрова, которые и приняли на себя все пули, пробившие стены.

Из леса с западной стороны заработал длинными очередями автомат. Там же у нас никого нет, — подумал Уинстон, — Только Смирнов.

— Песец япошкам! — крикнул Смирнов, — За сараями трое было!

Точно, Шон же бросил в багажник трофейные автоматы, а Смирнов стаскивал все добро в лес.

А где Шон?

По дровяному сараю хлестнула очередь со стороны грузовика. Потом еще одна, с другого места. Стоп, а почему между этими очередями было тихо? Где все остальные стрелки?

— Не стрелять! — крикнул откуда-то Шон.

— Принял! — ответил Мартин.

— Не стрелять! — крикнул Уинстон по-русски Смирнову.

— Есть не стрелять! — ответил Смирнов.

Шон вышел из-за грузовика, держа в руке Смит-Вессон с глушителем.

— В лесу двое моих, — сказал он, — За грузовиком еще двое. Кто-то из вас снес башку третьему, еще два трупа в кабине. За сараями вроде еще два лежат, сейчас зачищу. Кто из вас туда дотянулся?

— Русский, — ответил Уинстон.

За сараем хлопнул едва слышимый выстрел.

Шон вернулся во двор.

— Вылезайте. Там трое было. Двое наглухо и у одного нога на ниточке. Катался, выл, даже меня не заметил.

Из сарая вышел Мартин. Из леса показался Смирнов с автоматом. У догоравшей машины поднялся Уинстон, весь грязнющий спереди, с чистой спиной и с чистым карабином.

— Professor Smirnoff! — сказал Шон и поднял большие пальцы на обоих руках, — Ochen Horosho! Spasibo!

— Пожалуйста, — ответил Смирнов, — Ненавижу узкоглазых. Думал, не встретимся уже.

И тут они услышали вертолет.

3. Глава. Бесполезный

Может быть, здесь и невелика плотность населения, но полноценный бой с автоматами и гранатами недалеко от проезжей дороги в приграничной зоне сложно совсем уж никому не заметить. И два костра из автомобилей дают неплохой дымовой ориентир.

— Быстро в лес! — скомандовал Шон.

Из-под крон деревьев они увидели, как над двором прошел маленький по виду гражданский вертолет.

— Уф! — выдохнул Шон, — Уходим.

— Нас засекли, — сказал Уинстон.

— Не нас, а место, — ответил Шон, — Они не знают, как мы выглядим, сколько нас, и куда мы будем уходить. Ближайшая военная часть не близко, или эту ферму бы не выбрали для обмена. Поэтому идем быстрым шагом, не бежим, не паникуем, ноги не ломаем.

— Пешком до бухты?

— Нет, до большой дороги. Там захватим машину.

Мартин снял с рамы с лямками грузовой мешок и привязал к ней чемоданы, а поверх них закрепил мешок. Сверху накинул камуфляжный чехол. Все надели снайперские накидки. Как и предполагал Шон, Смирнов собрался бежать через границу в городской одежде и обуви, а его личные вещи оказались запиханными в чемодан между металлическими стержнями, чтобы те не гремели.

Насчет валенок Шон почти угадал. Вместо подходящей для зимнего леса туристической или военной обуви Смирнов носил нелепые суконные боты без шнуровки, на молнии спереди и с микропористой подошвой. Насчет водки Шон тоже оказался прав. Во внутреннем кармане пиджака булькала початая фляжка. По-видимому, профессор боялся блатных, а то бы точно нашел возможность выпить в те дни, пока они вчетвером ждали встречи под крышей. Spasibo, что не взял balalaika и medved. Ботинки Шон для русского не зная размера, из Англии не повез. Зато маскировочная накидка и высокие непромокаемые носки как раз пригодились, да и полукомбинезон химзащиты сейчас лишним не будет.

Первым бежал Шон. Лучше бы он шел замыкающим и отстреливался, но Мартин совершенно не годился в проводники и не умел выбирать оптимальный маршрут в заданном направлении. Мартин бежал вторым с тяжелым рюкзаком. Рядом с ним пытался не отстать Смирнов. Замыкающим бежал Уинстон. Как только Смирнов и Мартин останавливались, Уинстон брал бинокль и внимательно оглядывал местность сзади.

Они смогли оторваться всего на час. Путь пролегал по пологому склону. Справа земля уходила вверх, слева — вниз. Склон не очень удобен для пробежки, даже совсем не удобен, даже для ходьбы. Ноги так и норовили поскользнуться. Грузный профессор не мог поддерживать скорость даже на уровне поджарого Смита, постоянно отставал и уже хватался за правый бок. Его перед обменом не готовили к бегу зигзагами под обстрелом с постоянными падениями по английской команде.

Сзади залаяла собака. Шон остановился и посмотрел в бинокль.

— Это уже не японцы, те были в русских шинелях, — сказал Шон, — Это точно норвежские пограничники. Теперь пора ускориться.

И они побежали еще быстрее. Шон как-то ориентировался по еле заметному солнцу и выбирал направление. Сзади свистели пули. Солдаты тоже умеют бегать, и они догоняли. Тем более, что они бежали по своей родной и привычной местности, подобной той, где тренировались в беге каждый день. В отличие от английских бандитов и норвежских пограничников, профессор Смирнов бегал плохо и уже выдохся.

Пересекая открытую местность, группа уже у спасительных деревьев попала под интенсивный огонь. Мартин поймал очередь в спину и упал. Тут же рухнул Смирнов.

— Аааа! — заорал профессор, — Меня ранили!

Уинстон залег и открыл огонь. Силуэты в касках тоже залегли. До ближайших оставалось метров четыреста. Слишком далеко для прицельной стрельбы. Мартина с русским зацепили только за счет плотности огня.

Шон развернулся, выбрал позицию и прижал врагов короткими очередями.

— Перевязывайтесь, я прикрываю! — крикнул он.

Теоретически, он мог бы сам заняться перевязкой, оставив прикрытие Уинстону. Но не особо рассчитывал на дилетанта с полуавтоматическим карабином в перестрелке с взводом настоящих солдат при пулемете и, скорее всего, при снайпере.

Уинстон подполз к раненым.

— Мартин, как спина?

— Не пробили груз, — ответил Мартин, — Там железо и пачки бумаг. Руку зацепило.

— Профессор?

— Нога. Навылет.

Мартину пуля вырвала кусок правого рукава выше локтя и задела руку, но не критично. Попади она в кость или в артерию, он бы не ограничился оценкой «зацепило».

Смирнов получил сквозное ранение в правое бедро. С таким уже не побегаешь.

— Давай! — нервно крикнул Смирнов, ощупывая бедро, — Бинт!

Уинстон вытащил из кармана перевязочный пакет, разорвал упаковку, достал бинт, тампоны и не сообразил, что с ними делать. Наверное, оно с какой-то стороны должно быть стерильное, а он уже повертел в грязных руках.

— Ты вообще в этом деле ничего не понимаешь? — спросил по-русски Смирнов.

— Да, — ответил Уинстон.

Смирнов выругался.

— Первую помощь оказывать умеешь? — спросил Мартин.

— Нет.

1 ... 7 8 9 ... 113
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перебежчик - Алексей Вячеславович Зубков"